Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira

Bacharelado em Letras Vernáculas pela Universidade Federal da Bahia (2002), e licenciatura em Letras Vernáculas com Língua Estrangeira Moderna/Espanhol (2001) por esta mesma instituição de ensino superior. Mestrado em Letras e Lingüística pela Universidade Federal da Bahia (2008), na área dos Estudos de Tradução. Doutorado em Letras e Linguística pela Universidade Federal da Bahia, no Programa de Literatura e Cultura, dentro da linha de pesquisa dos Estudos de Tradução Cultural e Intersemiótica. Doutorado sanduíche realizado no ano de 2014 na Universidade Nacional Autônoma do México (UNAM). Atualmente, é professora com dedicação exclusiva do curso de Letras/Espanhol da Universidade do Estado da Bahia.

Informações coletadas do Lattes em 27/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em LITERATURA E CULTURA

2011 - 2016

Universidade Federal da Bahia
Título: A arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal
Orientador: em Universidad Nacional Autónoma de Mexico ( Irene Artigas Albarelli)
com Elizabeth Santos Ramos. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Frida Kahlo; Estudos da Tradução; Tradução Intersemiótica; Autorretratos; Diário; Correspondência. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Letras e Lingüística

2006 - 2007

Universidade Federal da Bahia
Título: Lazarillos del 'Lazarillos de Tormes': uma análise descritivo-comparativa de duas traduções da obra,Ano de Obtenção: 2008
Elizabeth Ramos.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Lazarillo de Tormes; Tradução; Tradutores; Cultura.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução / Especialidade: Língua Espanhola.

Graduação em Bacharelado em Letras Vernáculas

2001 - 2002

Universidade Federal da Bahia
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Graduação em Letras Vernáculas com Lingua Estrangeira Modern

1996 - 2001

Universidade Federal da Bahia
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2006 -

Extensão universitária em Curso de extensão em língua francesa. (Carga horária: 120h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2014 - 2014

Últimas corrientes investigadoras en estudios de traducción: aportes para u. (Carga horária: 5h). , Universidad Nacional Autónoma de Mexico, UNAM, México.

2009 - 2009

Extensão universitária em Curso de Extensión en Prácticas de Traducción. (Carga horária: 20h). , Universidade Gama Filho, UGF, Brasil.

2009 - 2009

La poesía en las clases de E/LE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes de Salvador, (NÃO TEM), Brasil.

2009 - 2009

Corrección Linguistica y Norma en el Español Actua. (Carga horária: 1h). , Instituto Cervantes de Salvador, (NÃO TEM), Brasil.

2009 - 2009

Los Blogs y su Aplicación a las Clases de E/LE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes de Salvador, (NÃO TEM), Brasil.

2008 - 2008

II Curso de Actualización y Capacitación para Prof. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2007 - 2007

Práticas de Tradução: português-espanhol. (Carga horária: 3h). , Centro Universitário Ibero-Americano, UNIBERO, Brasil., UNIBERO, Brasil.

2006 - 2006

I Curso de Actualización para Profesores Brasileño. (Carga horária: 70h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2004 - 2004

Un Sábado en Viernes Hispánicos. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2000 - 2004

Extensão universitária em Curso de extensão em língua inglesa. (Carga horária: 240h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2003 - 2003

Curso de Actualización para Profesores de Español. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2001 - 2003

Extensão universitária em Curso de extensão em língua inglesa. (Carga horária: 204h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2001 - 2001

Curso de gramática e conversação de espanhol. (Carga horária: 30h). , Universidad de Vigo, UVIGO, Espanha.

1992 - 1992

Curso de Informática. (Carga horária: 152h). , Design System TReinamento e Informática, NÃO TEM, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Espanhola.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas espanhola e hispano-americana.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Crítica Genética.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

FERREIRA, M. A. J. . Mañana Hispánica 2019 - 6 edição. 2019. (Outro).

FERREIRA, M. A. J. ; Ruas, Samara . Minicurso A Ordem das Palavras em Espanhol. 2019. (Outro).

FERREIRA, M. A. J. . Mañana Hispanica - 2017 (4 edição). 2017. (Outro).

FERREIRA, M. A. J. . II Encuentros Hispánicos. 2004. (Outro).

FERREIRA, M. A. J. . IV Encontro de Jovens Cientistas e VI ENAPET - (Encontro Nacional de grupos PET). 2001. (Outro).

FERREIRA, M. A. J. . Três Vozes Baianas: uma cidade, um povo, uma crença. 2001. (Outro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Seminário Internacional.A PRÁTICA TRADUTÓRIA COMO ELEMENTO DIFUSOR DA LÍNGUA, DA LITERATURA E DA CULTURA HISPÂNICAS E SUA CONTRIBUIÇÃO NA FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE ESPANHOL. 2019. (Seminário).

VII Congresso Nordestino de Professores de Espnhol. A arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal. 2018. (Congresso).

17 Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. Particularidades no ensino de tradução no curso de Letras/Espanhol da Uneb através da produção da pintora Frida Kahlo. 2017. (Congresso).

2 Congresso Internacional de Investigación e Innovación en ELE. Unidad y diversida del espaol. Avances en la certificación de ELE.. Las clases de traducción como vehículo de enseanza y aprendizaje de la lengua espaola: el caso específico de la traducción intersemiótica y la obra de la pintora Frida Kahlo.. 2014. (Congresso).

XXIII Encuentro Internacional de Traductores Literários. 2014. (Encontro).

XI Congresso Internacional da ABRAPT. A arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal. 2013. (Congresso).

XV Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. O ensino de tradução no curso de Letras/Espanhol da Uneb: o caso específico da Tradução Intersemiótica e a obra da pintora mexicana Frida Kahlo. 2013. (Congresso).

IV Congresso Nordestino de Espanhol. A escrita de si como tradução de si: um estudo correlato entre vida e obra da pintora Frida Kahlo. 2012. (Congresso).

VII Congresso Brasileiro de Hispanistas. A escrita de si como tradução de si: o caso específico da pintora Frida Kahlo. 2012. (Congresso).

XVII Jornada Didáctica para profesionales de E/LE en Brasil. 2011. (Encontro).

V Congresso Brasileiro de Hispanista e I Congresso Internacional da Associação de Hispanistas. Alex Cojorian, Heloísa Milton, Antonio Esteves e o processo de criação em ?La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades?.. 2008. (Congresso).

SePesq (Seminário Estudantil de Pesquisa).El traductor lazarillo x El lazarillo traductor. 2007. (Seminário).

I Colóquio de Tradução e Interpretação Profissional da Bahia. 2006. (Outra).

I Colóquio de Tradução e Interpretação Profissional da Bahia.. 2006. (Encontro).

I Curso de Atualização para Professores de Espanhol.. 2006. (Outra).

IV Ciati - Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. El traductor lazarillo x El lazarillo traductor. 2006. (Congresso).

IV Congresso Brasileiro de Hispanistas. 2006. (Congresso).

IX Seminário de Linguistica Aplicada e VI Seminário de Tradução..El traductor lazarillo. 2006. (Seminário).

SePesq (Seminário Estudantil de Pesquisa).Lazarillos del ?Lazarillo de Tormes?. 2006. (Seminário).

II Seminário Interno de Letras.Guia poético e prosaico de Cachoeira: as veredas da criação. 2004. (Seminário).

I Seminário Interno de Letras.Viagens e diálogos: a poesia em galego de Godofredo Filho. 2003. (Seminário).

Aspectos sócio-culturais e literários? referentes ao Brasil para estudantes de doutorado.Aspectos sócio-culturais e literários? referentes ao Brasil. 2002. (Seminário).

A tradução no Brasil.A tradução no Brasil. 2002. (Seminário).

III Seminário Interno Estudantil de Pesquisa.Documentos de viagens e originais de poemas: testemunhos silenciosos de um itinerário pela Galícia. 2002. (Seminário).

