Mariana Carneiro Mendes

Licenciada em Letras com habilitação em Português e Alemão (2010) pela Universidade Federal de Minas Gerais, instituição em que também cursou o mestrado (2013) e o doutorado (2017) em Estudos Linguísticos. Em 2017 e 2018, atuou como professora substituta de Linguística na FALE/UFMG, ministrando disciplinas principalmente nas áreas de Semântica e Pragmática. De 2012 a 2020, atuou como subcoordenadora do NUCOI, grupo de pesquisa coordenado pela Profa. Dra. Ulrike Schröder que veio a formar o centro de pesquisa internacional e interinstitucional ICMI, do qual atualmente é colaboradora. Entre 2018 e 2019, realizou uma residência pós-doutoral no Poslin (FALE/UFMG). Seus principais interesses de pesquisa são as relações entre linguagem, cognição e cultura, com ênfase em aspectos (inter-)culturais e interacionais, e a forma como essas relações influenciam o processo de ensino-aprendizagem de línguas.

Informações coletadas do Lattes em 26/05/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos

2013 - 2017

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Metáforas, gestos e aspectos conversacionais de interações em grupo entre membros da Assembleia de Deus
Ulrike Schröder. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos

2011 - 2013

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Amizade, Friendship e Freundschaft - especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade,Ano de Obtenção: 2013
Ulrike Schröder.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Amizade; Friendship; Freundschaft; Comunidade Virtual; Metalinguagem Semântica Natural; Teoria Conceptual da Metáfora. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em Letras - Português e Alemão

2006 - 2010

Universidade Federal de Minas Gerais

Pós-doutorado

2018 - 2019

Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Russo

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Organização de eventos

SCHRÖDER, U. ; O'NEILL, P. ; ADAMI, E. ; DAILEY-OCAIN, J. ; CARNEIRO MENDES, M. ; NASCIMENTO, T. C. ; BARBOSA, A. F. ; ROQUE, F. . Second Workshop Intercultural Communication in Interaction: multimodal approaches. 2019. (Outro).

TENUTA, A. ; WOLF, H. ; ARANTES, P. C. C. ; COELHO, S. ; SCHRÖDER, U. ; BARBOSA, A. F. ; CALDEIRA, E. B. ; MARQUES, J. ; CARNEIRO MENDES, M. ; OLIVEIRA, M. M. ; COSTA, P. T. ; NASCIMENTO, T. C. . International Symposium on Linguistics, Cognition, and Culture. 2019. (Outro).

SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. ; NASCIMENTO, T. C. ; BARBOSA, A. F. ; ROQUE, F. . Workshop Intercultural Communication in Interaction: multimodal approaches. 2019. (Outro).

LOPES, E. M. ; SCHRÖDER, U. ; FERREIRA, L. C. ; TENUTA, A. ; SIQUEIRA, M. ; GUALDA, R. J. R. ; FLISTER, C. ; SOUSA, G. ; MARTINS, S. ; BARBOSA, A. F. ; CARNEIRO MENDES, M. ; RODRIGUES, E. C. ; OLIVEIRA, D. ; NASCIMENTO, T. C. . V Congresso Internacional sobre a Metáfora na Linguagem e no Pensamento. 2015. (Congresso).

Participação em eventos

VII JEL - Jornadas de Estudos da Linguagem.Amizade, friendship e freundschaft ? especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade. 2012. (Outra).

IV SETED.Amizade, Friendship e Freundschaft - especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade.. 2011. (Seminário).

XX Semana de Iniciação Científica da UFMG.Comunicação intercultural entre brasileiros e alemães: utilização da metáfora CULTURA É UM CONTAINER dentro e fora de uma situação de interação.. 2011. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Fernanda Rodrigues Marçal

OLIVEIRA, A. L. A. M.; ARANTES, P. C. C.;CARNEIRO MENDES, M.. Metaphorical extensions of the particle DOWN in verb combinations. 2018. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Laila Alaide Dutra de Oliveira

SCHRÖDER, U.CARNEIRO MENDES, M.; BARBOSA, A. F.. Idiomatismos corporais: análise contrastiva entre o alemão e o português brasileiro. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Fernanda Roque Amendoeira

SCHRÖDER, U.CARNEIRO MENDES, M.; ALVES DA SILVA, D. H.. As línguas alemã e portuguesa abordadas em uma interação entre intercambistas brasileiros: uma análise cognitiva-conversacional. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Pedro Victor Silva de Andrade

SCHRÖDER, U.; RONDINELLI, Marcelo;CARNEIRO MENDES, M.; BARBOSA, A. F.. O punk e seu discurso sob a luz da teoria da impolidez. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Ítalo Pereira da Silva

SCHRÖDER, U.; RONDINELLI, Marcelo; BARBOSA, A. F.;CARNEIRO MENDES, M.. Guetos e Favelas: uma análise de campo léxico-semântico abordando letras de rap alemão e brasileiro. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Danilo Rocha Campanha

SCHRÖDER, U.; CORNELSEN, E. L.;CARNEIRO MENDES, M.. Uma análise de uso de formulações espaciais como práticas de categorização na interação intercultural. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Anna Carolina Oliveira Mendes

SCHRÖDER, U.; ARANTES, P. C. C.;CARNEIRO MENDES, M.. Expansões sintáticas em português e alemão na perspectiva interacional: definição e funções comunicativas. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

SCHRÖDER, U.CARNEIRO MENDES, M.; ALVES DA SILVA, D. H.. Seleção de bolsista Pronoturno. 2015. Universidade Federal de Minas Gerais.

SCHRÖDER, U.CARNEIRO MENDES, M.; LAGE, C. V.. Seleção de bolsista Pronoturno. 2012. Universidade Federal de Minas Gerais.

LAGE, C. V.; DIVINO, M. D. A.; PASSIG, C.;CARNEIRO MENDES, M.; PINHEIRO, M. E.. Comitê Científico do XIII Encontro Regional de Estudantes de Letras. 2011. Universidade Federal de Minas Gerais.

Produções bibliográficas

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . ?The game is rigged?: Framing real life metaphorically in the TV-epic ?The Wire?. Text & Talk , v. 38, p. 47-68, 2018.

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . A utilização da metáfora CULTURA É UM CONTÊINER e sua contextualização multimodal em uma interação intercultural: uma análise a partir das perspectivas comunicativas e extracomunicativas. ANTARES: LETRAS E HUMANIDADES , v. 7, p. 107-128, 2015.

  • SCHRÖDER, U. (Org.) ; CARNEIRO MENDES, M. (Org.) . Comunicação (Inter)Cultural em Interação. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2019. v. 1. 270p .

  • CARNEIRO MENDES, M. . As expressões tipo, assim, tipo assim e assim tipo e suas funções nas falas de uma interação em grupo. In: Ulrike Schröder;Mariana Carneiro Mendes. (Org.). Comunicação (Inter)Cultural em Interação. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2019, v. 1, p. 207-222.

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . Unterschiede im Gebrauch und in der Funktion prosodischer Merkmale im deutschen und brasilianischen Sprechen im Kontext des Transkribierens. In: Thomas Johnen; Ulrike Schröder; Mônica Savedra. (Org.). Sprachgebrauch im Kontext: Die deutsche Sprache im Kontakt, Vergleich und in Interaktion mit Lateinamerika/Brasilien. 1ed.Stuttgart: ibidem-Verlag, 2019, v. 1, p. 143-170.

  • CARNEIRO MENDES, M. . Systems for the analysis of talk-in-interaction:EXMARaLDA & GAT 2. In: Vânia Gomes Zuin. (Org.). Environments: technoscience and its relation to sustainability, ethics, aesthetics, health, and the human future. 1ed.São Carlos: EdUFSCar, 2018, v. 1, p. 137-144.

  • NOGUEIRA, M. G. F. ; PASSOS, L. R. ; CARNEIRO MENDES, M. ; ABREU, C. B. ; SILVA, C. C. ; ALMEIDA, E. L. ; TREVIZANI, P. A. B. ; NEVES, R. H. . Método Ludus: aprender por meio de jogos e brincadeiras. In: PEREIRA, Maria Antonieta (Org.) ; SÁ, Luiz Fernando Ferreira (Org.) ; CHIARETTO, Marcelo (Org.) ; HIGINO, Anderson Fabian Ferreira (Org.). (Org.). Dez anos formando leitores: Literatura, Política e Teorias de Rede. 1ed.Belo Horizonte: Linha Editorial Tela e Texto, 2008, v. , p. 07-.

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . Diferenças no uso e nas funções de meios prosódicos na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. In: 1 Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2016, São Paulo. Anais do 1 Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2016. v. 1.

