Arenilson Costa Ribeiro

Mestre em Estudos da Tradução (UFSC). Especialista em Libras Português ? Tradução e Interpretação (FACULDADE DOM BOSCO). Bacharel em Letras Libras (UFSC) e licenciado em Pedagogia (UVA). Professor de Estudos Específicos da Libras: Habilidades Práticas no curso de licenciatura em Letras Libras na Universidade Federal do Maranhão, Departamento de Letras/DELER do Centro de Ciências Humanas-CCH, ministrando também a disciplina de Libras nas demais licenciaturas. Pesquisa a literatura em língua brasileira de sinais e sua tradução, com foco na literatura de cordel. Membro do grupo de pesquisa em literatura surda e sinalizada da UFSC, e vice coordenador do grupo de pesquisa sobre Ensino de Libras e Tecnologias da UFMA, integrado ao Núcleo de Pesquisa em Ensino e Tecnologias Simbólicas (NUPETS).

Informações coletadas do Lattes em 07/11/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Estudos da Tradução

2022 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina
Rachel Sutton-Spence.

Mestrado em Estudos da Tradução

2018 - 2020

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Literatura de Cordel contemporâneo: uma tradução prazerosa do par linguístico português libras, Ano de Obtenção: 2020
Rachel Louise Sutton-Spence.

Especialização em Especialização em Libras-Português: Tradução e Int

2011 - 2012

Faculdade de Ensino Superior Dom Bosco
Título: AVALIAÇÃO DOS SURDOS NO CONTEXTO DA ESCOLA DUQUE DE CAXIAS.
Orientador: Elisbeth Nozoza de Alencar

Graduação em Letras - Libras

2014 - 2018

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Tradução de Literatura de Cordel em Libras: estratégias para compensação do estilo.
Orientador: Alexandre Bet Rosa Cardoso

Graduação em Pedagogia

2008 - 2012

Universidade Estadual Vale do Acaraú
Título: Avaliação dos Surdos no Contexto da Escola Inclusiva Duque de Caxias
Orientador: Mariza Tavares de Melo

Formação complementar

2021 - 2021

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras: Humor na Literatura Surda. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Workshop de Fundamentos da Gramática da Libras com Ronice de Quadros. (Carga horária: 4h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Aulão Acadêmico em Libras: Fonética e Fonologia da Libras II. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras: Tradução Literária em Libras. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras: Semântica lexical da Libras. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras: Educar a Escrita de Sinais / Literatura Infantil. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras: Literatura Surda. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Os 5 fundamentos da Gramática da Libras com Ronice Quadros. (Carga horária: 4h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.

2021 - 2021

Aulão Acadêmico em Libras: Como educar surdos através do ensino remoto?. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2021 - 2021

Workshop de português para intérpretes de Libras. (Carga horária: 4h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.

2021 - 2021

Aulão Acadêmico em Libras: Fonética e Fonologia da Libras. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2020 - 2020

Extensão universitária em Ciclo Acadêmico em Libras: Interpretação em Libras. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2020 - 2020

Extensão universitária em Aulão Acadêmico em Libras: A língua para Noam Chomsky. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Campina Grande, UFCG, Brasil.

2020 - 2020

Oficina 01 - Tradução Automática e Pós-edição: diretrizes, softwares e desd. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2020 - 2020

Boom! The Heart of the Hydrogen Junkebox O registro da poesia em ASL. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2019 - 2019

Oficina 01 - Tradução Automática e Pós-edição: diretrizes, softwares e desd. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2017 - 2017

Inglês Básico. (Carga horária: 160h). , Instituto de Educação Ciência e Tecnologia do Maranhão, IEMA, Brasil.

2014 - 2014

O intérprete de Libras no Contexto Educacional. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2014 - 2014

Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. (Carga horária: 184h). , STAFF - Consultoria e Serviços Ltda, STAFF, Brasil.

2014 - 2014

Formação para Professores Intérpretes de Libras. (Carga horária: 56h). , Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez, CAS, Brasil.

2013 - 2013

Curso de Libras - Módulo Avançado. (Carga horária: 120h). , Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez, CAS, Brasil.

2013 - 2013

Curso Professor L1/L2: Ensino Plural. (Carga horária: 80h). , Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez, CAS, Brasil.

2011 - 2011

Curso de Libras - Módulo Intermediário. (Carga horária: 120h). , Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez, CAS, Brasil.

2009 - 2009

Curso Básico de Tradução e Interpretação em Libras. (Carga horária: 120h). , Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez, CAS, Brasil.

2008 - 2008

Curso Libras em Contexto. (Carga horária: 120h). , Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez, CAS, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Organização de eventos

RIBEIRO, A. C. . II Seminário Nacional Interdisciplinar de Linguagem e Acessibilidade Comunicativa - II SENILAC e II Festival Arte Sem Barreiras - II FASB. 2023. (Congresso).

RIBEIRO, A. C. . II Seminário Nacional Interdisciplinar de Linguagem e Acessibilidade Comunicativa - II SENILAC e II Festival Arte Sem Barreiras - II FASB. 2023. (Congresso).

RIBEIRO, A. C. . I Seminário Nacional Interdesciplinar de Linguagem e Acessibilidade Comunicativa e I Festival Artes Sem Barreira. 2021. (Outro).

RIBEIRO, A. C. . XI SEMANA ACADÊMICA DE LETRAS ? UFMA. 2018. (Congresso).

RIBEIRO, A. C. . I Encontro Maranhense dos Estudantes de Letras Libras. 2015. (Congresso).

Participação em eventos

II Seminário Nacional Iterdisciplinar de Linguagem e Acessibilidade Comunicativa (II SENILAC). 2023. (Congresso).

Aula Inaugural da PGET-UFSC 2021.1. 2021. (Outra).

Aula Inaugural da PGET-UFSC 2021.2. 2021. (Outra).

I Encontro Cearense sobre Linguística Aplicada e Cultura Disciplinar. 2021. (Encontro).

III Encontro Estadual da ANPAE, Maranhão. 2021. (Encontro).

Letramento em Cena. 2021. (Outra).

I Seminário Nacional de Línguas de Sinais. 2020. (Seminário).

Semana de Lives em Libras. 2020. (Outra).

Seminário mãos literárias. 2020. (Seminário).

Seminário Mãos Literárias.Poesia, humor, dramatização: uma tradução interlingual e intersemiótica entre línguas de sinais. 2020. (Seminário).

COTRALL - Colóquio de Tradução, Linguística e Lexicografia. 2019. (Congresso).

I Encontro de Tradução e Tecnologia. 2019. (Encontro).

Oficina 01 - Tradução Automática e Pós-edição: diretrizes, softwares e desdobramentos no mercado de trabalho.. 2019. (Oficina).

XIII ECATILS - Encontro Catarinense de Tradutores Intérpretes de Língua de SinaIS. 2019. (Encontro).

XII Seminário de Pesquisas em Andamento - PGET.Literatura de Cordel contemporâneo: uma tradução prazerosa do par linguístico português libras. 2019. (Seminário).

6º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2018. (Congresso).

I Congresso Interdisciplinar sobre a Escrita da Língua de Sinais da Região Sul. 2018. (Congresso).

Workshop de Literatura Surda. 2018. (Outra).

XI Seminário de Pesquisas em Andamento - PGET. 2018. (Seminário).

X Seminário Integrado de Pesquisas em Linguística - Sinpel Carga horária:. 2018. (Seminário).

Congresso de Tradutores Intérpretes de Libras na Paraíba. 2016. (Congresso).

II Congresso de Experiências Exitosas em Educação Bilíngue de de Surdos. O SignWriting como recurso metodológico na educação de surdos.. 2015. (Congresso).