II Seminário de Pesquisa e Pós-Graduação.O Eu e o Outro: Biografia e Memória nas Correspondências Familiares do poeta Godofredo Filho. 2002. (Seminário).

Seminário Anos 30: Cultura e Política.Anos 30: revisitando a cidade de Cachoeira através dos manuscritos do poeta baiano Godofredo Filho. 2002. (Seminário).

XXI Seminário Estudantil de Pesquisa.Documentos de viagens e originais de poemas: testemunhos silenciosos de um itinerário pela Galícia. 2002. (Seminário).

XX Seminário Estudantil de Pesquisa.Guia poético e prosaico de Cachoeira: as veredas da criação. 2002. (Seminário).

A morte na Literatura.A morte na Literatura. 2001. (Seminário).

Seminário Estudantil de Pesquisa.Gosofredo Filho: o super baiano. 2001. (Seminário).

I Seminário de Pesquisa e Pós-Graduação.O Eu e o Outro: Biografia e Memória nas Correspondências Familiares do poeta Godofredo Filho. 2000. (Seminário).

XIX Seminário Estudantil de Pesquisa.Viagens e Diálogos: A poesia em galego de Godofredo Filho. 2000. (Seminário).

XIX Seminário Estudantil de Pesquisa.Condições atuais dos laboratórios de informática (das unidades da ufba), destinados à comunidade universitária. 2000. (Seminário).

XIX Seminário Estudantil de Pesquisa.O eu e o outro: biografia e memória nas correspondências familiares do poeta Godofredo Filho. 2000. (Seminário).

XVIII Seminário Estudantil de Pesquisa.Um Guardião da Cidade do Salvador. 1999. (Seminário).

XVIII Seminário Estudantil de Pesquisa da UFBA.Um Guardião da Cidade do Salvador. 1999. (Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Heide Matos Duarte

CARVALHO, D. S.; ZOGHBI, D. M. O.;FERREIRA, M. A. J.. De que África você vem?: uma análise de estereótipos a partir dos relatos de experiência de alunos africanos do PEG-D da UFBA. 2019. Dissertação (Mestrado em LÍNGUA E CULTURA) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Lara Danusa Woytysik de Jesus

FERREIRA, M. A. J.; Costa Azevedo; GOTTSCHALH, S. C. O.. Proposta de Implantacao de Curso de Espanhol com Fins Profissionais na PMBA. 2019. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Segurança Pública (CESP)) - Academia de Polícia Militar da Bahia.

Aluno: Julio Cesar Silva Cavalho

FERREIRA, M. A. J.; Costa Azevedo; GOTTSCHALH, S. C. O.. Proposta de Implantacao de Curso de Espanhol com Fins Profissionais na PMBA. 2019. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Segurança Pública (CESP)) - Academia de Polícia Militar da Bahia.

Aluno: Islin Barbosa de Jesus Santana

FERREIRA, M. A. J.. O Parlache nos Titulares da Imprensa Digital. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Janaína Luz de Azevedo Nepomuceno

FERREIRA, M. A. J.; OLIVEIRA, M. L. M.; SCHLAEPFER, I. K.. Estudo Intersemiótico da obra "Nada", de Carmen Laforet. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Adriana Priscila de Santana Maia

FERREIRA, M. A. J.; SANTANA, C. S.. As atividades de expressão oral presentes nos livros didáticos.. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Juliana Oliveira Cunha de Almeida

FERREIRA, M. A. J.; SANTANA, C. S.; PEREIRA, R. M.. A representação da cultura hispânica no livro didático Listo: Espaol a través de textos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Lara Danusa Woytysiak de Jesus Vila Nova

FERREIRA, M. A. J.; SANTANA, C. S.; TAVARES, L. O.. Influência da língua materna na aquisição do objeto direto preposicionado da língua espanhola por estudantes universitários brasileiros.. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Nalu Gava de Miranda

