Polen Sartorio

Informações coletadas do Lattes

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Aparecido José Cirillo

CIRILLO, A. J.; BARBOSA, G. R.; FRANCA, C. M.. Tradução como site specific: uma mirada sobre obras de Raquel Garbelotti e Antoni Muntadas. 2016. Dissertação (Mestrado em Artes) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aparecido José Cirillo

CIRILLO, A. J.; BARBOSA, G. R.; FRANCA, C. M.. Tradução como site-specific na obra de Raquel Garbelotti e Antonio Muntadas. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Artes) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Yiftah Peled

MARTINS, M.; GARBELOTTI, R.;PELED, Y.. A Tradução Como Lugar Específico. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Artes Visuais) - Universidade Federal De Espirito Santo.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Aparecido José Cirillo

Tradução como site specific: uma mirada sobre obras de Raquel Garbelotti e Antoni Muntadas; 2016; Dissertação (Mestrado em Artes) - Universidade Federal do Espírito Santo, Fundação de Amparo à Pesquisa do Espírito Santo; Orientador: Aparecido JOSÉ CIRILLO;

Marcos Paulo Martins de Freitas

O site specific na tradução palavra-imagem; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em ARTES PLASTICAS) - Universidade Federal do Espírito Santo; Orientador: Marcos Paulo Martins de Freitas;