Huélinton Cassiano Riva

É bacharel em Letras com habilitação de Tradutor pela Universidade Estadual Paulista, Júlio de Mesquita Filho (UNESP), concluído em 2001. É licenciado em Letras - Língua Portuguesa, concluído em 2014. É licenciado em Pedagogia, concluído em 2016. Possui mestrado e doutorado em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual Paulista, Júlio de Mesquita Filho (UNESP), concluídos em 2004 e em 2009, respectivamente. É pós-doutor em Filologia e Língua Portuguesa, pela Universidade de São Paulo (USP), concluído em 2013, e professor-efetivo, na Universidade Estadual de Goiás (UEG), na unidade de Itumbiara (GO). Tem experiência nas áreas de Linguística e Língua Portuguesa, com ênfase em Lexicologia e Lexicografia, atuando, principalmente, nos seguintes temas: estudos fraseológicos; onomasiologia na lexicografia e neologia na fraseologia. É líder do Grupo de Pesquisa do CNPq LexFras, Lexicologia, Lexicografia, Terminologia e Fraseologia. É autor do "Dicionário Das Expressões Idiomáticas Mais Usadas No Brasil: Organização Onomasiológica", publicado em dezembro de 2013, pela editora Appris, e do "Dicionário das Novas Expressões Idiomáticas Brasileiras: anos 2000", publicado em novembro de 2016, pela Novas Edições Acadêmicas.

Informações coletadas do Lattes em 04/06/2019

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Estudos Lingüísticos

2006 - 2009

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa usuais na língua portuguesa do Brasil
Orientador: XATARA, C. M.
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. Palavras-chave: Idiomatismo; Lexicografia; Lexicologia; onomasiologia.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação Superior.

Mestrado em Estudos Lingüísticos

2002 - 2004

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Proposta de dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas,Ano de Obtenção: 2004
Claudia Maria Xatara.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. Palavras-chave: onomasiologia; Expressões Idiomáticas; Lexicografia; Lexicologia.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Graduação em Bacharelado Em Letras Com Habilitação de Tradutor

1998 - 2001

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Ensino Médio (2º grau)

1993 - 1995

Centro Educacional Objetivo de Catanduva

Ensino Fundamental (1º grau)

1985 - 1992

Gabriel Hernandez

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Pós-doutorado

2011 - 2013

Pós-Doutorado. , Universidade de São Paulo, USP, Brasil. , Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Filologia. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Portuguesa.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2013 - 2014

Formação Pedagógica Complementar de Docentes R2. (Carga horária: 540h). , Universidade de Franca, UNIFRAN, Brasil.

2012 - 2012

Langue Française. (Carga horária: 60h). , École Pirvée de Français Pour L'International - Paris, França, EFI, França.

2012 - 2012

Língua Francesa. (Carga horária: 75h). , Centres de Langues - Louvain La Neuve, CLL - UCL - LLN, Bélgica.

2008 - 2008

Estágio (Stage au LDI du 2 mai au 15 juillet 2008). (Carga horária: 200h). , Université Paris 13, PARIS 13, França.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Espanhol

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Italiano

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística/Especialidade: Lexicologia e Lexicografia.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Tradução.

    Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Educação.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

ARAUJO, M. M. M. ; RIVA, H. C. . IV Colóquio de Letras "Homem, linguagem e sociedade". 2013. (Congresso).

ALVES, I. M. ; RIVA, H. C. . VIII Colóquio "Os estudos lexicais em diferentes perspectivas". 2012. (Outro).

RIVA, H. C. . XII Semana de Letras - Lingua(gem) e Literatura: lugares multidisciplinares. 2012. (Outro).

RIVA, H. C. . XI Semana de Letras: saberes, poderes e construções identitárias. 2011. (Congresso).

XATARA, C. M. ; RIVA, H. C. ; ZAVAGLIA, C. . II EBraLC. 2008. (Congresso).

RIVA, H. C. ; ZAVAGLIA, C. ; XATARA, C. M. . VII Encontro de Lingüística de Corpus. 2008. (Congresso).

RIVA, H. C. . XXI Semana do Tradutor - "A pesquisa em Tradução e áreas afins: da iniciação científica ao pós-doutorado". 2001. (Congresso).

RIVA, H. C. . XIX Semana do Tradutor / I ENETRA Encontro Nacional de Estudantes de Tradução - "Políticas de Tradução". 1999. (Congresso).

RIVA, H. C. . XVII Semana do Tradutor - "Tradutor: 20 anos em curso". 1998. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

III Congresso Brasileiro de Fraseologia.Expressões idiomáticas brasileiras em contraste. 2016. (Outra).

IV Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia. Neologia idiomática na língua portuguesa do Brasil: pode isso, Arnaldo?. 2016. (Congresso).

I Simpósio Nacional Interdisciplinar de Geografia e Letras.Léxico e fraseologia em múltiplas perspectivas. 2014. (Simpósio).

I Simpósio Nacional Interdisciplinar de Geografia e Letras.Batendo um bolão: estudo das expressões idiomáticas do léxico do futebol. 2014. (Simpósio).

I Simpósio Nacional Interdisciplinar de Geografia e Letras.Putting a bee in your bonnet (colocando a pulga atrás da sua orelha): estudo das expressões idiomáticas com nomes de animais no português e no inglês. 2014. (Simpósio).

I Simpósio Nacional Interdisciplinar de Geografia e Letras.Agradando a gregos e troianos: expressões idiomáticas com origem na Bíblia, na História e na Mitologia. 2014. (Simpósio).

I Simpósio Nacional Interdisciplinar de Geografia e Letras.É pra acabar com o pequi do Goiás: novíssimas expressões idiomáticas brasileiras. 2014. (Simpósio).

Congreso Internacional La Lengua Portuguesa. A relação entre os culturemas e a gênese de novas expressões idiomáticas na língua portuguesa do Brasil. 2013. (Congresso).

III Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & II Congresso Brasileiro de Fraseologia. Motivação sinonímica nos neologismos fraseológicos. 2013. (Congresso).

IV Colóquio de Letras "Homem, linguagem e sociedade".Como se dá a neologia na fraseologia?. 2013. (Outra).

XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes. A motivação para a neologia na fraseologia brasileira. 2013. (Congresso).

Europhras - 2012 Maribor - Phraseology and Culture. Neology Inside Phraseology. 2012. (Congresso).

VIII Colóquio "Os estudos Lexicais em Diferentes Perspectivas".Neologia e expressões idiomáticas. 2012. (Outra).

XII Semana de Letras - Lingua(gem) e Literatura: lugares multidisciplinares. Expressões idiomáticas e interculturalidade. 2012. (Congresso).

Congresso Internacional de Neologia das Línguas Românicas. Expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000. 2011. (Congresso).

II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia. Projeto de dicionário de expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000 - Mesa redonda: "Linguística de Corpus e estudos fraseparemiológicos". 2011. (Congresso).

VII ENGETLEX - Encontro de trabalho de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Expressões idiomáticas e identidade cultural. 2009. (Encontro).

Rencontres Doctorants.Dictionnaire onomsiologique d'expressions idiomatiques de la langue portugaise du Brésil. 2008. (Encontro).

Seminário de Estudos Lingüísticos - SELin (Debate).Dicionário Onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa do Brasil. 2008. (Seminário).

55o Seminário do GEL.Expressões idiomáticas e identidade cultural. 2007. (Seminário).

IV Semana da Pedagogia. 2007. (Outra).

VI ENGTLEX.Lingüística de corpus e idiomatismos: a busca por concordância na web. 2007. (Encontro).

VI SELIN - Seminário de Estudos Lingüísticos. 2006. (Seminário).

XI Simpósio Nacional de Letras e Lingüística / I Simpósio Internacional de Letras e Lingüística.O percurso onomasiológico aplicado a um dicionário de idiomatismos. 2006. (Simpósio).

V Encontro de Corpora. 2005. (Encontro).

51o Seminário do GEL - Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo.Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2003. (Seminário).

III SELIN - Seminário de Estudos Lingüísticos.Os idiomatismos em uma perspectiva onomasiológica. 2003. (Seminário).

II SELIN - Seminário de Estudos Lingüísticos.Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2002. (Seminário).

Jornada de Estudos sobre o Léxico. 2002. (Outra).

II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia. Projeto de dicionário de expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000 - Mesa redonda: "Linguística de Corpus e estudos fraseparemiológicos". 2001. (Congresso).

VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores.Correspondência idiomática intra e interlínguas. 2001. (Encontro).

XXI Semana do Tradutor - "A pesquisa em Tradução e áreas afins: da iniciação científica ao pós-doutorado". Mesa-redonda: "Tradução e lexicografia bilíngüe"; apresentação do trabalho: "O vocabulário fundamental para os níveis básico, intermediário e avançado". 2001. (Congresso).

I Seminário de Estudos Lingüísticos e Literários - "Outros 500: as persperctivas das Letras no Brasil". 2000. (Seminário).

XX Semana do Tradutor - "Tradução no Brasil: O Mercado de Trabalho". 2000. (Congresso).

XXVII CIP - Colóquio de Incentivo à Pesquisa.Problemas na direção português-francês de dicionário de expressões idiomáticas francês-português. 2000. (Outra).

XIX Semana do Tradutor / I ENETRA Encontro Nacional de Estudantes de Tradução - "Políticas de Tradução". 1999. (Congresso).

VII Encontro Nacional de Tradutores / I Encontro Internacional de Tradutores. 1998. (Encontro).

XLVI Seminário do GEL - Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo. 1998. (Seminário).

XVIII Semana do Tradutor - "Tradutor: 20 anos em curso". 1998. (Congresso).

XXV CIP - Colóquio de Incentivo à Pesquisa. 1998. (Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Keity Ribeiro Mendonça da Silva

VIEIRA, S. A.; SAMPAIO, T. G.;RIVA, H. C.. Decifra-me ou te devoro: os implícitos nas charges. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura em Letras - Português/Inglês) - Universidade Estadual de Goiás.

Aluno: Jéssica Núbia da Silva Carvalho

RIVA, H. C.; FERNANDES, J. A.. A constituição do sujeito em "O ensaio sobre a cegueira" de José Saramago. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás.

Aluno: Débora Santos da Silva

SIQUEIRA, K. M. F.;RIVA, H. C.; FERNANDES, J. A.. Descrição da Toponímia Oficial de Cristianópolis (GO): relação entre os nomes dos bairros e os aspectos socioculturais e históricos motivadores. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Estadual de Goiás.

Aluno: Nelcigleide Pires Gonçalves de Paula

SIQUEIRA, K. M. F.;RIVA, H. C.; FERNANDES, J. A.. Toponímia: as relações entre designativos toponímicos e os lugares de Cristianópolis (GO). 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Estadual de Goiás.

Aluno: Andréia Vaz Tosta

SAMPAIO, T. G.;RIVA, H. C.; FERNANDES, J. A.. A reescrita de palavra na linguagem virtual. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Estadual de Goiás.

Aluno: Leidiane Machado Caixeta Correia

CORREIA, L. M. C.;RIVA, H. C.. O processo de aquisição de língua materna: o diário de Lívia. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Claudia Maria Xatara

XATARA, C. M.; ZAVAGLIA, Cláudia; RONCOLATTO, Eliane. Protótipo de dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2004. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Maria Xatara

XATARA, C. M.; ZAVAGLIA, Claudia; SILVA, Maria Cristina Parreira da; MURAKAWA, C. A. A.; VALE, Oto Araújo. Dicionário onomasiológico de expressões da língua portuguesa. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Maria Xatara

XATARA, C. M.; ZAVAGLIA, Claudia; SILVA, Maria Cristina Parreira da. Dicionário onomasiológico de expressões da língua portuguesa. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Maria Xatara

XATARA, C. M.; ZAVAGLIA, Claudia; SABINO, Marilei Amadeu. Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2004. Outra participação, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Diva Cardoso de Camargo

XATARA, Cláudia Maria; ZAVAGLIA, C; Silva, M. C. P.; MURAKAWA, C. A. A.; VALE, O. A.;CAMARGO, D. C.. (MEMBRO SUPLENTE) Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa do Brasil. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Zavaglia

ZAVAGLIA, C.; RONCOLATTO, E.; XATARA, Claudia Maria. Protótipo de Dicionário Onomasiológico de Expressões Idiomáticas. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Zavaglia

ZAVAGLIA, C.; XATARA, Claudia Maria; SABINO, Marilei Amadeu. Exame Geral de Qualificação: Dicionário Onomasiológico de Expressões Idiomáticas. 2004. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Zavaglia

ZAVAGLIA, C.; XATARA, Claudia Maria; SILVA, Maria Crisitna Parreira da; MURAKAWA, C. A. A.; VALE, O. A.. Dicionário Onomasiológico de Expressões Idiomáticas da Língua Portuguesa do Brasil. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Claudia Zavaglia

ZAVAGLIA, C.; XATARA, Claudia Maria; SILVA, M. C. P.. Dicionário Onomasiológico de Expressões Idiomáticas da Língua Portuguesa do Brasil. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

CLOTILDE DE ALMEIDA AZEVEDO MURAKAWA

XATARA, C. M.;MURAKAWA, Clotilde de A. Azevedo; ZAVAGLIA, C.; SILVA, M. C. P. DA; VALE, O.. Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais da Lingua Portuguesa no Brasil. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

OTO ARAÚJO VALE

XATARA, C. M.; MURAKAWA, C. A. A.;VALE, Oto Araújo; ZAVAGLIA, C.; SILVA, M. C. P.. Dicionário onomasiológico de expressões da língua portuguesa. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

MARIA CRISTINA PARREIRA DA SILVA

XATARA, Claudia Maria; ZAVAGLIA, Claudia;PARREIRA, Maria Cristna; VALE, O.; Murakawa, C. A. A.. Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais na língua portuguesa do Brasil. 2009. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

MARIA CRISTINA PARREIRA DA SILVA

XATARA, Claudia Maria; ZAVAGLIA, Claudia;PARREIRA, Maria Cristna. Dicionário Onomasiológico de expressões idiomáticas da Língua Portuguesa do Brasil. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Célia Maria Magalhães

CAMARGO, Diva Cardoso de;MAGALHÃES, Célia M.; TAGNIN, S. O.. A web a serviço da lingüística de corpus. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Marilei Amadeu Sabino

AMADEU-SABINO, M. ou SABINO, M. A; XATARA, Claudia Maria; ZAVAGLIA, C.. Dicionário Onomasiológico de Expressões Idiomáticas. 2004. Exame de qualificação (Mestrando em Mestrado em Estudos Linguísticos) - Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas - UNESP- SJRPreto.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Marília Galvão Rosa

Análise das expressões idiomáticas do futebol na Língua Portuguesa do Brasil; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras - Português/Inglês) - Universidade Estadual de Goiás, Programa de Iniciação Científica & Tecnológica (PIC&T) da UEG; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Elaine Helena da Silva

Estudo dos culturemas presentes na Língua Portuguesa; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras - Português/Inglês) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Dagmar Silvana da Silva

Variedades linguísticas e sua influência na sociedade; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras - Português/Inglês) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Leidiane Lauro dos Santos Belem

As unidades fraseológicas circunscritas ao vocabulário futebolístico; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Dayanne Aparecida de Oliveira

Lexicografia Pedagógica: O Uso do Dicionário com Finalidades Educacionais; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Eloá de Souza Nunes

A influência da Linguística na área de Letras: a utilização das teorias linguísticas em sala de aula; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Mayara Pereira Nunes

Análise de unidades lexicais de expessões idiomáticas; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Tannous Sarkis Zakhia Junior

Proposta de dicionário de expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Mayara Pereira Antunes

Proposta de dicionário especial bilíngue (português/inglês) de expressões idiomáticas com nomes de partes do corpo; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Renata Helena Silva Moriki

Análise das expressões idiomáticas neológicas na Língua Portuguesa do Brasil; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Nair Fernandes Pereira

Análise das expressões idiomáticas com nomes de animais nas línguas portuguesa e inglesa; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás, Programa de Iniciação Científica & Tecnológica (PIC&T) da UEG; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Marília Galvão Rosa

Análise das expressões idiomáticas do futebol na línguas portuguesa do Brasil; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás, Programa de Iniciação Científica & Tecnológica (PIC&T) da UEG; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Elaine Helena da Silva

Estudo dos culturemas presentes na língua portuguesa; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras (Português / Inglês)) - Universidade Estadual de Goiás; Orientador: Huélinton Cassiano Riva;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Claudia Maria Xatara

Protótipo de dicionário onomasiológico de expressõrs idiomáticas; 2004; 189 f; Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Orientador: Claudia Maria Xatara;

Claudia Maria Xatara

Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas; 2009; Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Orientador: Claudia Maria Xatara;

Claudia Maria Xatara

Dicionário temático ilustrado português-francês para o nível intermediário; 2001; Iniciação Científica; (Graduando em Bacharelado Em Letras Com Habilitação de Tradutor) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Orientador: Claudia Maria Xatara;

Claudia Maria Xatara

Direção português-francês do 'Dicionário de expressões idiomáticas francês-português': A a F; 2000; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Bacharelado Em Letras Com Habilitação de Tradutor) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Claudia Maria Xatara;

Claudia Maria Xatara

Direção português-francês de expressões idiomáticas; 1999; Orientação de outra natureza; (Bacharelado Em Letras Com Habilitação de Tradutor) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas; Orientador: Claudia Maria Xatara;

Iêda Maria Alves

Expressões idiomáticas neológicas; 2013; Universidade de São Paulo, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Ieda Maria Alves;

Maria Celeste Tommasello Ramos

Língua e cultura italianas através de textos literários; 1998; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Bacharelado Em Letras Com Habilitação de Tradutor) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Programa de Auxílio Ao Estudante Unesp; Orientador: Maria Celeste Tommasello Ramos;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • RIVA, H. C. ; WEHBI, A. U. . O condicionamento clássico de Ivan Pavlov presente no livro Admirável Mundo Novo, de Adouls Huxley. Mediação (UEG. Pires do Rio) , v. 07, p. 31-39, 2012.

  • CARMOS, M. P. A. ; RIVA, H. C. . Dicionário especial bilíngue (português - inglês) de expressões idiomáticas com partes do corpo humano. Mediação (UEG. Pires do Rio) , v. 07, p. 95-107, 2012.

  • RIVA, H. C. ; XATARA, C. M. . A linguagem idiomática organizada em pares dicotômicos. Alfa: Revista de Linguística (UNESP. São José do Rio Preto. Impresso) , v. 49, p. 111-123, 2005.

  • RIVA, H. C. . A organização de idiomatismos em grupos conceituais num dicionário especial onomasiológico. Horizontes (UnB) , Brasília - DF, v. 2, p. 109-117, 2004.

  • RIVA, H. C. ; RIOS, T. H. C. . Correspondência Idiomática Intra e Interlínguas. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada , Belo Horizonte-MG, v. 2, p. 93-100, 2002.

  • RIVA, H. C. ; XATARA, C. ; RIOS, T. H. C. . As dificuldades na tradução de idiomatismos. Cadernos de Tradução (UFSC) , Florianópolis-SC, v. 1, p. 183-194, 2002.

  • RIVA, H. C. . Dicionário das novas expressões idiomáticas brasileiras: anos 2000. 01. ed. Saarbrücken, Alemanha: Novas Edições Acadêmicas, 2016. v. 01. 68p .

  • RIVA, H. C. . Dicionário das expressões idiomáticas mais usadas no Brasil: organização onomasiológica. 1ª. ed. Curitiba: Editora Appris, 2013. 270p .

  • RIVA, H. C. ; XATARA, C. M. . Dicionários temáticos visuais bilíngües (português-francês - Nível Intermediário). 01. ed. São José do Rio Preto: IBILCE, 2009.

  • XATARA, C. M. ; OLIVEIRA, W. L. (Wanda Leonardo de Oliveira) ; RIVA, H. C. . NOVO PIP - Dicionário de provérbios, idiomatismos e Palavrões em uso (francês-português/português-francês). 2a. ed. São Paulo: Cultura Editores Associados, 2008. v. 1. 672p .

  • XATARA, C. M. ; RIVA, H. C. . Dictionnaire électronique d'expressions idiomatiques (français-portugais/portugais-français). Nancy: ATILF / CNRS ? France, 2007.

  • XATARA, C. M. ; OLIVEIRA, W. L. (Wanda Leonardo de Oliveira) ; RIVA, H. C. . PIP - Dicionário de provérbios, idiomatismos e palavrões (Francês/Português-Português/ Francês). 1a. ed. São Paulo: Cultura Editores Associados, 2002. v. 1. 368p .

  • RIVA, H. C. . Os culturemas e as motivações para as novas expressões idiomáticas na Língua Portuguesa do Brasil. In: Maria Helena de Paula. (Org.). Língua e cultura - estudos do léxico em perspectiva. 01ed.Catalão: Departamento Editorial do Campus de Catalão, 2016, v. 01, p. 80-93.

  • RIVA, H. C. ; XATARA, C. M. . Os culturemas nas expressões idiomáticas... In: Rosemeire Selma Monteiro-Plantin. (Org.). Certas palavras o vento não leva: homenagem ao professor Antonio Pamies Bertrán. 01ed.Fortaleza: Parole, 2016, v. 01, p. 287-298.

  • SILVA, S. ; RIVA, H. C. . Neologia fraseológica no português brasileiro. In: Suzete Silva. (Org.). Fraseologia e cia. 2ed.Campinas: Pontes Editores, 2014, v. 1, p. 253-267.

  • RIVA, H. C. . A relação entre os culturemas e a gênese de novas expressões idiomáticas na língua portuguesa. La lengua portuguesa. 01ed.Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2014, v. 02, p. 655-685.

  • RIVA, H. C. . A relação entre a cultura e o nascimento de expressões idiomáticas na língua portuguesa brasileira. In: Ieda Maria Alves; Eliane Simões Pereira. (Org.). Estudos lexicais em diferentes perspectivas. 01ed.São Paulo: FFLCH/USP, 2014, v. 01, p. 57-65.

  • RIVA, H. C. . Neology inside phraseology. In: Vida Jesensek; Dmitrij Dobrovol'skij. (Org.). Phraseology and Culture. 01ed.Maribor: Zora 96, 2014, v. 96, p. 251-260.

  • RIVA, H. C. . A neologia fraseológica na língua portuguesa do Brasil. In: Suzete Silva. (Org.). Fraseologia & Cia: entabulando diálogos reflexivos. 01ed.Londrina: UEL, 2012, v. 01, p. 173-187.

  • RIVA, H. C. . O levantamento de neologismos fraseológicos. In: Maria Luisa Ortiz Alvarez. (Org.). Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. 01ed.Campinas: Pontes Editores, 2012, v. 01, p. 313-332.

  • XATARA, C. ; RIVA, H. C. . Dicionários especiais francês-português: os dicionários de expressões idiomáticas. In: VERDELHO, T.; SILVESTRE, J. P.. (Org.). Lexicografia Bilingue. A tradição dicionarística Português - Línguas Modernas.. Lisboa: Aveiro, 2011, v. , p. 171-180.

  • RIVA, H. C. ; CAMACHO, B. F. . Expressão idiomática: uma unidade fraseológica. In: Lídia Almeida Barros; Aparecida Negri Isquerdo. (Org.). O léxico em foco: múltiplos olhares. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2011, v. , p. 195-217.

  • RIVA, H. C. ; XATARA, C. M. . Tecnologia, Lexicografia e Web. In: Aparecida Negri Isquerdo, Maria José Bocorny Finatto. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia e terminologia. 01ed.Campo Grande: Ed. UFMS, 2010, v. IV, p. 311-327.

  • RIVA, H. C. . Expressões idiomáticas e identidade cultural numa perspectiva onomasiologica. In: XATARA, C.. (Org.). Estudos em Lexicologia e Lexicografia contrastiva. 01ed.Curitiba: Honoris Causa, 2010, v. , p. 77-88.

  • RIVA, H. C. . O percurso onomasiológico aplicado a um dicionário de idiomatismos. In: MAGALHÃES, J. S.; TRAVAGLIA, L. C.. (Org.). Múltiplas perspectivas em Lingüísticas. 01ed.Uberlândia: EDUFU, 2008, v. , p. 1348-1353.

  • RIVA, H. C. . Os aspectos negativos do homem refletidos nas expressões idiomáticas. Folha do Município, Ariranha-SP, , v. 440, p. 02, 04 jun. 2005.

  • RIVA, H. C. . O fértil terreno das expressões idiomáticas. Folha do Município, Ariranha-SP, , v. 438, p. 04, 07 maio 2005.

  • RIVA, H. C. . Na Língua Portuguesa do Brasil há expressões pra burro. Folha do Município, Ariranha-SP, , v. 437, p. 02, 23 abr. 2005.

  • RIVA, H. C. . O vocabulário fundamental para os níveis básico, intermediário e avançado. In: XXI Semana do Tradutor, 2001, São José do Rio Preto. Caderno de Resumos, 2001.

  • RIVA, H. C. . Os idiomatismos em uma perspectiva onomasiológica. In: III Seminário de Estudos Lingüísticos - SELin, 2003, São José do Rio Preto, 2003.

  • RIVA, H. C. . Neology Inside Phraseology. In: Europhras - 2012 Maribor - Phraseology and Culture, 2014, Maribor. Europhras Anais 2012. Maribor: Filozofska fakulteta, 2014. v. 01. p. 251-259.

  • RIVA, H. C. . Projeto de dicionário de expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000. In: II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia, 2011, Brasília. Resumos e Programação: Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em Fraseologia e Paremiologia, 2011. p. 37-38.

  • RIVA, H. C. . Dicionário Onomasiológico de expressões idiomáticas. In: Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo - Gel, 2003, taubaté, 2003.

  • RIVA, H. C. . Dicionário Onomasiológico de expressões idiomáticas. In: II Seminário de Estudos Lingüísticos, 2002, São José do Rio Preto, 2002.

  • RIVA, H. C. ; RIOS, T. H. C. . Correspondência idiomática intra e inter línguas. In: VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores, 2001, Belo Horizonte. Caderno de Resumos do VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores, 2001. p. 108.

  • RIVA, H. C. ; RIOS, T. H. C. . Problemas na direção português-francês de dicionário de expressões idiomáticas francês-português. In: XXVII Colóquio de Incentivo à Pesquisa, 2000, São José do Rio Preto. Caderno de Resumos do XXVII CIP, 2000. p. 70.

  • RIVA, H. C. ; RIOS, T. H. C. . Direção português-francês de dicionário de expressões idiomáticas francês-português. In: XII Congresso de Iniciação Científica da Unesp, 2000, São José do Rio Preto. Caderno de Resumos do XII Congresso de Iniciação Científica, 2000. p. 227.

  • RIVA, H. C. . Neologia idiomática na língua portuguesa do Brasil: pode isso, Arnaldo?. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIVA, H. C. . Léxico e fraseologia em múltiplas perspectivas. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIVA, H. C. . A relação entre os culturemas e a gênese de novas expressões idiomáticas na língua portuguesa do Brasil. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIVA, H. C. . A motivação para a neologia na fraseologia brasileira. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIVA, H. C. . Como se dá a neologia na fraseologia?. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • XATARA, C. M. ; RIVA, H. C. . 'Expressões idiomáticas brasileiras em contraste com as francesas'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. . Expressões idiomáticas e interculturalidade. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIVA, H. C. . Neology Inside Phraseology. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. . Neologia e expressões idiomáticas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIVA, H. C. . Expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. . Projeto de dicionário de expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIVA, H. C. . Aspectos culturais revelados por meio de um dicionário onomasiológico de idiomatismos. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIVA, H. C. . Dictionnaire onomasiologique d'expressions idiomatiques de langue portuguaise du Brésil. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIVA, H. C. . Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa do Brasil. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RIVA, H. C. . Expressões idiomáticas e identidade cultural. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RIVA, H. C. . Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa do Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RIVA, H. C. . Lingüística de corpus e idiomatismos: a busca por concordâncias na web.. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. . O percurso onomasiológico aplicado a um dicionário de idiomatismos. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RIVA, H. C. . Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2003. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RIVA, H. C. . Os idiomatismos em uma perspectiva onomasiológica. 2003. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RIVA, H. C. . Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2002. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RIVA, H. C. . O vocabulário fundamental para os níveis básico, intermediário e avançado. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. . Correspondência idiomática Intra e interlínguas. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. ; RIOS, T. H. C. . Problemas na direção português-francês de dicionário de expressões idiomáticas francês português. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIVA, H. C. . Neology inside Phraseology. Maribor - Eslovênia: Europhras, 2013 (Colaboração).

  • RIVA, H. C. . O levantamento de neologismos fraseológicos. Brasília - DF: Pontes Editores, 2013 (Colaboração).

  • XATARA, C. M. ; RIVA, H. C. . Os culturemas nas expressões idiomáticas. Fortaleza: Universidade Federal do Ceará, 2013 (Colaboração).

  • XATARA, C. M. ; Wanda Leonardo de Oliveira ; RIVA, H. C. . Novo PIP - Dicionário de Provérbios, Idiomatismos e Palavrões (2a ed.). São Paulo: Cultura, 2008 (Colaboração).

  • RIVA, H. C. . E caem as horas. Uberlândia-MG: Roma, 2007 (Poesia).

  • RIVA, H. C. . Letras Minhas. Uberlândia-MG: Roma, 2007 (Poesia).

  • XATARA, C. M. ; RIVA, H. C. . Dictionnaire électronique d'expressions idiomatiques français-portugais / portugais-français.. Nancy: ATILF / CNRS, 2007 (Colaboração).

  • XATARA, C. ; Wanda Leonardo de Oliveira ; RIVA, H. C. . Dicionário PIP - Provérbios, Idiomatismos e Palavrões. São Paulo: Cultura, 2002 (colaboração em publicação).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

RIVA, H. C. . Un certain regard (Um certo olhar). 2008. Fotografia.

RIVA, H. C. . Im-pulsos. 2001. Pintura.

RIVA, H. C. . Da janela. 1999. Pintura.

RIVA, H. C. . A morte de meu poema. 2010 (poesia).

RIVA, H. C. . Meu nome. 2008 (poesia).

RIVA, H. C. . E caem as horas. 2007 (poesia).

RIVA, H. C. . Letras minhas. 2007 (poesia).

RIVA, H. C. . Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa usuais na língua portuguesa do Brasil. 2009 (tese) .

RIVA, H. C. . Proposta de dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas. 2004 (dissertação) .

RIVA, H. C. . Dicionário temático ilustrado português-francês para o nível intermediário. 2001 (Iniciação científica) .

RIVA, H. C. . Direção português-francês de dicionário de expressões idiomáticas francês-português. 1999 (Iniciação científica) .

RIVA, H. C. . Lingua e cultura italianas através de textos literários. 1998 (Nível Básico) .

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2013 - 2015

    Análise intercultural das expressões idiomáticas da língua portuguesa do Brasil e da língua francesa, Descrição: Considerando expressão idiomática (EI) uma unidade fraseológica complexa, figurada e consagrada pela tradição cultural de uma comunidade linguística, pretendemos analisar as semelhanças e diferenças interculturais entre as expressões encontradas como sinônimas em três níveis: a interculturalidade entre as EIs em língua portuguesa (Brasil x Portugal), a interculturalidade entre as EIs em língua francesa (França x Bélgica x Quebec) e a interculturalidade entre as EIs em língua portuguesa e em língua francesa.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Huélinton Cassiano Riva - Coordenador.

  • 2011 - 2012

    Expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000, Descrição: Nesta pesquisa de pós-doutorado na Universidade de São Paulo (USP), Expressões idiomáticas neológicas dos anos 2000, o objetivo é articular o campo de estudos sobre neologismos, do grupo de pesquisa do CNPq "Projeto TermNeo: Observatório de Neologismos Científicos e Técnicos do Português Contemporâneo", liderado por nossa supervisora, Profª Drª Ieda Maria Alves, com as pesquisas que realizamos anteriormente, sobre as expressões idiomáticas (Eis), ou idiomatismos, dentro dos campos da Lexicologia e da Lexicografia, e continuarmos contribuir com o grupo de pesquisa do CNPq do qual fazemos parte, "Lexicologia e Lexicografia Contrastiva", liderado por nossa ex-orientadora, Profª Drª Claudia Maria Xatara. Dessa forma, vamos levantar os idiomatismos que surgiram no Brasil entre 2000 e 2009 no corpus jornalístico que alimenta a Base de Neologismos do Português Brasileiro. A Base, que cumpre o objetivo geral de coletar e analisar a neologia do português brasileiro contemporâneo, por meio de um corpus jornalístico, fornece subsídios para o estudo da evolução do léxico português em sua variante brasileira. O corpus jornalístico que alimenta a Base é constituído pelos jornais Folha de São Paulo e O Globo e pelas revistas Época, IstoÉ e Veja, analisadas a partir de janeiro de 1993. Nossa opção é o desenvolvimento de uma pesquisa que apresente as Eis da língua portuguesa do Brasil cuja gênese remonta aos anos 2000, ou seja, por meio da observação da Base, vamos recolher os idiomatismos que começaram a ser utilizados em nosso país no período correspondente à primeira década do século XXI, em um trabalho lexicológico que objetiva demarcar o surgimento de novas EIs em nossa língua e seu grau de lexicalização no que diz respeito às suas partes constitutivas (variabilidade) e sentido conotativo (metáfora a que se referem). Tal projeto constitui realmente um importante recurso para uma melhor compreensão das Eis, um dos mais eficazes artifícios imagéticos originados pela subjetividade. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Huélinton Cassiano Riva - Coordenador.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2011

Menção - poema "Goiás, o coração do Brasil", Prêmio Nosside.

2008

1o lugar no Concurso Crônica & Literatura - Prêmio Gilberto Mendonça Teles, Grupo "Crônica & Literatura" - Uberlândia - MG.

2008

Menção no XXIV Prêmio Internacional de Poesia Nósside, Centro Studi Bosio - Reggio Calabria - Città del Bergamotto - ITALY.

2007

1o lugar no IV Concurso Literário do IBILCE - Prêmio Ariano Suassuna, Universidade Estadual Paulista - IBILCE - Comissão Cultural.

2006

1o lugar no III Concurso Literário do IBILCE - Prêmio Mário Quintana, Universidade Estadual Paulista - IBILCE - Comissão Cultural.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Universidade Estadual de Goiás, Unidade de Itumbiara. , Avenida Modesto de Carvalho, Distrito Agro Industrial, 75536100 - Itumbiara, GO - Brasil, Telefone: (64) 34319250, URL da Homepage:

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

  • 2010 - Atual

    Universidade Estadual de Goiás

    Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor efetivo - Pires do Rio (GO), Carga horária: 40

    Outras informações:
    Professor/Pesquisador de Linguística e Língua Portuguesa. Disciplinas ministradas (em 2010): Língua Portuguesa IV (128h) Linguística III (64h) Orientação para o estágio supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (64h) Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (100h) (em 2011): Linguística I (64h) Orientação para o estágio supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (64h) Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (100h) (em 2012): Produção de Texto Técnico Científico (55h) Linguística I (55h) Linguística II (55h) (em 2013) Produção de Texto Técnico Científico (55h) Linguística I (55h) Linguística II (55h) (em 2014) Linguística III (64h) Orientação para o estágio supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (64h) Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (100h)

    Atividades

    • 02/2013

      Ensino, Letras - Português e Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Produção de Texto Técnico Científico (55h), Linguística I (55h), Linguística II (55h), Orientação para o Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa I (100h)

    • 01/2013

      Ensino, Educação, Linguagem e Tecnologias, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Lexicologia e Lexicografia Pedagógica

    • 08/2012

      Extensão universitária , Unidade de Pires do Rio, .,Atividade de extensão realizada, Língua Francesa I.

    • 02/2010

      Pesquisa e desenvolvimento , Unidade de Pires do Rio, .,Linhas de pesquisa

    • 02/2012 - 12/2012

      Ensino, Letras - Português e Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística I (55h), Linguística II (55h), Produção de Texto Técnico Científico (55h)

    • 02/2011 - 12/2011

      Ensino, Letras - Português e Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística I (55h), Orientação para o Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa I (55h), Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa I (100h)

    • 02/2010 - 12/2010

      Ensino, Letras - Português e Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa IV (128h), Linguística III (64h), Orientação para Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (64h), Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa e Literaturas I (100h)

  • 2006 - 2009

    Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

    Vínculo: Bolsa de Doutorado, Enquadramento Funcional: GP "Lexicologia e Lexicografia Contrastiva", Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

    Outras informações:
    Tese "Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais na língua portuguesa do Brasil". Bolsa Fapesp.

  • 2002 - 2004

    Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

    Vínculo: Bolsa de Mestrado, Enquadramento Funcional: GP "Lexicologia e Lexicografia Contrastiva", Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

    Outras informações:
    Dissertação "Proposta de dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas da língua portuguesa". Bolsa FAPESP.

  • 2000 - 2001

    Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

    Vínculo: Bolsista Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: GP "Lexicologia e Lexicografia Contrastiva", Carga horária: 25, Regime: Dedicação exclusiva.

    Outras informações:
    Parte do projeto "Dicionários temáticos ilustrados português-língua estrangeira para os níveis: básico intermediário e avançado", sob a coordenação da Profa. Dra. Claudia Maria Xatara, líder do CP do CNPq, Lexicologia e Lexicografia contrastiva. Bolsa FAPESP.

  • 1999 - 2000

    Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

    Vínculo: Bolsa de Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 25, Regime: Dedicação exclusiva.

    Outras informações:
    Colaboração no item "idiomatismos" do Dicionário PIP - Provérbios, idiomstismos e palavrões francês-português-francês, das Profas. Dras. Claudia Maria Xatara & Wanda Leonardo de Oliveira. Bolsa CNPq/Pibic.