FERREIRA, M. A. J.; OLIVEIRA, M. L. M.; CASTRO, M. E. V. E.. A História do Brasil Restituido à Espanha: Uma Comédia da Retomada da Bahia na Cidade de Salvador. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Vernáculas com Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Denise Cerqueira da Silva

FERREIRA, M. A. J.; SANTANA, C. S.. O precalentamiento como importante ferramenta nas aulas de língua espanhola.. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Vernáculas com Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Deise Gabriele Fialho Cerqueira

FERREIRA, M. A. J.; OLIVEIRA, H. B.. A representação do burlador no personagem ?Don Juan Tenorio?, de José de Zorilla.. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Vernáculas com Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Taíse Amorim da Paz Queiroz

FERREIRA, M. A. J.; SCHLAEPFER, I. K.. CRIMES, FATOS E VERSÕES DE ACQUA TOFFANA. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Centro Universitário Jorge Amado.

Aluno: Avani Santos, Jucilene Almeida, Mª Conceição Chuchón

FERREIRA, M. A. J.. O despertar do cordel no ensino de língua portuguesa. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Centro Universitário Jorge Amado.

Aluno: Alexandra Motta, César NIlton Ramos

FERREIRA, M. A. J.; SCHLAEPFER, I. K.. Uma leitura comparativa de Vidas secas e Vida gemida em samambaia.. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Centro Universitário Jorge Amado.

FERREIRA, M. A. J.; Andrade Neta, N. F.; ALVES, J. S. O.. Concurso Público para Professor Assistente de Espanhol. 2018. Universidade Estadual de Santa Cruz.

FERREIRA, M. A. J.. Banca de Prova de Desempenho Didático do Concurso para Professor EBTT - Língua Estrangeira Moderna/Espanhol. 2017. Instituto Federal da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.; YERRO, J. H.; LIMA, I. A. O.. Concurso Público para Professor Auxiliar da Matéria Fonética e Fonologia.. 2012. Universidade do Estado da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.; YERRO, J. H.; LIMA, I. A. O.. Concurso Público para Professor Auxiliar da Matéria de Língua Espanhola. 2012. Universidade Estadual de Feira de Santana.

FERREIRA, M. A. J.; TAVARES, L. O.; GOMES, A. S.. Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto de Língua Espanhola e Literaturas. 2012. Universidade do Estado da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.; YERRO, J. H.; ARAGAO, A. P.. Concurso Público para Professor Assistente da Matéria Língua Espanhola. 2011. Universidade Estadual de Feira de Santana.

FERREIRA, M. A. J.; YERRO, J. H.; LIMA, I. A. O.. Concurso Público para Professor Assistente em Letras/Fonética e Fonologia Aplicda à Língua Espanhol. 2011. Universidade do Estado da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.; SANTANA, C. S.; VIANA, C.. Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto de Língua Espanhola 1 e 2 grau. 2009. Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.. Incentivo à Produção Científica da Profa. Núbia da Silva Cruz. 2012. Universidade do Estado da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.; OLIVEIRA, M. L. M.; YERRO, J. H.. Incentivo à Produção Científica da Profa. Aline Silva Gomes. 2012. Universidade do Estado da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.. Alteração de regime de trabalho de 40 horas para Dedicação Exclusiva da professora especialista Lorena Oliveira Tavares. 2010. Universidade do Estado da Bahia.

FERREIRA, M. A. J.; OLIVEIRA, M. L. M.. Olimpíada do Mercosur. 2008. Colégio Estadual Mário Augusto Teixeira de Freitas.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Nancy Rita Ferreira Vieira

Ramos, Elizabeth dos Santos; CERQUEDA, Sérgio Barbosa; PEREIRA, Maurício Matos dos Santos; YERRO, Jorge Hernán;VIEIRA, Nancy Rita Ferreira. A Arte de Frida Kahlo como Palimpsesto Corporal. 2016. Tese (Doutorado em LITERATURA E CULTURA) - Universidade Federal da Bahia.

Elizabeth Santos ramos

Elizabeth Ramos; S.B.Cerqueda; Maurício Matos dos Santos Pereira; Nancy Rita Ferreira Vieira; Jorge Herná Yerro. A arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura) - Universidade Federal da Bahia.