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . Gesture transcription: typology, viewpoint, phases and forms in intercultural talk in interaction. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Gesture and prosody intertwined in spatial orientation: analyzing group interactions between Brazilians. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Cognitive aspects of gestures in talk-in-interaction: the multimodal metaphor CULTURE IS A CONTAINER. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . (In)diretividade nos pedidos em Português brasileiro, Espanhol, Italiano e Alemão. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . SISTEMAS PARA A ANÁLISE DA FALA-EM-INTERAÇÃO: EXMARaLDA E GAT 2. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Systems for the analysis of talk-in-interaction: EXMARaLDA & GAT2. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CARNEIRO MENDES, M. . As expressões ?tipo?, ?assim?, ?tipo assim? e ?assim tipo? e suas funções nas falas de uma interação em grupo'. 2015. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • CARNEIRO MENDES, M. . A metáfora do Jesus Guerreiro e seus mapeamentos em dublagens da música Metralhadora de Jeová. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . Diferenças no uso e nas funções da entonação na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . ?In? and ?Out? the game: framing real life metaphorically in the TV-epos ?The Wire?. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . EXMARaLDA e GAT2: facilitadores da análise de fenômenos da língua em uso em interações em grupo. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . The interplay between verbal language and gestural metaphors in a discussion about culture. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. ; CAPUTO PIRES, C. ; ALVES, D. H. . Comunicação Intercultural em Interação: apresentação de um projeto empírico no campo dos Estudos Linguísticos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CARNEIRO MENDES, M. . A relação entre metáforas verbais e gestuais em uma reflexão sobre cultura. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . A metáfora sistemática JOGO DE XADREZ É SISTEMA DE TRÁFICO ORGANIZADO em 'The Wire'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Amizade, Friendship e Freundschaft - especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Metáforas gestuais na interação. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Comunicação intercultural entre brasileiros e alemães: utilização da metáfora CULTURA É UM CONTAINER dentro e fora de uma situação de interação.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CARNEIRO MENDES, M. . Amizade, Friendship e Freundschaft - especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de fóruns para falar de amizade.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. ; FERREIRA, W. A. ; COSTA, E. G. . Metáfora e cultura. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARNEIRO MENDES, M. . LEITURA PARA TODOS: formando leitores de textos livres. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. . Comunicação (Inter)Cultural em Interação. Belo Horizonte, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • SCHRÖDER, U. ; CARNEIRO MENDES, M. ; CAPUTO PIRES, C. ; ALVES DA SILVA, D. H. ; NASCIMENTO, T. C. ; PAULA, F. F. . Um sistema para transcrever fala-em-interação: GAT 2. Juiz de Fora - MG: Veredas ? Revista de Estudos Linguísticos, 2016. (Tradução/Artigo).

  • CARNEIRO MENDES, M. . (c)TOM. Belo Horizonte: EMCOMUM ESTÚDIO LIVRE, 2009. (Tradução/Outra).

Outras produções

CARNEIRO MENDES, M. ; NASCIMENTO, T. C. . Transcrevendo dados multimodais: procedimentos metodológicos com EXMARaLDA e GAT 2. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARNEIRO MENDES, M. ; ALVES DA SILVA, D. H. . EXMARaLDA e GAT 2: procedimentos metodológicos para transcrição de dados multimodais. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARNEIRO MENDES, M. . Multimodal analyses using ELAN. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARNEIRO MENDES, M. ; NASCIMENTO, T. C. ; BARBOSA, A. F. . EXMARaLDA e GAT 2: procedimentos metodológicos para transcrição de dados multimodais. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARNEIRO MENDES, M. ; NASCIMENTO, T. C. . Minicurso GAT 2 e EXMARaLDA: procedimentos metodológicos de transcrição - Evento do NUCOI. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARNEIRO MENDES, M. ; ALVES DA SILVA, D. H. . EXMARaLDA. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARNEIRO MENDES, M. . Comunicação intercultural entre participantes das culturas brasileira e alemã : utilização da metáfora CULTURA É UM CONTAINER dentro e fora de uma situação de interação.. 2010. (Relatório de pesquisa).

Projetos de pesquisa

  • 2018 - Atual

    Intercultural Communication in Interaction: Multimodal Approaches, Descrição: The project aims to analyze intercultural communication in interaction from a micro-analytical and multimodal perspective in order to single out how the interactants co-construct alterity, cultural key concepts, dimensions, language attitudes and identities on verbal, prosodic, and corporal-visual planes. Concurrently, we also will draw our attention to the emergence of intercultural spaces which arise as a result of the interwoven character of the disparate worldviews the co-participants bring into the interaction, but which are at the same time poised to engage each other reflexively, resulting in the creation of something new. The importance of focusing on the linguistic and gestural means involved in the meaning construction process in real interaction is due to the need of conceiving ?understanding culture? first and foremost from the participants? point of view, which of course does not necessarily correspond to the researcher?s categories. This leads to an important methodological issue that has been neglected in many studies in the field of intercultural communication: the necessary differentiation between communicative (from within) and extra-communicative (observer) viewpoint. In this sense, we aim to bring together pragmatic, sociolinguistic and cognitive research fields since the multimodal analysis starts with concrete interaction sequences, but concurrently represents a point of access to the conceptual and cultural level. In methodological terms, one method will be the videotaping and transcribing of intercultural interactions occurring in natural, elicited and institutional settings, and the analysis of these using theories from the field of contrastive and intercultural pragmatics, interactional (socio)linguistics and cultural linguistics, as well as intercultural communication. As outcomes, we expect (a) publications at this innovative theoretical-methodological interface; (b) the creation of interfaces by linking existing platforms; and (c) the elaboration of concrete proposals for how to work with our data in foreign language classroom in order to encourage (self)reflexive intercultural learning. The Principal Investigator and coordinator of the project is Prof. Dr. Ulrike Schröder from the Federal University of Minas Gerais. Further researchers are Prof. Dr. Jennifer Dailey-O?Cain from the University of Alberta (Canada), Prof. Dr. Paul O?Neill from the University of Sheffield (UK), Prof. Dr. Elisabetta Adami from the University of Leeds (UK), Dr. Milene Oliveira from the University of Potsdam (Germany), as well as Dr. Mariana Carneiro Mendes, Adriana Fernandes Barbosa and Thiago da Cunha Nascimento from the Federal University of Minas Gerais (Brazil).. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Mariana Carneiro Mendes - Integrante / Adriana Fernandes Barbosa - Integrante / Ulrike Schröder - Coordenador / Thiago da Cunha Nascimento - Integrante / Paul O'Neill - Integrante / Elisabetta Adami - Integrante / Milene Mendes de Oliveira - Integrante / Jennifer Dailey O'Cain - Integrante., Financiador(es): Worldwide University Network - Auxílio financeiro.

  • 2018 - Atual

    Comunicação (Inter)Cultural em Interação: expansão e diversificação do corpus NUCOI, Descrição: Este projeto almeja ampliar e diversificar o corpus de interações filmadas e suas transcrições coletado pelo Núcleo de Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação (NUCOI/UFMG). A ampliação do corpus será acompanhada pelo aumento do número de interações transcritas a serem disponibilizadas online no site do NUCOI, pela disseminação nacional e internacional do site, assim como pelo número de parcerias a serem estabelecidas com o núcleo, em que se destacam as colaborações em âmbito internacional com as universidades alemãs de Potsdam e de Gieen, e em âmbito nacional com a Universidade Federal do Pará. O aumento de nossa rede de colaboração já nos proporcionará uma diversificação do corpus, tanto com relação à cultura e à língua dos participantes das interações, quanto com relação aos tipos de interações filmadas, uma vez que cada um dos pesquisadores parceiros tem seu foco em um tipo de interação, seja ela eliciada ou natural. Além disso, no NUCOI, promoveremos essa diversificação por meio da revisão e disponibilização online de interações naturais e/ou institucionais já realizadas pelo grupo, assim como pela promoção de novas interações. Para que este projeto possa se realizar, se faz necessário o acesso a um equipamento técnico adequado para filmagem, edição de áudio e vídeo, transcrição multimodal, e ao apoio técnico de especialistas. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (3) . , Integrantes: Mariana Carneiro Mendes - Integrante / Adriana Fernandes Barbosa - Integrante / Ulrike Schröder - Coordenador / Thiago da Cunha Nascimento - Integrante / Milene Mendes de Oliveira - Integrante / Anna Ladilova - Integrante / Regina Cruz - Integrante.

