Cirene de Castro Camus

Possui graduação em Neolatinas pela Universidade de São Paulo(1962), graduação em Pedagogia pelo Instituto de Ciências Sociais de Americana(1982) e especialização em Literatura Brasileira pela Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas USP(1963). Atualmente é Professor Assistente da Universidade Presbiteriana Mackenzie. Tem experiência na área de Letras.

Informações coletadas do Lattes em 24/09/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Literatura Brasileira

1963 - 1963

Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas USP
Orientador: J. Aderaldo Castello

Graduação em Pedagogia

1981 - 1982

Instituto de Ciencias Sociais de Americana

Graduação em Neolatinas

1959 - 1962

Universidade de São Paulo

Formação complementar

1988 - 1988

Aperfeiçoamento em Língua Francesa. (Carga horária: 90h). , Universidade de Laval, ULAVAL, Canadá.

1986 - 1986

Semiótica Perciana-Estratégias para sua aplicação. (Carga horária: 54h). , Escola de Comunicação e Artes, ECA-USP, Brasil.

1978 - 1978

Semiótica da Literatura. (Carga horária: 54h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

1978 - 1978

O Fenômeno Artístico e a abordagem sociológica.. (Carga horária: 54h). , Escola de Comunicação e Artes USP, ECA USP, Brasil.

1978 - 1978

POESIA. (Carga horária: 54h). , Universidade Metodista de Piracicaba, UNIMEP, Brasil.

1977 - 1977

Procedimentos de Pesquisa em Comunicação e Artes. (Carga horária: 54h). , Escola de Comunicação e Artes USP, ECA USP, Brasil.

1977 - 1977

TEORIA LITERÁRIA. (Carga horária: 54h). , Universidade Metodista de Piracicaba, UNIMEP, Brasil.

1977 - 1977

NARRATIVA. (Carga horária: 54h). , Universidade Metodista de Piracicaba, UNIMEP, Brasil.

1976 - 1976

SEMIÓTICA. (Carga horária: 54h). , Universidade Metodista de Piracicaba, UNIMEP, Brasil.

1976 - 1976

TEORIA LINGUÍSTICA. (Carga horária: 54h). , Universidade Metodista de Piracicaba, UNIMEP, Brasil.

1976 - 1976

SEMIÓTICA. (Carga horária: 54h). , Universidade Metodista de Piracicaba, UNIMEP, Brasil.

1972 - 1972

Quadros Formais- Lógica Formal. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

1971 - 1971

Conceituação Linguística. (Carga horária: 90h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

1971 - 1971

Fonética e Fonologia. (Carga horária: 72h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

1969 - 1969

Aperfeiçoamento em Língua Francesa. (Carga horária: 90h). , Centre International d´Ètudes Pédagogiques Sèvres, CIEP, França.

1963 - 1963

LANGUE FRANÇAISE. (Carga horária: 72h). , Universite de Nancy I, U.N. I, França.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Participação em eventos

III Projeto Integrado de Prática Educacional do Curso de Letras.Oficina de Tradução. 2008. (Oficina).

II Encontro de Comunicação e Letras- Rencontre Culturelle.Linguagens em transformação: Poesia-Baudelaire. Cartas- Abélard X Heloïse. 2007. (Encontro).

Dia Internacional da Francofonia.Canções do Québec. 2006. (Seminário).

XII Encontro do Tradutor.Homenagem ao Centenário de Jean-Paul Sartre. 2005. (Seminário).

10 Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa-Lusofonia. 2004. (Congresso).

10 Congresso de Língua Portuguesa -Lusofonia. Paródia: um diálogo intertextual-Machado de Assis X Alexandre Dumas Filho. 2004. (Congresso).

10o Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa. 2004. (Oficina).

VIe Colloque Annuel de l´Alliance Française-São Paulo.Du signe poétique verbal au signe pictural visuel. 2004. (Outra).

II Congresso Internacional Todas as Letras:Linguagens. Albert Camus: uma forma de engajamento na Literatura Francesa. 2003. (Congresso).

XI Conferência Internacional sobre Bakhtin. 2003. (Congresso).

II Congresso Internacional Todas as Letras:Linguagens. 2003. (Oficina).

9 Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa. 2002. (Congresso).

I Congresso Internacional Todas as Letras- Língua e Literatura. 2001. (Congresso).

8o Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa. 2000. (Congresso).

8o Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa. Sala de aula- uma abordagem semiótica. 2000. (Congresso).

Congresso Internacional Educação, Cultura e Cognição:identificando fronteiras.. Uma leitura semiótica de A Catedral de Alphonsus de Guimaraens. 2000. (Congresso).

8o Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa. 2000. (Oficina).

II Encontro de Prática de Ensino. 1989. (Encontro).

5o Cole. 1985. (Congresso).

III Encontro Nacional de Prática de Ensino. 1985. (Encontro).

I Relê. 1982. (Congresso).

Congresso de Camonologia Internacional. 1972. (Congresso).

Linguística. 1971. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Mainly R

VALDEREZ,;CAMUS, C. C.; Mainly R.V. dos Santos Ramalho. V. dos Santos Ramalho.Dublagem: um estudo da tradução audiovisual através da perspectiva logocêntrica e desconstrutivista. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.

Aluno: Vivian M

Valderez Carneiro da Silva;CAMUS, C. C.; VICCINO, V. M.. Viccino.Uma análise da tradução para legenda sob a perspectiva logocêntrica e desconstrutivista. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.

Aluno: Felipe M

Terezinha Arco e Flexa;CAMUS, C. C.; ROZA, F. J. S.. Roza.O Fantástico em o fabuloso destino de Amélie Poulain. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.

Aluno: Aline Amorim de Sá

Terezinha Arco e Flexa;CAMUS, C. C.; SA, A. A.. Influência da França no Brasil no início do século XX e conto Atrás da Catedral de Ruão de Mário de Andrade. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.

Aluno: Gabriela Moledo de Carvalho

Valderez Carneiro da Silva;CAMUS, C. C.; CARVALHO, G. M.. Reflexões sobre as tensões tradutórias à luz da desconstrução. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.

Orientou

Roseane Loiola Ferreira

Os vinhedos na França; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Mariana Bertolassi

As relações sexuais e amorosas na Idade Média e a influência da |greja católica nesse aspecto comportamental; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Camila Salgado Trigo

Napoleâo Bonaparte; 2002; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Regiane Pimentel dos Santos

A avareza humana nas personagens das obras: Eugénie Grandet e o Avarento; ; 2001; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Ana Cristina de Andrad

Baudelaire: Spleen; 2001; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Marcella Machado de C

Pogetti; A rainha Margot; 2000; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Maria Aparecida Mendes dos Santos

A influência da cultura francesa no Brasil; 2000; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Viviane Marques Ferreira

A influência da Idade Média na França contemporânea; 2000; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Denise de Paula Neves

Astérix e a civilização celta; 2000; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-Tradutor) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Cirene de Castro Camus;

Produções bibliográficas

  • CAMUS, C. C. . Tradução: Construção de uma cidade romana,. 1a. ed. São Paulo: Martins Fontes Editora Ltda, 1989. v. 1. 112p .

  • CAMUS, C. C. . Veneza triunfante, os horizontes de um mito. Infernos e Paraísos.. São Paulo: TV Mackenzie, 2002. (Tradução/Artigo).

  • CAMUS, C. C. . A gênese da Reforma Francesa: O Calvinismo. São Paulo: TV Mackenzie, 2002. (Tradução/Artigo).

  • CAMUS, C. C. . Bicentenário da Revolução Francesa. São Paulo: TV Mackenzie, 2000. (Tradução/Artigo).

Outras produções

CAMUS, C. C. . Literatura e Moda. 2005. .

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Presbiteriana Mackenzie. , Rua da Consolação, 896, Consolação, 01302-907 - Sao Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 21148393, URL da Homepage:

Experiência profissional

1987 - Atual

Universidade Presbiteriana Mackenzie

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 14

Outras informações:
Atuo como professora de Língua Francesa no Programa Universidade Aberta do Tempo Útil e no Centro de Línguas Estrangeiras Mackenzie - CLEM.

Atividades

  • 08/1987

    Ensino, Letras-Tradutor, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Cultura e Civilação Francesa, Literatura Francesa, Língua Francesa

1984 - 1988

Projeto Rondon

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenador, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Afastamento da Rede Estadual de Ensino do Estado de São Paulo para prestar serviços à Coordenadoria do Estado de São Paulo como Coordenadora na região de Campinas.

1982 - 1987

Faculdades Pe Anchieta

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora titular, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
- Professora de Prática de Ensino de Língua Portuguesa. - Coordenadora do Curso de Letras. - Organizadora do Vestibular de Francês. - Correção de Redação de Vestibular.

1965 - 1999

Escola Estadual Cel Siqueira Moraes

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora titular de Língua Portuguesa, Carga horária: 36, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Admitida como Assistente de Direção (83/89/91/92) Jundiaí Diretora da EEPG Irmã Ursula Gherello (1988) Jundiaí Concursada como Professora de Língua Portuguesa (2) e como Diretora (1983) Concursada como Professora de Língua Portuguesa da Rede de Ensino-Capital