Eduardo de Carvalho Cassimiro

tem bacharelado em Direito (1995), pela Universidade São Francisco, bacharelado em Letras (Tradutores e Intérpretes - português e inglês) (2006) e licenciatura plena em Letras (português e inglês) (2006), pelo Centro Universitário Ibero-Americano (UNIBERO, antiga Faculdade Ibero-Americana); também é especialista em Tradução (inglês e português) (2004), pelo UNIBERO; sagrou-se mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem (LAEL) (2009), pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), sob a orientação da professora doutora Maria Antonieta Alba Celani, como pesquisador do CNPq, e é doutor em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem (2014), com ênfase em Linguística de Córpus, também pela PUC-SP, tendo sido orientado pelo professor doutor Antonio Paulo Berber Sardinha, como pesquisador da CAPES; foi professor dos cursos de Letras [bacharelado em Tradução e Interpretação (português e inglês) e licenciatura plena em português e inglês] das Faculdades Metropolitanas Unidas (FMU) e, neles, deu aulas das seguintes disciplinas (dentre outras): Língua Portuguesa: Gramática Normativa, Revisão de Textos, Prática de Revisão I e II, Língua Portuguesa: Texto e Discurso, Língua Inglesa: Fonética e Fonologia, Língua Inglesa: Sintaxe, Língua Inglesa: Produção Textual, Teoria e Técnica da Tradução e da Interpretação, Prática de Tradução e Prática de Versão; foi professor dos cursos de Letras (inglês), de Tradutor e Intérprete e de Letras (português) da Universidade Nove de Julho (UNINOVE) na cidade de São Paulo.

Informações coletadas do Lattes em 19/06/2019

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2010 - 2014

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: Caracterização Linguística de Personagens de Histórias em Quadrinhos da Mulher-Maravilha por meio da Abordagem Baseada em Córpus
professor doutor Antonio Paulo Berber Sardinha. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Abordagem Baseada em Córpus;; palavras-chave incorporadas;; caracterização linguística;; histórias em quadrinhos;; Mulher-Maravilha..Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística de Córpus. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Linguagem.

Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2007 - 2009

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: Marcas da Língua Materna na Produção Escrita em Língua Inglesa,Ano de Obtenção: 2009
Orientador: professora doutora Maria Antonieta Alba Celani
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Agramaticalidade; Aprendizagem; Crenças; Ensino; Estratégias; Língua inglesa. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Especialização em Tradução (Inglês e Português)

2003 - 2004

Centro Universitário Ibero-Americano
Título: A Aquisição de Inglês, como Segunda Língua, por Adolescentes ou Adultos Brasileiros, por meio da Análise Contrastiva
Orientador: professor doutor Adauri Brezolin

Graduação em Letras (Português e Inglês) licenciatura plena

2003 - 2006

Centro Universitário Ibero-Americano
Título: Trabalho de Conclusão do Curso de Licenciatura e de Formação de Docentes em Letras (Português e Inglês)
Orientador: professora mestre Mônica Derito Ramos

Graduação em Letras (Tradução e Interpretação) bacharelado

2003 - 2006

Centro Universitário Ibero-Americano
Título: Marcas da Língua Materna em Enunciados Produzidos por Aprendizes Brasileiros em Inglês
Orientador: professora mestre Mônia Derito Ramos

Graduação em Direito

1992 - 1995

Universidade São Francisco

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

III Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2004. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Flavia Silva

CASSIMIRO, E. C.; SARDINHA, A. P. B.; DELEGA-LUCIO, D.; PINTO, M. V.; SILVA, M. A. C. M. B.. Metáforas Conceptuais Visuais na Linguagem dos Anúncios da Revista Veja. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Adauri Brezolin

SARDINHA, T. B.; FONTES, S. M.; CAMARGO, Z. A.;BREZOLIN, A.; LOPES, M. C.. Caracterização linguística de personagens de histórias em quadrinhos da Mulher-Maravilha por meio da abordagem baseada em córpus. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Marcia Veirano Pinto

Berber Sardinha, T.; MADUREIRA, S.; Lopes, M. C.;VEIRANO PINTO, M.. Linguística de Corpus e caracterizações em histórias em quadrinhos da Mulher-Maravilha. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Marcia Veirano Pinto

Berber Sardinha, T.; Lopes, M. C.;VEIRANO PINTO, M.. Linguística de Corpus e caracterizações em histórias em quadrinhos da Mulher-Maravilha. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Sandra Madureira

SARDINHA, A. P. B.;MADUREIRA, S.; CAMARGO, Z. A.; BREZOLIN, A.; LOPES, M. C.. Caracterização linguística de personagens de histórias em quadrinhos da mulher-maravilha por meio da abordagem baseada em córpus. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós Graduação Em Lingüística Aplicada) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Sandra Madureira

SARDINHA, A. P. B.; LOPES, M. C.;MADUREIRA, S.; PINTO, M. V.. Lingüística de córpus e Caracterizações em Histórias em Quadrinhos da Mulher-Maravilha. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Estudos Pós Graduados Em Lingüística A) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Zuleica Antonia Camargo

BERBER SARDINHA, A. P. B.;MADUREIRA, SandraCAMARGO, Z.; BREZOLIN, A.; LOPES, M. C.. Caracterização linguística de personagens de histórias em quadrinhos da Mulher-Maravilha por meio da abordagem baseada em corpus. 2014. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Raphael Silva Ribeiro

A Falta de Regulamentação para o Exercício da Profissão de Tradutor; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Inglês) - Centro Universitário das Faculdades Metropolitanas Unidas; Orientador: Eduardo de Carvalho Cassimiro;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Maria Antonieta Alba Celani

Possíveis causas de agramaticalidades em produção escrita de adultos; 2009; Dissertação (Mestrado em Estudos Pós-Graduados em Lingüística Aplicada e Es) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Maria Antonieta Alba Celani;

Antonio Paulo Berber Sardinha

CARACTERIZAÇÃO LINGUÍSTICA DE PERSONAGENS DE HISTÓRIAS EM QUADRINHOS DA MULHER-MARAVILHA POR MEIO DA ABORDAGEM BASEADA EM CÓRPUS; 2014; Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • CASSIMIRO, E. C. . Tradução de Quadrinhos: Desafio para um Tradutor-Maravilha. Revista Eletrônica Unibero de Produção Científica , v. 1, p. 1-49, 2006.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

CASSIMIRO, E. C. . Glossário O Universo DC Comics. 2006. (Glossário bilíngüe).

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional