Daniela Santos Aires

Autora do livro: Quem sou eu entre línguas? Identidade, intercâmbio e complexidade em cena (Editora CRV, 2017). Doutoranda (bolsista CAPES) e mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela PUC-SP. Membro do Grupo de Pesquisa sobre a Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica Complexa e Complexidade/CNPq (LAEL/PUC-SP). Possui formação em Letras / Tradutor e Intérprete - Português / Inglês (UNIBERO) e licenciatura em Letras/Inglês. Realizou intercâmbio estudantil em Sidney (Austrália). Tem experiência em ensino de língua inglesa desde 2007, tendo atuado em instituições de ensino de diversas naturezas (Ensino Superior, Instituto de Idiomas e Educação Básica). Capacitação em Affective Language Learning. Formação em Ballet Clássico e Constelação Familiar Sistêmica (em andamento). Certificação Internacional: CAE (Certificate of Advanced English) - University of Cambridge. Projeto de pesquisa em andamento que investiga a constituição da identidade nas relações entre línguas e culturas estrangeiras.

Informações coletadas do Lattes em 23/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2019 - Atual

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: A constituição da identidade docente na formação de professores de língua estrangeira: um (per)curso complexo-sistêmico,
Maximina Maria Freire. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2012 - 2014

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: Em busca da essência do self: um espetáculo da vivência de estudos de professores no exterior sob a perspectiva da complexidade.,Ano de Obtenção: 2014
Maximina Maria Freire.Palavras-chave: identidade; complexidade; abordagem hermenêutico-fenomenológica; intercâmbio.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Setores de atividade: Educação.

Aperfeiçoamento em Cambridge Advanced Certificate Course

2010 - 2010

Navitas English
Título: Cambridge Advanced Certificate. Ano de finalização: 2010

Graduação

2006 - 2010

Centro Universitário Ibero-Americano
Título: Análise comparativa da versão politicamente correta de 'Snow White' e de sua tradução para o português
Orientador: Alzira Leite Vieira Allegro

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2019 -

Formação em Constelação Familiar. , Instituto Casa do Encontro, ICE, Brasil.

2017 - 2018

Extensão universitária em Licenciatura Letras / Inglês. , R2 Formação Pedagógica, R2 FORM. PED., Brasil.

2015 - 2015

Emotional Engagement in Adult Students. (Carga horária: 2h). , Cambridge English Language Assessment, CELA, Inglaterra.

2015 - 2015

Affective Language Learning. , Juan Uribe Ensino Afetivo, JUEA, Brasil.

2013 - 2013

Variedades do Inglês: World Englishes. , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2012 - 2012

Language, Democracy and Hegemony. , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estangeiras Modernas.

    Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino- aprendizagem.

    Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Educação.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

FREIRE, M. M. ; AIRES, D. S. . X Encontro de Pesquisadores sobre a Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica e Complexidade. 2019. (Outro).

FREIRE, M. M. ; AIRES, D. S. . III Coloquiando: Complexidade e cultura digital. 2018. (Outro).

FREIRE, M. M. ; AIRES, D. S. . IX Encontro de Pesquisadores sobre a Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica e Complexidade. 2017. (Outro).

FREIRE, M. M. ; AIRES, D. S. . VIII Encontro de Pesquisadores sobre a Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica e Complexidade. 2016. (Outro).

FREIRE, M. M. ; AIRES, D. S. . VII Encontro de Pesquisadores da Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica e Complexidade ? Experiências em Construção: Ligando e religando saberes.. 2015. (Outro).

FREIRE, M. M. ; AIRES, D. S. . VI Encontro de Pesquisadores da Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica- Vias para Pesquisa: Reflexões e Mediações. 2014. (Outro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

III Encontro do Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCHUSP.Quem sou eu entre línguas? Identidade, intercâmbio e complexidade em cena. 2019. (Encontro).

X ENCONTRO DE PESQUISADORES DA ABORDAGEM HERMENÊUTICO-FENOMENOLÓGICA COMPLEXA E COMPLEXIDADE.Conversas docentes: uma experiência vivenciada sob o viés da complexidade e da abordagem hermenêutico-fenomenológica complexa. 2019. (Encontro).

X Jornada sobre Ensino-Aprendizagem de Línguas em Ambientes Virtuais.Curso de inglês para Hospedagem sob a epistemologia da complexidade. 2019. (Outra).

21 InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Lingustica Aplicada). A formação de professores de línguas estrangeiras sob a via da complexidade: questões identitárias. 2018. (Congresso).

AILA (Association Internationale de Linguistique Appliquée). 2017. (Congresso).

9th ABC English Language Professionals Conference.. ?Interpreting Lived Experience from a Complex Hermeneutic-Phenomenological Approach?. 2015. (Congresso).

II Seminário de Formação de Educadores de Línguas Estrangeiras: Identidade ? Contemporaneidade- Heterogeneidade..?Construção de Identidade em Língua Estrangeira?. 2015. (Seminário).

VII Encontro de Pesquisadores da Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica e Complexidade ? Experiências em Construção: Ligando e religando saberes..?Interpretando Experiências Vividas em busca de sua Essência?.. 2015. (Encontro).

VI Encontro de Pesquisadores da Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica- Vias para Pesquisa: Reflexões e Mediações ll. Em busca da essência do self: um espetáculo da vivência de estudos de professores no exterior sob a perspectiva da complexidade. 2014. (Congresso).

V Encontro de Pesquisadores da Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica: Inter-ações em Pesquisa. 2013. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Gabriela Peres Guastalli

AIRES, D. S.; FREIRE, M. M.. Complexidade e autonomia: a trama dos fios no ensino-aprendizagem da língua inglesa. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Metodista de São Paulo.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Maria Antonieta Alba Celani

CELANI, M. A. A.; FREIRE, Maximina Maria; FURLIN, M.. Em busca da essência do self: um espetáculo da vivência de estudos de professores no exterior sob a perspectiva da complexidade. 2014. Dissertação (Mestrado em Estudos Pós-Graduados em Lingüística Aplicada e Es) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

MARIA FACHIN SOARES

SOARES, M. F.; Maximina Freire; FURLIN, M.. Em busca da essência do self: um espetáculo de vida. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Marcelo Furlin

FURLIN, M.; CELANI, M.A.A.; FREIRE, M. M.. Em busca da essência do self: um espetáculo da vivência de estudos de professores no exterior sob a perspectiva da complexidade. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Marcelo Furlin

FURLIN, M.; FREIRE, M. M.. A construção identitária na formação de professores de língua estrangeira: um (per)curso complexo-sistêmico (Primeiro Exame de Qualificação). 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Marcelo Furlin

FURLIN, M.; SOARES, M. F.; FREIRE, M. M.. Em busca da essência do self: um espetáculo da vida. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Estudos em Linguística Aplicada) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Maximina Maria Freire

FREIRE, M. M.; Furlin, M.. A constituição identitária na formação de professores de língua estrangeira: um (per)curso complexo-sistêmico (título provisório). 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Maximina Maria Freire

FREIRE, M. M.; SOARES, M. F.; Furlin, M.. Em busca da essência do self: um espetáculo da vida (título provisório). 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Alzira Leite Vieira Allegro

Análise comparativa da versão politicamente correta de Snow White e de sua tradução para o português; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Tradutor / Intérprete) - Universidade Anhanguera de São Paulo; Orientador: Alzira Leite Vieira Allegro;

Maximina Maria Freire

A constituição identitária na formação de professores de língua estrangeira: um (per)curso complexo-sistêmico; Início: 2019; Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; (Orientador);

Maximina Maria Freire

Em busca da essência do self: um espetáculo da vivência de estudos de professores no exterior, sob a perspectiva da Complexidade; 2014; Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo,; Orientador: Maximina Maria Freire;

Jiro Takahashi

Análise comparativa da versão politicamente correta de Snow White e de sua tradução para o português; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Habilitação em Tradução e Interpretação) - Centro Universitário Ibero-Americano; Orientador: Jiro Takahashi;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2019 - Atual

    A constituição da identidade nas relações entre línguas e culturas: um (per)curso sistêmico, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Daniela Santos Aires - Coordenador., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

  • 2019 - Atual

    Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

    Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Psquisadora

    Outras informações:
    Formação de Professores- Pesquisa e Desenvolvimento

    Atividades

    • 01/2019

      Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes, .,Linhas de pesquisa

  • 2019 - Atual

    autônomo

    Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora CAPES

    Outras informações:
    Formação de Professores- Pesquisa e Desenvolvimento

  • 2018 - 2019

    Colégio Agostiniano São José

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 16

  • 2017 - 2017

    Universidade Cidade de São Paulo

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 18

  • 2011 - 2012

    Instituto de Idiomas Yazigi

    Vínculo: Empregado, Enquadramento Funcional: Orientadora Pedagógica

  • 2007 - 2009

    Let´s Go! Cursos de Inglês

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês