Manuela Correa de Oliveira

Doutora em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Concluiu Mestrado pela mesma instituição (2014), bem como sua dupla-graduação: Bacharelado (2010) e Licenciatura em Letras (2011), ambos na habilitação Português-Inglês. Desde 2007, atua como professora de língua inglesa no Rio de Janeiro e é examinadora de provas orais de proficiência inglesa. Atualmente efetiva na Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ), atua como professora assistente de língua inglesa no Instituto de Aplicação da universidade. Tem experiência na área de ensino de língua inglesa, uso de construções clivadas, tradução e variação em phrasal verbs transitivos. Seus interesses de pesquisa incluem: processos de gramaticalização, gramática de construções, linguística cognitiva e processos de mudança, variação, tradução, posicionamento de partículas em phrasal verbs e estudos comparativos.

Informações coletadas do Lattes em 24/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística

2015 - 2018

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Throw out the trash e throw the trash out: estudo diacrônico de phrasal verbs com a partícula out
Maria da Conceição de Paiva.

Mestrado em Lingüística

2012 - 2014

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: It-clefts, Pseudo-clefts e Inverted Pseudo-clefts: Estudo Comparativo entre as Línguas Inglesa e Portuguesa,Ano de Obtenção: 2014
Maria Luiza Braga.Palavras-chave: clivadas; clefts; status informacional.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Aperfeiçoamento em Licenciatura em Português e Inglês

2009 - 2011

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: .. Ano de finalização: 2011

Graduação em Português-Inglês

2006 - 2010

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2014 -

Língua Francesa. , Alianca Francesa - Delegação Geral, AF/RJ, Brasil.

2010 - 2010

Intensive English - CPE. (Carga horária: 15h). , Bell School, BELL, Inglaterra.

2010 - 2010

Italiano. (Carga horária: 60h). , Instituto Italiano de Cultura Rio de Janeiro, IICRIO, Brasil.

2008 - 2010

CLAC - Italiano. (Carga horária: 180h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Literatura e Filosofia. (Carga horária: 25h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2009 - 2009

Pre-Service. (Carga horária: 24h). , Cultura Inglesa, CI, Brasil.

2009 - 2009

Pre-Service. (Carga horária: 24h). , Cultura Inglesa, CI, Brasil.

2009 - 2009

Curso de Especialização de Tradutores. (Carga horária: 60h). , Daniel Brilhante de Brito, DBB, Brasil.

2008 - 2009

Extensão universitária em Língua Italiana. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Competências e Metodologias ativas e a BNCC. 2020. (Seminário).

Teaching Online - using the coursebook and using breakout rooms. 2020. (Seminário).

SEPLA- Seminário de Pesquisas Linguísticas em Andamento. 2019. (Seminário).

Teachers' Seminar 2019: Making Learning Visible. 2019. (Seminário).

International Conference on Construction Grammar -ICCG 10. Take out the trash and take the trash out: variable particle positioning in transitive phrasal verbs. 2018. (Congresso).

Seminário Variação, Mudança e Gêneros Textuais- Discursivos em foco. 2018. (Seminário).

Seminário Variação, Mudança e Gêneros Textuais- Discursivos em foco.Análise Diacrônica de Phrasal Verbs Transitivos em Documentos Escritos. 2018. (Seminário).

SEPLA-Seminário de Pesquisas Linguísticas em Andamento.?Estudo diacrônico de Phrasal Verbs com a partícula OUT nas construções [V out SN] e [V SN out]?. 2018. (Seminário).

Variação e a Representação Mental do Léxico. 2018. (Seminário).

ABRALIN-X Congresso Internacional.Turn off the computer X turn the computer off: posição variável de partículas em phrasal verbs. 2017. (Simpósio).

9th International Conference on Construction Grammar - ICCG9.Variableparticle positioning in English transitive phrasal verbs. 2016. (Simpósio).

Congresso Internacional de Linguística e Filologia - CNLF. 2016. (Congresso).

IX Congresso Internacional da ABRALIN. Peso de constituintes: complexidade ou tamanho?. 2015. (Congresso).

Simpósio Internacional de Linguística Funcional - SILF.Clivadas e tradução: do inglês ao português. 2015. (Simpósio).

ENPLIRJ. 2014. (Encontro).

Recurssion in Brazilian Language and Beyond. 2013. (Congresso).

XII Seminário de Teses e Dissertações do Programa de Pós-Graduação em Linguística.It-clefts, Wh-clefts e Inverted Pseudo-clefts: um estudo comparativo entre as línguas portuguesa e inglesa. 2010. (Seminário).

BRAZ TESOL- Music to make your lessons dance. 2009. (Oficina).

Jornada de Iniciação Científica.O uso das It-Clefts em "Daisy Miller. 2009. (Seminário).

ENPLIRJ-Encontro de Professores de Língua Inglesa do Rio de Janeiro. 2008. (Congresso).

ENPLIRJ- Encontro de Professores de Língua Inglesa do Rio de Janeiro. 2006. (Congresso).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Maria da Conceição Auxiliadora de Paiva

PAIVA, M. C. A.; BRAGA, M. L.; TILIO, R. C.. IT-clefts, pseudo-clefts e inverted-pseudo-clefts: estufo comparativo das orações clivadas em inglês e português. 2013. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Christina Abreu Gomes

PAIVA, Maria da Conceição Auxiliadora de;GOMES, Christina A.; Vieria, Marcia Machado; FREITAS JUNIOR, R.; Gonçalves, S. C. L.. Throw out the ttrash e throw the trash out: estudo diacrônico de phrasal verbs com a partícula our. 2019. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Roberto de Freitas Junior

FREITAS JUNIOR, R.. Throw out the trash e throw the trash out/; um estudo diacrônico de phrasal verbs coma partícula out. 2019. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Roberto de Freitas Junior

FREITAS JUNIOR, R.. Posição variável da partícula out em phrasal verbs. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Rogério Casanovas Tílio

TILIO, R.. It-clefts, pseudo-clefts e invertes pseudo-clefts: estudo comparativo das orações clivadas em inglês e português. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Maria Luiza Braga

BRAGA, M. L.PAIVA, M. C.; FREITAS JUNIOR, R.. Turn off the lights? Or Turn the lights off? O posicionamento das particular em verbal phrases.. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em LIngüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Maria da Conceição Auxiliadora de Paiva

THROW OUT THE TRASH E THROW THE TRASH OUT: estudo diacrônico de phrasal verbs com a partícula OUT; 2019; Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Maria da Conceicao Auxiliadora de Paiva;

Maria Luiza Braga

Construções clivadas: um estudo comparativo entre as línguas portuguesa e inglesa; 2014; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Maria Luiza Braga;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • OLIVEIRA, M. C. . PROCESSOS MENTAIS E MATERIAIS EM PHRASAL VERBS COM A PARTÍCULA OUT. DIADORIM (RIO DE JANEIRO) , v. 21, p. 145-167, 2019.

  • DE OLIVEIRA, MANUELA C. . Variable Particle Positioning in Transitive Phrasal Verbs. Athens Journal of Philology , v. 4, p. 149-164, 2017.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

OLIVEIRA, M. C. . Parecer de Artigo Científico 33661. 2020.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2019

Aprovada no concurso público para Professor de Inglês, UERJ (Universidade do Estado do Rio de Janeiro).

2017

Certificado de excelência como professora, Cultura Inglesa.

2016

Aprovada no concurso para professor substituto de inglês-, IFRJ.

2015

Aprovada no concurso público para Professor Substituto em Linguística, Universidade Federal Fluminense (UFF).

2015

Aprovada na seleção para ingresso no programa de Doutorado em Linguística, Lancaster University.

2014

Early Inset - Teaching Development, Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa.

2011

CPE- Cambridge English: Proficiency, Universidade de Cambridge.

2009

TKT - Teaching Knowledge Test, Universidade de Cambridge.

2008

CAE- Certificate in Advanced English, Universidade de Cambridge.

2008

Induction Online - Teaching Development, Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2007 - Atual

Cultura Inglesa

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 13

Outras informações:
Iniciou carreira profissional na empresa a partir de estágio remunerado, iniciado no ano de 2007. Tornou-se professora no mês de abril do ano de 2009.

2015 - 2016

Escola TTH Bar-Ilan

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 5

2019 - Atual

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20