Alexandra Mara Pereira

Possui Bacharelado em Letras com habilitação em Língua Brasileira de Sinais - Tradução e Interpretação, pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC/UFGD e Licenciatura em Educação Física pelo Centro Universitário da Grande Dourados - UNIGRAN. Proficiente em Tradução e Interpretação da Língua Brasileira de Sinais/ Língua Portuguesa/ Língua Brasileira de Sinais pela UFSC/MEC. Tem atuado principalmente como tradutora/intérprete de Libras no âmbito educacional. Especialista em Educação Especial pela Universidade Federal de Mato Grosso do Sul - UFMS, mestranda em Letras na área de Linguística e Transculturalidade.

Informações coletadas do Lattes em 24/05/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em Letras

2017 - Atual

Universidade Federal da Grande Dourados
Título: O Surdo no contexto escolar inclusivo e o ensino de Libras para ouvintes numa abordagem sociointeracionista,Orientador:
Edilaine Buin.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: LIBRAS.

Especialização em Educação Especial

2014 - 2016

Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
Título: O Tradutor/Intérprete da Língua Brasileira de Sinais: Por mais visibilidade Profissional
Orientador: Francimar Batista Silva

Especialização interrompida em 2013 em Interpretação da Língua Brasileira de Sinais

2012 - Atual

Universidade Paulista
Ano de interrupção: 2013

Graduação em Letras/Libras

2008 - 2012

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Tradução comentada: Coda?s brasileiros: Libras e Português em zonas de contato ? de Ronice Müller de Quadros e Mara Masutti Trabalho
Orientador: Ronice Müller de Quadros/ Coorientador: Edgar Correa Veras

Graduação em Educação Física

2003 - 2006

Centro Universitário da Grande Dourados
Título: Transtorno de Déficit de Atenção: O Papel do Professor
Orientador: Lourdes Lago Stefanelo

Formação complementar

2016 - 2016

Extensão universitária em I CURSO DE EXTENSÃO PROJETOS DE PESQUISA EM CIÊNCIAS HUMANAS. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal da Grande Dourados, UFGD, Brasil.

2014 - 2015

Extensão universitária em Curso de Língua Brasileira de Sinais. (Carga horária: 180h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2013 - 2013

Empreendedorismo. (Carga horária: 14h). , SENAI - Departamento Regional do Mato Grosso do Sul, SENAI/DR/MS, Brasil.

2011 - 2012

Curso de Prática de Interpretação. (Carga horária: 80h). , Centro de Capacitação de Profissionais da Educação e Pessoas com Surdez, CAS, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em Colóquios sobre Cultura Escolar e a Educação Inclusiva. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal da Grande Dourados, UFGD, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em Colóquios sobre Cultura Escolar e a Educação Inclusiva. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal da Grande Dourados, UFGD, Brasil.

2008 - 2008

Língua Brasileira de Sinais - Libras Nivel I. (Carga horária: 60h). , Secretaria de Educação do Estado do Mato Grosso do Sul, SED, Brasil.

2007 - 2007

LIBRAS - inter/relação do ouvinte com o surdo. (Carga horária: 60h). , Faculdade de Administração de Fátima do Sul, FAFS, Brasil.

2007 - 2007

Avançado de Windows XP, Word, Excel 2003 e Internet. (Carga horária: 60h). , Portal.com Soluções e Entretenimento, PORTAL. COM, Brasil.

2006 - 2006

Libras - Nível Básico I. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal da Grande Dourados, UFGD, Brasil.

2006 - 2006

Curso de Regras de Atletismo. (Carga horária: 20h). , Federação de Atletismo de Mato Grosso do Sul, FAMS, Brasil.

2006 - 2006

Curso de Arbitragem de Handebol. (Carga horária: 30h). , Federação de Handebol de MS, FHMS, Brasil.

2001 - 2002

Curso de Windows, Word, Excel e Internet. (Carga horária: 60h). , Centro de Informática divisão - Treinamentos, CONVEX, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Tópicos Específicos de Educação/Especialidade: Educação Especial.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Organização de eventos

PEREIRA, A. M. . IX SIGET - Simpósio Internacional de Gêneros Textuais. 2017. (Outro).