  • 2017 - Atual

    Conceitos (inter)culturais chave na interface entre interação, cognição e variação, Descrição: O Núcleo de Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação NUCOI (www.letras.ufmg.br/nucleos/nucoi/), criado em setembro de 2016 e coordenado pela proponente, parte de uma abordagem teórica que busca integrar três linhas principais: (a) a Análise da Conversa e a Linguística Interacional; (b) a Linguística Cognitiva e Cultural; e (c) a Pragmática Intercultural. O principal propósito deste núcleo, em atividade desde 2012, é a criação de um corpus de filmagens e suas transcrições, baseadas em interações eliciadas, institucionais e naturais entre participantes de culturas diferentes, bem como entre participantes que tenham o mesmo pano de fundo linguístico e cultural, para fins de comparação. Dessa forma, busca-se revelar como se constituem processos (auto-) reflexivos em dependência da língua e da cultura, e como eles aparecem nas interações, sendo coconstruídos pelos participantes de forma recíproca e multimodal nos níveis verbal, vocal e visual-corporal. Após as filmagens, as interações são transcritas no programa EXMARaLDA, seguindo as convenções de transcrição GAT 2, sistema de notação desenvolvido em 2009 por 21 representantes da Análise da Conversa, que hoje é amplamente utilizado por pesquisadores europeus. O projeto Conceitos (Inter)Culturais Chave na Interface entre Interação, Cognição e Variação constitui uma parceria bilateral junto à Universidade de Potsdam, apoiada pela agência Humboldt (Research Group Linkage Programme, início: 07/2017), adicionalmente fomentado pela FAPEMIG-PPM (2017-2019), e lança uma ponte entre abordagens linguísticas de cunho cognitivo e vertentes voltadas para questões funcionalistas, como a Linguística Interacional. O objetivo principal é descobrir até que ponto encontros interculturais trazem, por um lado, esquemas e conceitos culturais distintos para o campo da interação, e também se coloca, por outro lado, a questão de como novos conceitos emergem nesse espaço intercultural.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (5) . , Integrantes: Mariana Carneiro Mendes - Integrante / Adriana Fernandes Barbosa - Integrante / Ulrike Schröder - Coordenador / Carolina Passig - Integrante / Thiago da Cunha Nascimento - Integrante / Flavia Fidelis de Paula - Integrante / Josiane Marques - Integrante / Arthur Rodrigo Alves e Silva - Integrante.

  • 2016 - Atual

    Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural, Descrição: O grupo reúne pesquisadores da USP, da UFMG e da PUC-PR e vem realizando pesquisas em perspectiva cross-cultural e também estabelecendo relações com pesquisadores de outros países. São membros do grupo os seguintes pesquisadores estrangeiros: Elena Nuzzo (Itália), Isabel Seara (Portugal) e Diego Cortés Velásquez (Colômbia/Itália). Área predominante: Lingüística, Letras e Artes; Lingüística Instituição do grupo: Universidade de São Paulo - USP Unidade: Departamento de Letras ModernasEndereço do grupo: http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/8375977618083848.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (9) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (22) . , Integrantes: Mariana Carneiro Mendes - Coordenador / Ulrike Schröder - Integrante / Elisabetta Santoro - Integrante / Luiz Antonio da Silva - Integrante / Marceli Cherchiglia Aquino - Integrante / María Zulma Moriondo Kulikowski - Integrante / Adriana Marcelle de Andrade - Integrante / Cibelle Correia da Silva - Integrante / Katiuscia Cristina Santana - Integrante / Rosângela Aparecida Dantas de Oliveira - Integrante / Artarxerxes Tiago Tácito Modesto - Integrante.

  • 2012 - 2016

    Comunicação intercultural em interação: processos linguísticos e (auto)reflexivos, Descrição: Partindo de uma perspectiva microanalítica, funcionalista e comunicativa, este projeto propõe a análise dos padrões linguísticos e das atitudes comunicativas e extracomunicativas que indivíduos realizam e desenvolvem no decorrer de um encontro intercultural de duração maior. As questões centrais a serem abordadas nestas análises são: como são articulados e como se exprimem, em momentos distintos do contato intercultural, as pressuposições conversacionais, incluindo as teorias sobre comunicação e as projeções sobre a própria cultura e a do outro, as estratégias de (im)polidez, os estilos de fala, as pistas de contextualização no comportamento verbal, paraverbal e não-verbal, a dinâmica das metáforas no uso e, finalmente, os atos metacomunicativos para superar ou manifestar a distância cultural. Para tal, analisam-se interações concretas registradas em filmagens, posteriormente transcritas no programa EXMARaLDA, de discussões em grupo entre indivíduos de origem distinta que realizam um intercâmbio acadêmico, estagiário ou escolar no Brasil. O projeto é vinculado ao GIEL - Grupo Interinstitucional de Estudos de Lingua(gem): usos, contatos e fronteiras.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Mariana Carneiro Mendes - Integrante / Ulrike Schröder - Coordenador / Carolina de Viterbo Lage - Integrante / Caroline Caputo Pires - Integrante / Diogo Henrique Alves - Integrante / Carlota Kapp Silva - Integrante / Monique Nascimento Longordo - Integrante / Danilo Rocha Campanha - Integrante.

  • 2010 - 2013

    Comunicação intercultural entre participantes das culturas brasileira e alemã, Descrição: No campo da Comunicação Intercultural, observam-se muitos estudos comparativos e macroanalíticos, mas poucas tentativas de realmente observar o que de fato ocorre em encontros interculturais autênticos. Partindo de uma perspectiva funcionalista e comunicativa, o projeto visa analisar a interação concreta entre brasileiros e alemães, com o objetivo de revelar o modo como significados são construídos no decorrer dos diálogos, considerando-se a língua em uso em um contexto pragmático e culturalmente específico. Sendo asssim, nosso foco está centrado nas diferenças com relação às pressuposições, aos atos de fala, às estratégias de polidez, aos estilos de fala distintos e também aos elementos não-verbais, como gestos e mímica. Portanto, a questão central seriam os conflitos advindos de situações comunicativas específicas entre participantes de culturas distintas. Para tal, analisam-se interações concretas com base em filmagens de discussões em grupo entre brasileiros e alemães. Outro objetivo é proporcionar aos pesquisadores do grupo a aprendizagem da realização de um estudo empírico no campo da pragmática intercultural, incluindo os passos da criação de um corpus (gravação/filmagem), transcrição, entrevistas retrospectivas com os participantes na discussão e análise.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Mariana Carneiro Mendes - Integrante / Ulrike Schröder - Coordenador / Carolina de Viterbo Lage - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras. , Av. Antônio Carlos, 6627, Pampulha, 31270901 - Belo Horizonte, MG - Brasil, Telefone: (31) 34096009

Experiência profissional

2016 - 2020

Universidade de São Paulo

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora

2018 - 2019

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Pesquisador, Enquadramento Funcional: Pós-doutorado, Carga horária: 20

2017 - 2018

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professor substituto, Carga horária: 40

2016 - 2017

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4

Outras informações:
Ministrou uma disciplina de 60h/a por semestre

2015 - 2015

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 8

Outras informações:
Ministrou duas disciplinas de 60h/a

2013 - 2015

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4

Outras informações:
Ministrou uma disciplina de 60h/a por semestre

2009 - 2010

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica, Carga horária: 20

2008 - 2008

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio supervisionado, Carga horária: 20

Outras informações:
Programa Escola Integrada na Escola Municipal Agenor Alves de Carvalho

Atividades

  • 01/2012 - 12/2019

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 08/2018 - 12/2018

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de Pragmática (30h - 4 turmas)

  • 08/2017 - 12/2018

    Ensino, Fonoaudiologia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LIN011 - Introdução à Linguística (60h - 1 turma por semestre)

  • 09/2018 - 10/2018

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, STV em Linguística Teórica e Descritiva - Gestos e prosódia: transcrição e análise multimodal (30h)

  • 03/2018 - 07/2018

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LET307 - Fundamentos de Pragmática (30h - 2 turmas), LET320 - Pragmática (60h)

  • 08/2017 - 12/2017

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LET018 - Introdução aos estudos linguísticos II (60h), LET033 - Semântica do Português (60h)

  • 08/2016 - 02/2017

    Estágios , Faculdade de Letras.,Estágio realizado, Docência na disciplina Língua Alemã III.

  • 01/2011 - 12/2016

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 03/2016 - 07/2016

    Estágios , Faculdade de Letras.,Estágio realizado, Docência na disciplina Língua Alemã I.

  • 08/2015 - 12/2015

    Estágios , Faculdade de Letras.,Estágio realizado, Docência nas disciplinas Oficina de Leitura e Produção de Textos online e Língua Alemã I.

  • 08/2015 - 09/2015

    Outras atividades técnico-científicas , Faculdade de Letras, Faculdade de Letras.,Atividade realizada, Monitoria na disciplina da Pós-graduação Transcrição: Método e Prática (15h).

  • 03/2015 - 07/2015

    Estágios , Faculdade de Letras.,Estágio realizado, Docência na disciplina Língua Alemã II.

  • 08/2013 - 12/2014

    Estágios , Faculdade de Letras.,Estágio realizado, Docência na disciplina Oficina de Leitura e Produção de Textos online (2013/1, 2014/1, 2014/2).

  • 08/2013 - 07/2014

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 09/2009 - 12/2010

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 02/2008 - 08/2008

    Estágios , Faculdade de Letras.,Estágio realizado, Português em método lúdico na Escola Municipal Agenor Alves de Carvalho.