Laísa Fernandes Tossin

Professora substituta do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília onde ministra aulas de Língua Espanhola. Já ministrou aulas de produção de texto acadêmico na Universidade Estadual de Campinas (2002) e de Língua Espanhola na UnB (2019-2020). Tem graduação em Letras - Português pela UnB (2003). Mestrado em Linguística pela UnB (2009). Doutorado em Linguística pela Unicamp (2017). Pós-doutorado em Letras pela Universidade Federal de Santa Maria (2018). Pesquisadora residente da Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin da Universidade de São Paulo (2020-2022). Investiga documentação histórica dos séculos XV ao XIX tanto da documentação linguística de línguas românicas quanto da documentação linguística de línguas indígenas.

Informações coletadas do Lattes em 15/08/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Doutorado em Lingüística

2013 - 2017

Universidade Estadual de Campinas
Título: Os espelhos do jaguar e o que seus olhos viram na outra margem do rio. Repensando o discurso científico sobre as Línguas Indígenas
Orientador: Eduardo Roberto Junqueira Guimarães
, Ano de obtenção: 2017.

Mestrado em Lingüística

2007 - 2009

Universidade de Brasília, UnB
Título: Línguas Indígenas, Ano de Obtenção: 2009
Antonio Augusto Souza Mello.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Teoria e Análise Lingüística.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Setores de atividade: Outros Setores.

Graduação em Letras Português

1996 - 2003

Universidade de Brasília, UnB
Título: Aperfeiçoamento da Escrita
Orientador: Lucília Helena do Carmo Garcez
Bolsista do(a): Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica, PIBIC/UNB, Brasil.

Pós-doutorado

2019

Pós-Doutorado. , Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin - Universidade de São Paulo, BBM, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

2020 - 2021

Pós-Doutorado. , Universidade de São Paulo, USP, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

2018 - 2019

Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Santa Maria, UFSM, Brasil. , Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Formação complementar

2021 - 2021

Understanding human time. (Carga horária: 15h). , University of Cambridge, CAM, Inglaterra.

2019 - 2019

Diploma de Español como Lengua Extranjera. , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

1996 - 2009

Proficiency of English. , University of Michigan, UMICH, Estados Unidos.

2006 - 2006

Ferramentas Econômicas para a Conservação. , Instituto Internacional de Educação do Brasil, IIEB, Brasil.

2006 - 2006

Design Gráfico. , Eibsbnet - Escola de Informática, EIBNET, Brasil.

1985 - 1989

Língua Italiana. , Instituto de Língua Italiana, ILI, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Análise do discurso.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: História das ideias linguísticas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: História dos conceitos.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Semântica.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Línguas Indígenas.

Organização de eventos

TOSSIN, Laísa. ; VALENTINI, L. . Arquivos de Culturas e Línguas Indígenas. 2020. (Outro).

TOSSIN, Laísa. . II Encontro Internacional de Línguas e Culturas dos Povos Tupí. 2007. (Congresso).

TOSSIN, Laísa. . I Workshop em Línguas Ameaçadas. 2007. (Congresso).

TOSSIN, Laísa. . Organização do Seminário Mulher Refugiada em busca de cidadania. 2006. (Congresso).

TOSSIN, Laísa. . IV Conferência Nacional de Saúde Indígena. 2005. (Congresso).

Participação em eventos

VII Encontro de Literatura Osmaniana - Visões inquietantes de Lima e Lins: Elogio da escrita. 2022. (Congresso).

VI Encontro de Literatura Osmaniana - Viagens de Lins, desvelo do mundo. 2021. (Congresso).

3 Congresso Internacional Povos Indígenas América Latina. Formação das famílias linguísticas no encontro colonial. 2019. (Congresso).

1a. Jornada de Estudos do Discurso: de 1968 a 2018: (in)visibilidade e memória.A construção disciplinar dos estudos de línguas indígenas no Brasil. 2018. (Encontro).

66. Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo (GEL).Caribes de Colombo, caraíbas de Cabral. 2018. (Simpósio).

Minicurso ?Ler, descrever, interpretar: palavra, língua e discurso?.Práticas de análise: o efeito palavra-puxa-palavra estabelecendo redes de memórias, de polêmicas e de sentidos outros: Verbetes: caribe/canibal. 2018. (Seminário).

V Encontro de Linguas e Culturas Macro-Je.Intransitividade cindida em Je Setentrional. 2008. (Encontro).

Constituições Nacionais e Povos Indi. 2007. (Simpósio).

II Encontro Internacional de Línguas e Culturas dos Povos Tupí. 2007. (Encontro).

I Semana da Linguagem. 2007. (Encontro).

I Workshop em Línguas Ameaçadas. 2007. (Oficina).

Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-graduação em Lingüística.Estudo da Língua Xikrín do Cateté. 2007. (Seminário).

A chacrona no Alto Acre: impactos sociais e ambientais da exploração e situação da espécie. Conferência Internacional da Ecological Society of America ?Ecologia na Era da Globalização: desafios e oportunidades para cientistas ambientais das Américas". 2006. (Congresso).

Mostra Nacional de Saude Indigena. 2006. (Encontro).

Projeto Migratório: sofrimento e perdas.II Fórum Social Mundial das Migrações. 2006. (Oficina).

Política, Direitos Sociais e Direitos Humanos. 2003. (Simpósio).

Aperfeiçoamento da escrita: o Estado da Arte. 4° Congresso de Iniciação Científica da Universidade de Brasília. 1998. (Congresso).

II Encontro Regional de Estudantes de Letras e Tradução. 1996. (Encontro).

Participação em bancas

TOSSIN, Laísa.. Conselho Regional de Contabilidade. 2012. Instituto Americano de Desenvolvimento.

TOSSIN, Laísa.. Ordem dos Advogados do Brasil. 2012. Instituto Americano de Desenvolvimento.

TOSSIN, Laísa.. EBSERH/HU-UFPI. 2012.

TOSSIN, Laísa.. Conselho Federal de Contabilidade - Cofecon. 2012.

Produções bibliográficas

  • TOSSIN, Laísa. . Prosody and syllabic structure in Banawá language. Cambridge Occasional Papers in Linguistics , v. 12, p. 123-133, 2020.

  • TOSSIN, Laísa. . Funcionamento semântico-enunciativo da nomeação e da designação em Apinajé. Revista Brasileira de Línguas Indígenas , v. 2, p. 58-69, 2020.

  • TOSSIN, Laísa. . Comer, matar e outras desavenças culinárias. Revista Brasileira de Línguas indígenas , v. 3, p. 122-134, 2020.

  • TOSSIN, Laísa. . Seduzindo Desdêmona: Reflexões sobre as narrativas da ?descoberta? da América. FRAGMENTUM (UFSM) , v. 53, p. 107-128, 2019.

  • TOSSIN, Laísa. . EL CAMINO DE VENUS BAJO EL CIELO APINAYÉ Reflexiones semántico-enunciativas sobre la nominación. AVÁ (POSADAS) , v. 2, p. 77-94, 2019.

  • TOSSIN, Laísa. . CARIJÓS, CARAÍBAS, CURIBOCAS PERIFÉRICOS, PRETERIDOS, MESTIÇOS RASTROS LINGUÍSTICOS DAS RELAÇÕES SOCIAIS NO BRASIL COLÔNIA, CURIBOCAS PERIFÉRICOS, PRETERIDOS, MESTIÇOS RASTROS LINGUÍSTICOS DAS RELAÇÕES SOCIAIS NO BRASIL COLÔNIA. SOCIODIALETO , v. 9, p. 79-101, 2019.

  • TOSSIN, Laísa. . Implicações sociopolíticas da implantação curricular dos estudos de línguas indígenas nas universidades brasileiras. LÍNGUA E INSTRUMENTOS LINGUÍSTICOS , v. 1, p. 162-181, 2018.

  • TOSSIN, Laísa. . OS PILARES DA CRISTANDADE: HISTORIOGRAFIA DO CONCEITO DE PALAVRA DE TOMÁS DE AQUINO A WILHELM VON HUMBOLDT. FRAGMENTUM (UFSM) , v. 2, p. 57-80, 2018.

  • TOSSIN, Laísa. . Uma questão de essência: classificadores para o corpo humano em Apinajé. MOARA , v. 43, p. 129-140, 2015.

  • TOSSIN, Laísa. . O sujeito gramatical e os universais linguísticos. REVISTA MEMENTO , v. 06, n. 2, p. 1-17, 2015.

  • TOSSIN, Laísa. . El portugués como un don: traducción y políticas de desarrollo social para pueblos indígenas en Brasil. Tusaaji: A Translation Review , v. 4, p. 82-98, 2015.

  • TOSSIN, Laísa. . Cantigas da Cascavel: tradução de cantigas de ninar Yawalapíti. Revista In-Traduções , v. 6, p. 180-186, 2014.

  • TOSSIN, Laísa. . Pronomes Imperativos em Banawá. VERSALETE , v. 2, n.3, p. 9-20, 2014.

  • TOSSIN, Laísa. . A dádiva do português: tradução e políticas de desenvolvimento social para populações indígenas no Brasil. RÓNAI: REVISTA DE ESTUDOS CLÁSSICOS E TRADUTÓRIOS , v. 1, p. 143-165, 2013.

  • TOSSIN, Laísa. . Ruptura e consciência do ser no mundo na poesia filosófica de Ferreira Gular. El hablador - Revista Virtual de Literatura , v. 13, p. 5, 2007.

  • TOSSIN, Laísa. ; SANTÍN, Terezinha . Projeto migratório feminino: motivações e sofrimentos entre sonho e realidade. IMAGINÁRIO (USP) , v. 14, p. 417-438, 2007.

  • TOSSIN, Laísa. . Pertencer e partilhar: diferentes formas de possuir. In: Maria D'Ajuda Alomba Ribeiro; Jairo da Silva e Silva. (Org.). Diálogos fronteiriços. 1ed.Ananindeua: Itacaúnas, 2019, v. 1, p. 61-69.

  • TOSSIN, Laísa. . Inevitáveis regras de uma mulher. Toques D´Angola, Brasília, p. 14 - 14, 01 abr. 2003.

  • TOSSIN, Laísa. ; SANTÍN, Terezinha . Projeto Migratório: sofrimento e perdas. In: II Fórum Social Mundial das Migrações, 2006, Rivas-Vaciamadrid. II Fórum Social Mundial das Migrações, 2006.

  • TOSSIN, Laísa. . A chacrona no Alto Acre: impactos sociais e ambientais da exploração e situação da espécie. In: Conferência Internacional da Ecological Society of America ¿Ecologia na Era da Globalização: desafios e oportunidades para cientistas ambientais das Américas, 2006, Mérida. Ecologia na Era da Globalização: desafios e oportunidades para cientistas ambientais das Américas. Washington: Ecological Society of America, 2006.

  • TOSSIN, Laísa. . Aperfeiçoamento da escrita: o Estado da Arte. In: 4° Congresso de Iniciação Científica da Universidade de Brasília, 1998, Brasília. 4° Congresso de Iniciação Científica da Universidade de Brasília. Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1998. p. 481-481.

  • TOSSIN, Laísa. . Contribuição das línguas africanas na constituição das línguas gerais. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • TOSSIN, Laísa. . Moçárabe e americanismos: outras histórias da língua espanhola na América. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • TOSSIN, Laísa. . Comer, matar e outras desavenças culinárias. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • TOSSIN, Laísa. . Formação das famílias linguísticas no encontro colonial. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • TOSSIN, Laísa. . História da disciplinarização dos estudos de línguas indígenas nas universidade brasileiras. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • TOSSIN, Laísa. . Intransitividade cindida em je setentrional. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • TOSSIN, Laísa. . Estudo da língua Xikrín do Catete. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • TOSSIN, Laísa. . A chacrona no Alto Acre: situacao da especie e impactos ambientais e sociais de sua exploracao. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • TOSSIN, Laísa. . Aperfeicoamento da Escrita. 1998. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • TOSSIN, Laísa. . Productivity at stake: the results of social impact assessment. Brasília, 2011. (Tradução/Livro).

  • TOSSIN, Laísa. . Arte e Indústria. Brasilia, 1994. (Tradução/Livro).

Outras produções

TOSSIN, Laísa. . Elaboração das normas editoriais da Revista Segurança, Justiça e Cidadania. 2013.

TOSSIN, Laísa. . Cartilha Bolsa Família para Indígenas. 2010.

TOSSIN, Laísa. ; SANTÍN . Carta de Princípios do Fórum Nacional de Assistência Social. 2006.

TOSSIN, Laísa. . Relatório sobre Águas Minerais no Brasil. 2005.

TOSSIN, Laísa. . Relatório sobre a implantação da Residência Multiprofissional. 2005.

TOSSIN, Laísa. . Redação de atas do Conselho Nacional de Saúde. 2005.

TOSSIN, Laísa. ; VALENTINI, L. ; RODRIGUEZ, L. ; BOMFIM, A. ; LIMA, M. M. C. ; PATAXO, A. ; PIERINI, M. V. . Arquivos de Cultura e Línguas Indígenas. 2020. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

TOSSIN, Laísa. . Moçárabe e americanismos. 2020; Tema: História da língua. (Site).

TOSSIN, Laísa. . Escrita criativa para artigos científicos. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

TOSSIN, Laísa. . O sujeito gramatical e os universais linguísticos. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

TOSSIN, Laísa. ; NAO, A. O. ; NAO, M. O. . Ca ma'ne cartão nein Bolsa Família. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; FERREIRA, A. A. ; SOARES, A. P. . Bolsa Família karetarö sa'pe e'nötok. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; E. SOBRINHO, M. L. . Motovâti ápeya kartaum ítuke Bolsa Família. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; KULINA, I. . Iapi icappirani saco huajine (Bolsa Família). 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; CANELA, A. K. . Me pamã cahtãw Bolsa Família. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; CIPRIANO, V. . Bolsa Família cartão n?in jé. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; PEREIRA, J. ; FERREIRA, P. ; MOREIRA, K. . Pereko aguã cartão Bolsa Família regua. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; VERA, C. . Rereko hagua pe sapikua ogaygua (cartão Bolsa Família) rehegua. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; ASSIS, P. A. . Bolsa Família cartão n?in jé. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; KRAHO, J. L. C. . Intyrxwyjê me ihkra (Bolsa Família) jô ihpore (cartão). 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; KAXINAWA, J. P. L. . Huni kuine hãtxa cartão Bolsa Família haya katsirã. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; MENDES, O. F. . Bolsa Família cartão n?in jé. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; SURUI, G. ; SURUI, J. X. . Bolsa Família maga we sade ana ani e. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; SILVA, E. J. ; GOMES, D. S. . Pemonkon epeika'to kaaretarî e'sa'pe wanî'pa. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; KABA, J. A. . Digero kukukap tup kukam. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; SANTOS, P. M. ; WAI-WAI, S. S. ; WAI-WAI, V. . Kmowsa pamiria (Bolsa Família) kahtaw ixe kexitaw. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; SILVA, L. P. . Aze ereputar ne cartão Bolsa Família. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; MANDUCA, M. . We3ha3lxa2 ha3de3nxã3nxa2 (Bolsa Família) yun1ju3ta3nu3ãn1jãu3su2. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; TSERETOMODZATSE, F. R. ; CHEREDAEPRAN, R. ; TSEREITSE, M. . Aima höimana da wamhã (Bolsa Família). 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; BRITO, E. S. M. . Nhane ktâprezum nmrã ze do Bolsa Família wa aisikuikre ze. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; SILVA, F. P. ; SILVA, F. F. . Rolhiokaro kartão Bolsa Família rhoa phadoa. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; SILVA, E. J. ; GOMES, D. S. . Pemonkon epeika'to kaaretarî e'sa'pe wanî'pa. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; CATA, H. . Rereko hagwa pe kuatia'atã sapikua ogaygwa (Cartão Bolsa Família) rehegwa. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; OLIVEIRA, O. ; SILVA, J. L. . Pyzamatkinha'a nii Bolsa Família. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; CINTA LARGA, A. I. ; CINTA LARGA, A. . Pambykeej ma mbaseep ikip sabeap. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; FONTES, A. M. ; MESQUITA, J. R. ; PEREIRA, J. ; BRITO, E. G. ; GARCIA, M. T. S. . Bolsa Família purire kiorãtirã weesé. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Carilha).

TOSSIN, Laísa. ; SERRA, B. B. ; AIAMBU, D. A. . Cu'ü na ngemaüca'i buã'ta arü dierupane (Bolsa Família). 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; JAMINAWA, J. R. . Bolsa Família na cartão yapai. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; BRITO, C. . Caltão Bolsa Família (txfoy yastowa) sãkyama. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; FERNANDES, J. J. . Jareko aguã Cartão Bolsa Família regua. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; OLIMPIO, M. F. . Yariku arama Bolsa Família kartão. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

TOSSIN, Laísa. ; VERGILIO, E. B. . Ane odage me jakataga nigaanigipawanigi nedianegegi (Bolsa Família). 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

Projetos de pesquisa

  • 2020 - 2023

    VELOZ É O INSTANTE DO SALTO: Literatura e Biografia em Osman Lins, Descrição: Trata-se de estudo minucioso dos elementos biográficos do texto osmaniano, não apenas para enumerá-los ou mesmo para identifica-los, apontando o papel que exerceram na concepção e elaboração de suas obras, como se lê na orelha do extraordinário livro Osman Lins ? uma biografia literária, de Regina Igel. A ideia é ultrapassar o objetivo da pesquisadora mencionada e acenar para as próprias regras do traçado escritural de Lins: os recursos, as estratégias, todo o arsenal utilizado em sua oficina, levando em conta a questão dos traços pessoais e realísticos que surgem em sua obra literária.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Laísa Fernandes Tossin - Coordenador / Elizabeth Hazin - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.

  • 2020 - 2022

    Aba-nhehen, a língua boa das gentes do Brasil. Contribuições das línguas africanas na constituição das línguas gerais, Descrição: Este projeto propõe investigar a história de descrições linguísticas do Tupi Antigo e do Guarani, comparando-as e traçando relações históricas entre elas e os ambientes histórico-sociais em que se deram tais descrições. O intuito é vislumbrar qual a intensidade do contato linguístico entre falantes de diferentes línguas mutuamente ininteligíveis no período mais temprano da colônia, no século XVI, no mais tardar até o século XVII, para que se possa abrir novos caminhos para a pesquisa linguística a respeito da contribuição das línguas africanas na constituição das línguas gerais no Brasil.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Laísa Fernandes Tossin - Coordenador.

  • 2020 - 2021

    Temáticas, narrativas e representações árabes, africanas, asiáticas e sul-americanas e de comunidades diaspóricas, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Laísa Fernandes Tossin - Coordenador / Paulo Daniel Elias Farah - Integrante.

  • 2007 - 2009

    Intransitividade em línguas Jê, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Laísa Fernandes Tossin - Integrante / Flávia de Castro Alves - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 2

  • 2006 - 2006

    Migração e projeto de vida, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Laísa Fernandes Tossin - Coordenador / Terezinha Santín - Integrante / Carmem Luci - Integrante., Número de produções C, T & A: 2

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. , Rua Sérgio Buarque de Holanda, Cidade Universitária, 13083859 - Campinas, SP - Brasil, Telefone: (19) 333333

Experiência profissional

2022 - 2022

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Temporária, Carga horária: 12

2013 - 2017

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: aluna, Enquadramento Funcional: aluna, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 03/2022

    Ensino, Programa de Formação Interdisciplinar Superior, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Textos Acadêmicos 1

2020 - 2022

Universidade de São Paulo

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora residente, Carga horária: 40

2020 - 2021

Universidade de São Paulo

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora de pós-doutorado sem bolsa, Carga horária: 40

Atividades

  • 07/2020

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.,Linhas de pesquisa

  • 01/2020

    Pesquisa e desenvolvimento, Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin.,Linhas de pesquisa

2024 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Substituta, Carga horária: 40

Outras informações:
Professora Substituta no Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET).

2019 - 2021

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Substituta, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2004 - 2014

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Consultora, Enquadramento Funcional: Revisora de textos

Outras informações:
Anuário Antropológico - 2009/II. Anuário Antropológico - 2010/I. Anuário Antropológico - 2011/I. Revista Pós ? Revista brasiliense de pós-graduação em Ciências Sociais ISSN: 1415-4056. Revisão. (2004). Revista Pós ? Revista brasiliense de pós-graduação em Ciências Sociais ISSN: 1415-4056. Revisão. (2013). Revista Pós ? Revista brasiliense de pós-graduação em Ciências Sociais ISSN: 1415-4056. Revisão. (2014/I). Revista Pós ? Revista brasiliense de pós-graduação em Ciências Sociais ISSN: 1415-4056. Revisão. (2014/II). Tão longe tão perto - famílias e movimentos na Ilha da Boa Vista de Cabo Verde. ISBN: 978-989-97833-0-0. Revisão. (2012). Etnologia indígena e indigenismo. ISBN: 978-85-99082-15-7. Revisão.

2007 - 2009

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: aluno-bolsista, Enquadramento Funcional: aluna-bolsista, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 10/2024

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Gramática Comparada Espanhol - Português, História da Língua Espanhola, Língua Espanhola 1, Língua Espanhola 2

  • 09/2019 - 09/2020

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola 1, Língua Espanhola 2, Expressão Escrita em Língua Espanhola, Civilização Hispano-americana

  • 04/2008 - 11/2009

    Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Linhas de pesquisa

2018 - 2019

Universidade Federal de Santa Maria

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: PNPD/ Capes, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2013 - 2014

Secretaria de Segurança Publica

Vínculo: Consultora, Enquadramento Funcional: Consultora

Atividades

  • 07/2013 - 12/2014

    Serviços técnicos especializados , Secretaria Nacional de Segurança Pública.,Serviço realizado, Revista Segurança, Justiça e Cidadania n. 7 - revisão gramatical. ISSN 2178-8324.; Revista Segurança, Justiça e Cidadania n. 8 - revisão gramatical. ISSN 2178-8324.; Revista Segurança, Justiça e Cidadania n. 9 - revisão gramatical. ISSN 2178-8324.

2011 - 2012

Instituto Americano de Desenvolvimento

Vínculo: consultora, Enquadramento Funcional: professora

Outras informações:
Membro efetivo da banca de concursos e seleções - área Língua Portuguesa.

Atividades

  • 04/2011 - 11/2012

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto Americano de Desenvolvimento.,Cargo ou função, membro efetivo da banca de concursos - área língua portuguesa.

  • 01/2011 - 11/2012

    Serviços técnicos especializados , Instituto Americano de Desenvolvimento.,Serviço realizado, revisão de questões de provas de concurso - área língua portuguesa.

2010 - 2010

Link Produção Visual Ltda. EPP

Vínculo: Consultora, Enquadramento Funcional: Revisora de textos - freelancer

Outras informações:
Curso Educação Financeira na Escola - vol. 1 a vol. 9. ISBN: 978-85-89273-09-1 (obra completa).

2010 - 2011

Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Consultora, Carga horária: 20

Outras informações:
PROJETO Pnud BRA/04/028 - contrato n. 2010/000527: Realizar a revisão e a edição dos textos dos cartazes com informações sobre o Programa Bolsa Família em 33 línguas indígenas, bem como prestar orientações aos profissionais que irão a campo para realizar o trabalho de tradução das informações para as línguas indígenas.

2009 - 2009

Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome

Vínculo: consultora, Enquadramento Funcional: consultora, Carga horária: 20

Outras informações:
Revisão de textos, revisão de diagramação, revisão de provas finais. Secretaria de Avaliação e Gestão Informacional (Sagi) do Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome (MDS).

Atividades

  • 07/2010 - 02/2011

    Serviços técnicos especializados , Secretaria Nacional de Renda e Cidadania.,Serviço realizado, Realizar a produção do texto que integrará a cartilha e os cartazes com informações sobre o PBF em 33 línguas indígenas.

  • 06/2009 - 09/2009

    Serviços técnicos especializados , Secretaria de Avaliação e Gestão Informacional.,Serviço realizado, Capacitação de Conselheiros de Assistência Social: guia de estudos. ISBN: 978-85-60700-31-8. Revisão.; Políticas sociais para o desenvolvimento. ISBN: 978-85-60700-37-0. Revisão.

2010 - 2011

SENAI - Departamento Nacional

Vínculo: Consultora, Enquadramento Funcional: Consultora, Carga horária: 20

Outras informações:
O envelhecimento populacional brasileiro e o seu impacto no mercado de trabalho: desafios e oportunidades. Revisão gramatical.

Atividades

  • 10/2010 - 06/2011

    Serviços técnicos especializados , Unidade de Educação Profissional Tecnológica.,Serviço realizado, O envelhecimento populacional brasileiro e o seu impacto no mercado de trabalho: desafios e oportunidades. ISBN: 978-85-7519-472-0. Revisão gramatical.

2010 - 2011

Centro Universitário Projeção, UniPROJEÇÃO

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 8

Atividades

  • 03/2009 - 07/2011

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia, Leitura e Produção de Texto, Metodologia Científica, Morfologia

2009 - 2010

Tribunal Superior Eleitoral

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de textos, Carga horária: 40

Atividades

  • 01/2009 - 03/2010

    Serviços técnicos especializados , Gabinete do Diretor-Geral.,Serviço realizado, Redação de documentos oficiais e revisão de textos em língua portuguesa.

2009 - 2009

Ministério da Fazenda

Vínculo: consultora, Enquadramento Funcional: consultora, Carga horária: 20

Atividades

  • 04/2009 - 07/2009

    Serviços técnicos especializados , Secretaria do Tesouro Nacional Confin 170500.,Serviço realizado, XVI Prêmio do Tesouro Nacional 2008 ? Finanças Públicas. e-book.

2009 - 2009

Conferência Nacional dos Bispos do Brasil

Vínculo: consultora, Enquadramento Funcional: Consultora, Carga horária: 20

Outras informações:
Acolhendo as pessoas em mobilidade: revisão de textos, revisão de diagramação, revisão de provas finais. Pastoral do Migrante da Confederação Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB).

Atividades

  • 09/2009 - 10/2009

    Serviços técnicos especializados , Pastoral do Migrante.,Serviço realizado, Acolhendo as pessoas em mobilidade. Revisão.

2008 - 2008

EDITORA DO MINISTÉRIO DA SAÚDE

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de textos, Carga horária: 40

Atividades

  • 10/2008 - 12/2008

    Serviços técnicos especializados , Unidade de Revisão de Textos.,Serviço realizado, revisão de textos, revisão de diagramação, revisão de provas finais, revisão de fotolitos e acompanhamento de impressão dos vários produtos desenvolvidos pela editora, como: cartões de visita, livros, banners, filipetas e livretos.; Versão dos títulos para o inglês e o espanhol, utilizando termos técnicos do glossário internacional de saúde.; Comunicação Eficaz com a Mídia durante Emergências de Saúde Pública: Um Manual da OMS (dez. 2008): revisão de texto, revisão de diagramação, revisão de prova final. ISBN 978-85-334-1557-7.; Relação nacional de medicamentos essenciais: Rename(nov. 2008): revisão de textos, revisão de diagramação, revisão de prova final. ISBN 978-85-334-1606-2.; Política de Medicamentos do Mercosul(out. 2008): revisão de texto, revisão de diagramação, revisão de prova final.

2006 - 2006

Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assistente de pesquisa, Carga horária: 20

Atividades

  • 01/2006 - 10/2006

    Serviços técnicos especializados , Setor Estudos.,Serviço realizado, assistente da área de publicações, nos setores de distribuição e edição, revisora de textos em português, editora de clipping na língua italiana sobre o tema das migrações internacionais.; Profecia, Itinerância, Caminho, Série Memórias ? CSEM ISBN: 85-87823-08-6. Revisão e acompanhamento do serviço gráfico.; Participou do Fórum Nacional de Assistência Social como representante da instituição, trabalhando para a elaboração da carta de princípios e contribuindo para a discussão sobre a criação do Sistema Único de Assistência Social (SUAS).

2005 - 2005

Conselho Nacional de Saúde

Vínculo: Assessoria, Enquadramento Funcional: Assessora, Carga horária: 40

Atividades

  • 09/2005 - 12/2005

    Serviços técnicos especializados , Secretaria Executiva.,Serviço realizado, preparação e acompanhamento das reuniões ordinárias do CNS, redação e revisão de documentos institucionais e oficiais. ; Relatora Institucional do Grupo de Trabalho 1 do Seminário Nacional sobre Residência Multiprofissional, Conselho Nacional de Saúde (nov. 2005).

1998 - 2000

Gazeta Mercantil S/A

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de textos, Carga horária: 36

1996 - 1997

WIZARD BRASIL

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 30

1995 - 1995

Instituto de Idiomas Yazigi

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 24

1995 - 1995

Embaixada da Itália

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Telefonista bilíngue, Carga horária: 30