PEREIRA, A. M. ; FERNANDES, A. P. O. E. ; MEREY, N. R. P. B. . II Semana Bilíngue: Surdos e Ouvintes juntos pela Inclusão.. 2015. (Outro).

PEREIRA, A. M. ; MOURA, R. ; MEREY, N. R. P. B. ; FERNANDES, A. P. O. E. . I Semana Bilíngue: Surdos e Ouvintes juntos pela Inclusão. 2014. (Outro).

PEREIRA, A. M. . Atividade Recreativas. 2006. (Outro).

PEREIRA, A. M. . Olimpíadas da 4ª Brigada de Cavalaria Mecanizada em Dourados. 2006. .

PEREIRA, A. M. . 1ª Meia - Maratona "Cidade de Dourados". 2005. (Outro).

PEREIRA, A. M. . Campeonato Estadual de Orientação em Dourados. 2005. (Outro).

PEREIRA, A. M. . Corrida do Soldado 2005. 2005. (Outro).

PEREIRA, A. M. . Atividade Recreativas. 2005. (Outro).

Participação em eventos

Aula Magna Literatura e Mulher. 2017. (Outra).

ÍI Seminário de Pesquisa em Literatura e Linguística.Incluídos por leis, excluídos pelas práticas: a situação do surdo no contexto escolar. 2017. (Seminário).

3° Encontro de Famílias Bilíngues e Amigos de Surdos do Mato Grosso do Sul. 2016. (Encontro).

9° ENELL - Encontro Nacional dos Estudantes de Letras Libras.Intérprete de Libras. 2016. (Encontro).

Estratégias e Práticas para a Atuação de Tradutores Intérpretes de Libras da Rede Estadual de Ensino de MS. 2016. (Outra).

II WORKSHOP PARA ATUAÇÃO EM CONTEXTOS EDUCACIONAIS INCLUSIVO DE MATO GROSSO DO SUL. 2016. (Outra).

16 DIAS DE ATIVISMO PELO FIM DA VIOLÊNCIA CONTRA AS MULHERES. 2015. (Outra).

II Semana Bilíngue: Surdos e Ouvintes juntos pela Inclusão..Tradutor/Intérprete de Libras. 2015. (Outra).

I WORKSHOP PARA ATUAÇÃO EM CONTEXTOS EDUCACIONAIS INCLUSIVO DE MATO GROSSO DO SUL.INTÉRPRETE DE LIBRAS. 2015. (Outra).

I Congresso Nacional de Educação dos Surdos: Conquistas e Desafios. 2014. (Congresso).

I Encontro sobre Inclusão na Educação Superior na Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. 2014. (Encontro).

I Encontro sobre Inclusão na Educação Superior na Universidade Federal de Mato Grosso do SUL.Tradutor/Intérprete de Libras. 2014. (Encontro).

III Seminário sobre Autismo.Tradutor/Intérprete de Libras. 2014. (Seminário).

I Semana Bilíngue: Surdos e Ouvintes juntos pela Inclusão..A importância das Associações e apresentação da ASSIMD. 2014. (Outra).

VII Seminário do Programa Educação Inclusiva: Direito à Diversidade.Tradutor/Intérprete de Libras. 2014. (Seminário).

4 Encontro de Ensino, Pesquisa e Extensão - EPEX/UEMS. 2013. (Encontro).

4 Encontro de Ensino, Pesquisa e Extensão - EPEX/UEMS.Tradutor/Intérprete de Libras. 2013. (Encontro).

Debate entre os candidatos a conselheiros tutelares.Tradutor/Intérprete de Libras. 2012. (Outra).

III CONFERÊNCIA MUNICIPAL DOS DIREITOS DA PESSOA COM DEFICIÊNCIA.INTÉRPRETE DE LIBRAS. 2012. (Outra).

III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução & Interpretação de Libras e Língua Portugues. 2012. (Congresso).

III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução & Interpretação de Libras e Língua Portugues. Estratégias de Interpretação de Elementos Sintáticos e Semânticos de Difícil Tradução. 2012. (Congresso).

1 Encontro de Famílias Bilíngues e Amigos Surdos do MS. 2011. (Encontro).

Debate entre os candidatos a conselheiros tutelares.Intérprete de Libras. 2011. (Outra).

VI Seminario do Programa de Educação Inclusiva.Tradutor/Intérprete de Libras. 2011. (Seminário).

Língua Portuguesa como Segunda Língua para alunos Surdos. 2010. (Outra).

POLÍTICA DA INCLUSÃO DE PESSOAS COM DEFICIÊNCIA. 2010. (Outra).

2 Oficinas no III ENELL - Encontro Nacional de Estudantes de Letras LIBRAS. 2009. (Oficina).

III-ENELL-Econtro Nacional de Estudantes de Letras-Libras. 2009. (Encontro).

1 Encontro dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais do Centro-Oeste - 1 EPILCO - 3 Encontro dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais de Mato Grosso do Sul - 3 EPILMS. 2007. (Encontro).

I Seminário de Educação Inclusiva - "Educar na Diversidade". 2007. (Seminário).

II Encontro Estadual de educação Física e Motricidade Humana FIFASUL - "Qualidade de vida na Sociedade Contemporânea". 2006. (Encontro).

II Congresso Brasileiro de Atividade Física e Qualidade de Vida e III Congresso Estadual de Educação Física e Esports do Mato Grosso do Sul. 2003. (Congresso).

Participação em bancas

PEREIRA, A. M.. Banca Examinadora de Prova Didática. 2019. Prefeitura Municipal de Dourados.

PEREIRA, A. M.. Banca Examinadora de Prova Didática. 2019. Prefeitura Municipal de Dourados.

Comissão julgadora das bancas

Zelia Aparecida Milani Parizotto

PARIZOTTO, Z. A. M.. Transtorno de déficit de atenção: o papel do professor. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Física) - Centro Universitario da Grande Dourados.

Edilaine Buin Barbosa

BUIN, EDILAINE; LIMBERTI, R.C.A.P.; Nascimento, G.V.. O surdo no contexto escolar: repensando as práticas para o ensino bilíngue. 2019. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados.

Edilaine Buin Barbosa

BUIN, EDILAINE; LIMBERTI, R.C.A.P.; Nascimento, G.V.. O surdo no contexto escolar: repensando as práticas para o ensino bilíngue. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados.

José Ednilson Gomes de Souza Júnior

VERAS, E. C.; NATES, J. M.;SOUZA-JÚNIOR, José Ednilson Gomes de. Uma Tradução Comentada do Artigo "CODAS's Brasileiros: Libras e Português em Zonas de Contato". 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

RAQUEL ELIZABETH SAES QUILES

SILVA, F. B.;QUILES, R. E. S.; NEGREIROS, K. A.. O tradutor/intérprete da Língua Brasileira de Sinais: por mais visibilidade profissional. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Educação Especial - AEE) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.

Rita de Cássia Aparecida Pacheco Limberti

BARBOSA, E. B.;LIMBERTI, R. C. A. P.; NASCIMENTO, G. V. S.. O surdo no contexto escolar: repensando as práticas para o ensino bilíngue. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em MESTRADO EM LETRAS) - Universidade Federal da Grande Dourados.

JANETE DE MELO NANTES

SOUZA JUNIOR, J. E. G.; Veras, Edgar Correa;NANTES, Janete de Melo. UMA TRADUÇÃO COMENTADA DO ARTIGO ?CODAS BRASILEIROS: LIBRAS E PORTUGÊS EM ZONAS DE CONTATO. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Dhelliane Christina Romanini do Prado

PRADO, D. C. R.. TRANSTORNO DE DÉFICIT DE ATENÇÃO: O PAPEL DO PROFESSOR. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Física) - Centro Universitário da Grande Dourados.

Francimar Batista Silva

SILVA, F.B.ALBUQUERQUE, K.QUILES, R.E.S.. O tradutor/intérprete da Língua Brasileira de Sinais: Por mais visibilidade profissional. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Educação Especial: Atendimento Educacional Especi) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.

Edgar Correa Veras

VERAS; SOUZA JUNIOR, J. E. G.; NANTES, J. M.. Uma tradução comentada do artigo CODA?s BRASILEIROS: LIBRAS E PORTUGUÊS EM ZONAS DE CONTATO. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Lourdes Lago Stefanelo

STEFANELO, L. L.. Transtorno de Deficit de Atenção: O Papel do Professor. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em EDUCAÇÃO FÍSICA) - UNIGRAN.

Foi orientado por

Edilaine Buin Barbosa

Análise de produção de textos de alunos surdos em salas de Língua Portuguesa; 2019; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Grande Dourados,; Orientador: Edilaine Buin Barbosa;

Francimar Batista Silva

O Tradutor/ Intérprete da Língua Brasileira de Sinais: Por Mais Visibilidade Profissional; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Educação Especial: Atendimento Educacional Especi) - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul; Orientador: Francimar Batista Silva;

Edgar Correa Veras

Uma tradução comentada do artigo CODA?s BRASILEIROS: LIBRAS E PORTUGUÊS EM ZONAS DE CONTATO; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Edgar Correa Veras;

Lourdes Lago Stefanelo

Transtorno de Déficit de Atenção: o papel do professor; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em EDUCAÇÃO FÍSICA) - UNIGRAN; Orientador: Lourdes Lago Stefanelo;

Outras produções

PEREIRA, A. M. . Interpretação de Defesa de Mestrado. 2017. (Interpretação).

PEREIRA, A. M. . Diferenças entre fala e escrita do surdo:reflexões teóricas segundo uma experiência própria. 2017. (Interpretação).

PEREIRA, A. M. . Libras II. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PEREIRA, A. M. . Libras I. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PEREIRA, A. M. . Libras Intensivo. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PEREIRA, A. M. . Libras Intensivo. 2014. .

PEREIRA, A. M. . I Ciclo de Oficinas Pedagógicas para Professores da Rede Municipal de Ensino. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PEREIRA, A. M. . Libras: Importância da Comunicação - Módulo I. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PEREIRA, A. M. . I Ciclo de Oficinas Pedagógicas para professores da Rede Municipal de Ensino 'a Prática de Hoje Projetando o Amanhã'. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Prêmios

2016

Moção de Congratulações, Câmara Municipal de Dourados.

2015

Exame Nacional de Certificação em Proficiência no Ensino da Libras., MEC/INES/UFSC.

2013

Moção de Congratulações à Equipe Organizadora da I Tarde de Lazer Bilíngue em Comemoração ao Dia do Surdo, Câmara Municipal de Dourados.

2008

Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Língua Brasileira de Sinais/ Língua Portugues/ Língua Brasileira de Sinais - Nível Médio, UFSC/MEC.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal da Grande Dourados, Reitoria. , Rod. Dourados - Itahum, KM 12, Cidade Universitário, 79804970 - Dourados, MS - Brasil, Telefone: (67) 34102920

Experiência profissional

2014 - 2015

Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 40

Outras informações:
Exoneração - à pedido.

2013 - Atual

Associação de Surdos e Tradutores/Intérpretes Mãos Douradas

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Presidente, Carga horária: 0

2015 - 2019

Prefeitura Municipal de Dourados

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Assistente de Serviços Administrativos, Carga horária: 30

Outras informações:
Solicitação de vacância para assumir concurso Federal em julho de 2014. Retorno à Instituição em 03/2015, após solicitar exoneração de concurso UFMS.

2010 - 2014

Prefeitura Municipal de Dourados

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Assistente de Serviços Administrativos, Carga horária: 30

2015 - 2019

Governo do Estado do Mato Grosso do Sul

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Intérprete de Libras, Carga horária: 20

Outras informações:
Convocação.

2007 - 2014

Governo do Estado do Mato Grosso do Sul

Vínculo: Convocado, Enquadramento Funcional: Intérprete de LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Intérprete Educacional

2019 - Atual

Universidade Federal da Grande Dourados

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Intérprete de Libras, Carga horária: 40

2018 - Atual

Instituto Nacional de Educação de Surdos

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Mediadora, Carga horária: 20