Sérgio Barbosa de Cerqueda

RAMOS, Elizabeth;CERQUEDA, S. B.; YERRO, J. H.; VIEIRA, N. R. F.; PEREIRA, M. M. S.. A arte de Frida Khalo como palimpsesto corporal. 2016. Tese (Doutorado em LITERATURA E CULTURA) - Universidade Federal da Bahia.

Sérgio Barbosa de Cerqueda

RAMOS, Elizabeth; OLIVEIRA, L. T. S. E.;CERQUEDA, S. B.. Frida Kahlo: traduzindo a vinda. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em LITERATURA E CULTURA) - Universidade Federal da Bahia.

Mauricio Matos dos Santos Pereira

MATOS, Mauricio.; RAMOS, Elizabeth Santos; Vieira, N; YERRO, Jorge Hernán; CERQUEDA, Sérgio Barbosa. A Arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura-Letras/UFBA) - Instituto de Letras-UFBA.

Jorge Hernán Yerro

YERRO, J. H.; RAMOS, E. S.; CERQUEDA, S. B.; PEREIRA, M. M. S.; VIEIRA, N. R. F.. A arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal. 2015. Tese (Doutorado em LITERATURA E CULTURA) - Universidade Federal da Bahia.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Cyndi Amanda Araujo de Souza

Monitoria de Ensino - Tópicos de Tradução; Início: 2019; Orientação de outra natureza; Universidade do Estado da Bahia; (Orientador);

Lara Danusa Woytysik de Jesus

Proposta de Implantacao de Curso de Espanhol com Fins Profissionais na PMBA; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Segurança Pública (CESP)) - Academia de Polícia Militar da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Julio Cesar Silva Cavalho

Proposta de Implantacao de Curso de Espanhol com Fins Profissionais na PMBA; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Segurança Pública (CESP)) - Academia de Polícia Militar da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Islin Barbosa de Jesus Santana

O Parlache nos titulares da imprensa digital; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Janaína Luz de Azevedo Nepomuceno

Estudo Intersemiótico da obra Nada, de Carmen Laforet; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Lara Danusa Woytysiak de Jesus Vila Nova

Influência da língua materna na aquisição do objeto direto preposicionado da língua espanhola por estudantes universitários brasileiros; ; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Nalu Gava de Miranda

A história do Brasil restituído à Espanha; Uma comédia da retomada da Bahia na Cidade de Salvador: por Lope de Vega, 1625; ; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Vernáculas com Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Cyndi Amanda Araujo de Souza

Monitoria de Ensino - Tópicos de Tradução; 2019; Orientação de outra natureza; (Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

GABRIEL DE JESUS DIAS

Monitoria de Ensino - Práticas de Tradução; 2019; Orientação de outra natureza; (Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Larissa dos Anjos Sacramento

Monitoria de Ensino - Tópicos de Tradução; 2018; Orientação de outra natureza; (Letras - Língua Espanhola e Literatura) - Universidade do Estado da Bahia; Orientador: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Elizabeth Santos ramos

Lazarillos del Lazarillo de Tormes: uma análise descritivo-comparativa de duas traduções da obra; ; 2008; Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Elizabeth Santos Ramos;

Elizabeth Santos ramos

A arte de Frida Kahlo como palimpsesto corporal; 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura) - Universidade Federal da Bahia,; Orientador: Elizabeth Santos Ramos;

Cecilia Gabriela Aguirre Souza

Tópicos em tradução; 2006; Orientação de outra natureza; (Mestrado em Tradução) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Cecilia Gabriela Aguirre Souza;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

FERREIRA, M. A. J. . Amostra comparativa das pronúncias galega, portuguesa e brasileira. 2002.

FERREIRA, M. A. J. . O DESPERTAR DO CORDEL NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA. 2008.

FERREIRA, M. A. J. . UMA LEITURA COMPARATIVA DE ?VIDAS SECAS? E ?VIDA GEMIDA EM SAMAMBAIA. 2008.

FERREIRA, M. A. J. . CRIMES, FATOS E VERSÕES DE ACQUA TOFFANA. 2008.

FERREIRA, M. A. J. . Relatório Bolsista de Atividades. 2007. (Relatório de pesquisa).

FERREIRA, M. A. J. . Relátorio Bolsista de Atividades. 2006. (Relatório de pesquisa).

FERREIRA, M. A. J. ; FRAGUAS, A. M. . Língua Espanhola I e II. 2005. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).

FERREIRA, M. A. J. . Relatorio Bolsista de Atividades. 2002. (Relatório de pesquisa).

FERREIRA, M. A. J. . La traducción en Brasil. 2002. (Seminário).

FERREIRA, M. A. J. . Aspectos socio-culturales y literarios referentes a Brasil. 2002. (Seminário).

FERREIRA, M. A. J. . Relatorio Bolsista de Atividades. 2001. (Relatório de pesquisa).

FERREIRA, M. A. J. . Relatorio Bolsista de Atividades. 2000. (Relatório de pesquisa).

FERREIRA, M. A. J. . Relatório Bolsista de Atividades. 1999. (Relatório de pesquisa).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2011 - Atual

    Frida Kahlo: arte traduzindo a vida., Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Auxiliadora de Jesus Ferreira - Coordenador.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2007

Destaque SePesq 2007 - Seminário Estudantil de Pesquisa, Instituto de Letras, UFBA.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Universidade do Estado da Bahia, Departamento de Ciências Humanas. , Rua Silveira Martins, 2555, Cabula, 41150-000 - Salvador, BA - Brasil, Telefone: (71) 31172271, URL da Homepage:

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2010 - Atual

Núcleo de Estudos Hispânicos

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de Língua espanhola, Carga horária: 6

2010 - Atual

Universidade do Estado da Bahia

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Auxiliar, Regime: Dedicação exclusiva.

2009 - 2012

Universidade do Estado da Bahia

Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Espanhola, Carga horária: 20

2008 - 2008

Faculdade e Colégio São Bento

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor Língua Espanhola, Carga horária: 4

Outras informações:
Atuei neste emprego em substituição a uma amiga que precisou viajar para realizar estudos de doutorado em outro país durante 6 meses.

Atividades

  • 02/2008 - 07/2008

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

2005 - 2007

Curso de extensão da Ufba

Vínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 8

Atividades

  • 03/2005 - 12/2007

    Extensão universitária , Centro de Extensão Espanhol, .,Atividade de extensão realizada, Aulas de Língua Espanhola: Básico, Intermediário e Avançado.

2005 - 2006

Academia de Polícia Militar da Bahia

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 8

Atividades

  • 03/2005 - 07/2006

    Ensino, Curso de Formação de Oficiais Policiais Militares, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I e II

2008 - 2009

Universidade Federal da Bahia

Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professora de Língua e Literaturas, Carga horária: 20

2003 - 2005

Universidade Federal da Bahia

Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professora de Língua e Literaturas, Carga horária: 20

Outras informações:
Durante o período de contrato como Professora Substituta, ministrei aulas tanto de língua quanto de literatura hispano-americana.

Atividades

  • 03/2008

    Ensino, Letras Vernáculas com Lingua Estrangeira Modern, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola Nível Avançado, Língua Espanhola Nível Básico, Língua Espanhola Nível Intermediário

  • 07/2006 - 12/2006

    Estágios , Ufba/Letras, .,Estágio realizado, Disciplina: Teoria e Prática da Tradução Escrita em Língua Espanhola..

  • 04/2003 - 04/2005

    Ensino, Letras Vernáculas com Lingua Estrangeira Modern, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura Hispano-Americana, Língua Espanhola I e II

2001 - 2004

Colégio Lince

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor Língua Espanhola, Carga horária: 12

Atividades

  • 08/2001 - 12/2003

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 08/2001 - 12/2003

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola