Luciana Debonis
Doutoranda em Letras pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (2023-2026), Mestra em Letras (2021) e Especialista em Marketing (2004) pela mesma universidade e Bacharel em Letras com habilitação em Tradução e Interpretação pelo Centro Universitário Ibero-Americano (2000). Pesquisadora do GT de Historiografia da Linguística Brasileira da Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (ANPOLL) e do Instituto de Pesquisas Linguísticas Sedes Sapientiae da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (IP/PUC-SP). Docente nas áreas de Língua Inglesa e Língua Portuguesa como segunda língua, bem como, atuação profissional nas áreas de Tradução, Tecnologia da Informação, Marketing e Negócios. Pesquisadora com interesse nas áreas de Tradução Automática (Machine Translation), Linguística Computacional, Linguística de Corpus, Inteligência Artificial, Processamento de Linguagem Natural e Historiografia Linguística.
Informações coletadas do Lattes em 13/04/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Letras
2023 - Atual
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Ronaldo de Oliveira Batista. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Mestrado em Letras
2019 - 2021
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Título: Um estudo historiográfico da evolução da Tradução Automática
, Ano de Obtenção: 2021.Ronaldo de Oliveira Batista.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Tradução Automática; Processamento de Linguagem Natural; Historiografia da Linguística.
Especialização em Marketing
2002 - 2004
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Título: O fracasso das centrais de atendimento ao cliente na estratégia de Marketing de Relacionamento
Orientador: Elida Jacomini Nunes
Graduação em Letras - Habilitação Tradutor e Intérprete
1997 - 2000
Centro Universitário Ibero-Americano
Título: Tendências da Literatura Infantil/Juvenil Contemporânea
Orientador: Fátima Andreoli Della Torre
Formação complementar
2024 - 2024
Inteligência Artificial e Análise do Discurso. (Carga horária: 3h). , Instituto de Pesquisas Sede Sapientiae, IP, Brasil.
2024 - 2024
Boas práticas em pesquisa científica. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.
2024 - 2024
Historiografia linguística: possibilidades de investigação, percursos e com. (Carga horária: 4h). , Universidade do Porto, U.PORTO, Portugal.
2022 - 2022
Criação e Edição de Legendas com o Software Subtitle Edit. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2022 - 2022
Legendagem para Surdos e Ensurdecidos. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2022 - 2022
Metodologias ativas aplicadas ao ensino de Língua Portuguesa. (Carga horária: 3h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Extensão universitária em Tradução e adaptação de textos sensíveis: uma causa na contemporaneidade. (Carga horária: 24h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2021 - 2021
Formação de Tradutores e Intérpretes Comunitários. (Carga horária: 40h). , Fundação Memorial da América Latina, CBEAL, Brasil.
2021 - 2021
O ensino de português língua estrangeira e a questão intercultural. (Carga horária: 1h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Historiografia da Linguística. (Carga horária: 3h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Oficina: Memes e redes sociais - a dinâmica da aula online. (Carga horária: 4h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Discursos e gêneros emergentes na sala de aula de línguas. (Carga horária: 3h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Ensino de Argumentação - estratégias para aulas remotas e presenciais. (Carga horária: 3h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Historiografia da Linguística 2. (Carga horária: 15h). , Associação Brasileira de Lingüística, ABRALIN, Brasil.
2021 - 2021
As interfaces entre discurso, ensino e as tecnologias digitais. (Carga horária: 2h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2021 - 2021
Metodologias Ativas para o ensino de Língua Portuguesa. (Carga horária: 3h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2020 - 2020
Pesquisa em Teologia e Literatura hoje, Profº Dr. Alex VillaBoas. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2020 - 2020
Linguística Popular (Folk Linguistics). (Carga horária: 4h). , Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística, ANPOLL, Brasil.
2020 - 2020
Estudos lusófonos: vozes em construção, Profª Dra. Luísa Paolinelli. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2020 - 2020
Desafios da interdisciplinaridade: formação e pesquisa nas Letras. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2020 - 2020
Encontros e desencontros do ensino de português no contexto italófono. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2020 - 2020
Literatura em tempos de pandemia, com Cristovão Tezza. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2019 - 2019
Metodologias de pesquisa - Historiografia em Estudos de Tradução/Adaptação. (Carga horária: 12h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2019 - 2019
Imagem: enunciação e materialidade. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2019 - 2019
A língua portuguesa em Macau em tempos de plurilinguíssimo. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2019 - 2019
Configurações Semióticas da Estratégia. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2019 - 2019
A integração lexical de empréstimos portugueses em três variedades alemãs. (Carga horária: 2h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2011 - 2011
Gerência de Produtos. (Carga horária: 12h). , Escola Superior de Propaganda e Marketing, ESPM, Brasil.
2011 - 2011
02 - ITIL V3 Foundation Syllabus V4.2: Service Strategy Fundamentals. (Carga horária: 4h). , Computer Associates, CA, Brasil.
2011 - 2011
03 - ITIL V3 Foundation Syllabus V4.2: Service Strategy Processes. (Carga horária: 4h). , Computer Associates, CA, Brasil.
2011 - 2011
01 - ITIL V3 Foundation Syllabus v4.2: Continual Service Improvement. (Carga horária: 4h). , Computer Associates, CA, Brasil.
2010 - 2011
Espanhol. (Carga horária: 120h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.
2006 - 2006
ITIL Apollo 13 - an ITSM case experience. (Carga horária: 8h). , Computer Associates, CA, Brasil.
2006 - 2006
Gerência de Projetos. (Carga horária: 20h). , Amainan Brasil, AB, Brasil.
2001 - 2001
Espanhol. (Carga horária: 90h). , Universidade de Salamanca, USal, Espanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Historiografia da Linguística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Participação em eventos
20º Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa / 11º Congresso Internacional de Lusofonia. 2024. (Congresso).
4ª Semana Internacional Mackenzie. 2024. (Oficina).
5º ENUPPLE - Encontro do Núcleo de Pesquisa Português Língua Estrangeira - Novos Contextos, Novas Perspectivas. 2024. (Encontro).
Feira do Empreendedor Sebrae. 2024. (Feira).
III Sausure in Focus. 2024. (Encontro).
VII Jornada Mackenzie de Estudos Freireanos. 2024. (Encontro).
XX Congreso Internacional ALFAL 2024. 2024. (Congresso).
37o Enanpoll ? Pós- Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística na reconstrução de um Brasil democrático e plural. 2023. (Congresso).
Jornada Acadêmica de Tradução e Interpretação. 2023. (Congresso).
XXVII Mostra de Pós-Graduação em Letras. 2023. (Congresso).
IX Encontro Mackenzie do Espaço Lusófono. 2021. (Encontro).
Jornada de Educação Linguística: análise linguística em foco. 2021. (Encontro).
Simpósio Internacional Multiprojetos. 2021. (Simpósio).
Jornada comemorativa: 20 anos de Linguística de Corpus na USP. 2019. (Encontro).
Produções bibliográficas
-
BATISTA, R. O. ; DEBONIS, LUCIANA . Os anos da mecanização (1940-1980): uma história da Tradução Automática. LINGUÍSTICA (PORTO) , v. 19, p. 85-100, 2024.
-
DEBONIS, LUCIANA ; GARCIA, JÉSSICA MÁXIMO . A importância dos estudos historiográficos nas ciências da linguagem. REVISTA DA ABRALIN , v. 19, p. 1-5, 2020.
-
DEBONIS, LUCIANA . OS PROGRAMAS DE INVESTIGAÇÃO DA TRADUÇÃO AUTOMÁTICA: COMO A DEFINIÇÃO DE PROGRAMAS CONTRIBUIU PARA A ANÁLISE HISTORIOGRÁFICA. In: Cristiane Krause Kilian; Monique Pfau; Vinicius Martins Flores. (Org.). Do Sul para o Mundo: pensando a tradução no contexto pós-pandemia. 1ed.Porto Alegre: Editora Fundação Fênix, 2024, v. 1, p. 61-75.
-
DEBONIS, LUCIANA ; GARCIA, JÉSSICA MÁXIMO ; ARAUJO, C. H. T. . Cartas de Rodolfo Ilari como fonte histórica: subsídios para uma análise sobre liderança intelectual. In: Bastos, Neusa Barbosa; Casagrande, Nancy. (Org.). História Entrelaçada 11. 1ed.São Paulo: Pá de Palavra, 2024, v. 11, p. 113-133.
-
DEBONIS, L. ; HACKEROTT, M. M. S. . A TRADUÇÃO DE ILARI (1974) COMO FONTE PARA A RECONSTRUÇÃO DO CLIMA DE OPINIÃO. In: Nancy Casagrande, Neusa Barbosa Bastos. (Org.). História entrelaçada 10: linguística e educação: diretrizes para o ensino de português nas décadas de 1970 a 1990. 1ed.São Paulo: Pá de Palavra, 2022, v. 10, p. 65-78.
-
DEBONIS, L. ; FREITAS, R. C. ; COBELO, S. ; CARVALHO, S. P. P. . Tradução Automática (TA): Um Estudo Historiográfico sobre as Tecnologias de Tradução de Máquina. In: III Jornada de Tradução e Adaptação, 2019, São Paulo. Caderno de Resumos - JOTA, 2019. p. 37-38.
-
DEBONIS, L. ; HILGERT, J. G. ; ALVAREZ, A. G. R. ; FERREIRA, J. C. L. ; BATISTA, R. O. . Tradução Automática: uma reflexão historiográfica sobre processos e mecanismos. In: XXIII Mostra de Pós-graduação em Letras, 2019, São Paulo. Caderno de Resumos, 2019. p. 33-34.
-
DEBONIS, L. ; ASSIS, R. C. ; SOUSA, D. V. R. ; SILVA JUNIOR, J. A. ; TERRA, M. L. C. ; PEREIRA, W. D. S. . Tradução Automática (TA): um estudo historiográfico sobre a evolução da tecnologia de Neural Machine Translation (NMT). In: XIII Encontro nacional de Tradutores e VII Encontro Internacional de Tradutores, 2019, João Pessoa, PB. Caderno de Resumos/Books of abstracts, 2019. v. 1. p. 40-40.
-
DEBONIS, LUCIANA ; GARCIA, JÉSSICA MÁXIMO ; ARAUJO, C. H. T. . FONTES HISTÓRICAS E ANÁLISE HISTORIOGRÁFICA: CARTAS DE RODOLFO ILARI E SUA LIDERANÇA INTELECTUAL. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . UM ESTUDO HISTORIOGRÁFICO DAS MUDANÇAS TÉCNICAS E TEÓRICAS NA TRADUÇÃO AUTOMÁTICA. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, LUCIANA . TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA: PRESUPUESTOS TEÓRICOS Y METODOLÓGICOS PARA LA RECONSTRUCCIÓN DE UN ANÁLISIS HISTORIOGRÁFICO. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . TRADUÇÃO AUTOMÁTICA: UM ESTUDO HISTORIOGRÁFICO DO IMPACTO DAS MUDANÇAS TÉCNICAS E TEÓRICAS EM SUA EVOLUÇÃO TECNOLÓGICA. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . OS PROGRAMAS DE INVESTIGAÇÃO DA TRADUÇÃO AUTOMÁTICA NUMA PERSPECTIVA DE RECONSTRUÇÃO HISTORIOGRÁFICA. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . A Historiografia da Linguística como método para reconstrução de uma história da tradução automática. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Uma análise historiográfica da tradução automática a partir de seus programas de investigação. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . A RECONSTRUÇÃO DE UMA HISTÓRIA DA TRADUÇÃO AUTOMÁTICA: COMO A DEFINIÇÃO DE PROGRAMAS DE INVESTIGAÇÃO CONTRIBUIU PARA A ANÁLISE HISTORIOGRÁFICA. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . O programa de operacionalização da tradução automática. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Uma reconstrução historiográfica da evolução das tecnologias de tradução automática. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . História da Tradução Automática e seus Programas de Investigação. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . A definição de uma metodologia para um estudo historiográfico da Tradução Automática. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Uma reflexão historiográfica sobre a disrupção tecnológica da neural machine translation na história da tradução automática. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Uma historiografia da tradução automática. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Tradução Automática (TA): um estudo historiográfico sobre a evolução da tecnologia de Neural Machine Translation (NMT). 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Tradução Automática: uma reflexão historiográfica sobre processos e mecanismos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DEBONIS, L. . Tradução Automática (TA): um estudo historiográfico sobre as tecnologias de tradução de máquina. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Outras produções
DEBONIS, LUCIANA . Guia Acadêmico do PPGL. 2024. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Instrucional).
Projetos de pesquisa
-
2024 - Atual
GT em Historiografia da Linguística Brasileira, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Ronaldo de Oliveira Batista em 13/04/2024., Descrição: Desenvolvimento de pesquisas para compreensão da produção, circulação e recepção do conhecimento linguístico produzido em diferentes recortes temporais e em diversas circunscrições teóricas, intelectuais e sociais que auxiliem na compreensão do conhecimento sobre a linguagem.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Luciana Debonis - Integrante / Ronaldo de Oliveira Batista - Coordenador.
Prêmios
2024
Prêmio: Bolsista da CAPES-PROEX Modalidade I para realização de pesquisa de doutorado, CAPES.
2023
Prêmio: Bolsista do IPM com isenção integral de mensalidade para realização de pesquisa de Doutorado por segundo lugar obtido no processo seletivo para ingresso no programa, Instituito Presbiteriano Mackenzie.
2021
Título: Mestre em Letras, Universidade Presbiteriana Mackenzie.
2021
Prêmio: Aprovada com "Distinção e Louvor" por banca examinadora na defesa de dissertação de mestrado, Universidade Presbiteriana Mackenzie.
2020
Prêmio: Bolsista da CAPES-PROEX Modalidade II para realização de pesquisa de mestrado, CAPES.
2004
Título: Especialista em Marketing, Universidade Presbiteriana Mackenzie.
2000
Título: Bacharel em Letras, Habilitação Tradutor e Intérprete, Centro Universitário Ibero-Americano.
Histórico profissional
Endereço profissional
Experiência profissional
2024 - Atual
Universidade Presbiteriana MackenzieVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante, Carga horária: 20
Atividades
-
04/2024
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Comunicação e Letras.,Cargo ou função, Representante Discente.
2023 - Atual
Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e LinguísticaVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Pesquisadora colaboradora grupo de trabalho, Carga horária: 2
Outras informações:
Pesquisadora colaboradora do GT de Historiografia da Linguística.
2020 - Atual
Instituto de Pesquisas Sede SapientiaeVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Pesquisadora colaboradora grupo de pesquisa, Carga horária: 2
Outras informações:
Pesquisadora colaboradora do Grupo de Pesquisa Historiografia da Língua Portuguesa (GPHLP), atuando na linha de pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa, sob coordenação de Neusa Barbosa Bastos.
2022 - Atual
L&D SERVIÇOS EDUCACIONAISVínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Fundadora, Professora, Carga horária: 20
Outras informações:
Fundadora e Professora de Inglês e Português como segunda língua
Atividades
-
01/2022
Ensino, Português como segunda língua, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Professora de português
-
01/2022
Ensino, Inglês como segunda língua, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Professora de inglês
2012 - 2019
GARTNER DO BRASIL S/C LTDAVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Executive Client Manager, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Com vínculo empregatício. Aconselhamento em estratégias e ferramentas de negócios e gestão de TI a clientes executivos (C-level) no território nacional, países da América Latina e Central, bem como nos Estados Unidos, fornecendo estratégias para atingir missões críticas de negócios e desenvolver organizações bem sucedidas; visão orientada a retenção de clientes, resultando em retenção anual acima de 80% e engajamento acima de 90%; liderança de reuniões estratégicas, apresentação em mesas redondas, conferências e simpósios, assim como criação de material de treinamento e gravação de webinars para promoção e entrega de conteúdo personalizado; tradução/interpretação de conferências telefônicas.
2004 - 2011
CA technologiesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora e Líder de Projetos de Tradução, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Com vínculo empregatício. Gestão de projetos de tradução de software em nove idiomas; definição de escopo de projeto, kick-off de tarefas, controle de execução (controle de prazos e da qualidade do produto final), preparação de relatórios de fechamento e reporte de resultados aos EUA, Europa e Ásia; tradução de campanhas de Marketing, websites e descritivos técnicos; tradução da interface gráfica de sws e documentação relacionada; definição de terminologia e estilo de comunicação técnica adotado pela organização; implantação do departamento de tradução na CA Brasil com reporte à diretoria nos EUA.
2000 - 2004
CA technologiesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Assistente Administrativo, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Com vínculo empregatício. Interface entre Vendas, Pré-vendas e Marketing, para a América Latina; coordenação de recursos técnicos, de acordo com as necessidades de negócios, na distribuição de tarefas e administração de ferramentas de gerenciamento, além da análise de resultados de oportunidades atendidas.
1997 - 2000
Sterling SoftwareVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Assistente Administrativo, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Com vínculo empregatício. Atividades relacionadas ao atendimento a clientes nacionais e da América Latina; responsável por fornecer e controlar chaves de licença para uso de software, importação e distribuição de mídia e documentação relacionada.
1996 - 1997
Escola de Educação Infantil GlobalVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de português, Carga horária: 10
Outras informações:
Professora de Língua Portuguesa para jovens adultos; desenvolvimento de plano de aula de acordo com cronograma pedagógico de formação em séries faltantes para jovens adultos.
1996 - 1997
Escola de Educação Infantil Nosso SonhoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 20
Outras informações:
Professora de inglês para crianças de 3 a 5 anos; desenvolvimento de atividades lúdicas para ensino de inglês para crianças.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Luciana Debonis e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?