O Intérprete de Libras no Contexto Educacional: desafios teóricos e práticos.Estudos da Tradução e da Interpretação. 2014. (Outra).

Seminário sobre Educação e Surdez do INES. 2014. (Seminário).

IV Seminário O direito da criança surda crescer bilingue. 2012. (Seminário).

IV Encontro de Tradutor/Intérprete de Libras. 2009. (Encontro).

V Seminário CAS "Surdez e Cidadania: Diversos olhares sobre a pessoa surda". 2007. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: Harley Vieira da Costa

VIDIGAL JUNIOR, I. S.; MATIAS, A. O. S.;RIBEIRO, A. C.. Análise do processo de inclusão do aluno surdo no ensino médio técnico dos cursos de informática integrado e administração na modalidade EJA do Instituto Federal do Maranhão campus Imperatriz: um estudo de caso. 2019. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Libras e práticas pedagógicas aplicadas a educação surdos) - Fundação Sousândrade de Apoio ao Desenvolvimento da UFMA.

Aluno: Ricardo Oliveira Barros

RIBEIRO, A. C.; QUIXABA, M. N. O.; SOUZA, R.B.. Ensino de SignWriting baseado em Tarefas. 2019. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Libras e práticas pedagógicas aplicadas a educação surdos) - Fundação Sousândrade de Apoio ao Desenvolvimento da UFMA.

Aluno: ADRIELI SOUZA CARVALHO e DÉBORAH EVILLY BRANDÃO CABRAL

RIBEIRO, A. C.; DIAS, W.P.S.; MARQUES, M.S.. A LIBRAS COMO FERRAMENTA DE INCLUSÃO DOS DISCENTESSURDOS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma proposta de intervenção na escola Unidade Integrada Isabel Cafeteira. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Estadual do Maranhão.

Aluno: SUIARA PEREIRA TAVARES SALLES

VIANA, M.M.C.;RIBEIRO, A. C.; LIMA, V.L.. Proposta de produção de material didático para o ensino de Libras como L2 para ouvintes. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: GISELE FERREIRA BRITO

QUIXABA, M. N. O.;RIBEIRO, A. C.; OLIVEIRA, M.W.A.. Expressões idiomáticas da Língua Portuguesa: as possibilidades de compreensão pelos acadêmicos surdos. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: Ana Claudia Furtado Rocha

RIBEIRO, A. C.. A variação lexical entre os surdos usuário da libras: uma pesquisa dos sinais bíblicos nas igrejas situadas no bairro do Anjo ad Guarda. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: SUIARA PEREIRA TAVARES SALLES

RIBEIRO, A. C.. Proposta de produção de material didático par ao ensino de libras coo L2 para ouvintes. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: Michelle Santos Silva

RIBEIRO, A. C.; SILVA, J. R. S.. O processo de aprendizagem de uma aluna surda em escola de ensino médio da rede pública estadual.. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Estadual do Maranhão.

Aluno: Dayanne Évelyn Cruz dos Santos

RIBEIRO, A. C.; ARAUJO, C. S.. ENSINO DE LIBRAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma necessidade para a inclusão do surdo no ensino comum.. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Estadual do Maranhão.

BARROS, R. O.; ROSA, M.F.L.;RIBEIRO, A. C.. Seletivo para contratação de Professor Substituto para o Núcleo de Acessibilidade da UEMA (Edital 04/2024-GR/UEMA). 2024.

RIBEIRO, A. C.BARROS, R. O.; SANTANA, B. J. C.; AZEVEDO, R. P.. Seletivo para contratação de Professor Substituto para o Núcleo de Acessibilidade da UEMA (Edital 13/2024-GR/UEMA). 2023.

ROSA, M.F.L.;BARROS, R. O.RIBEIRO, A. C.. Processo Seletivo Simplificado Destinado à contratação de Professor Substituto para o NAU - UEMA. 2021. Universidade Estadual do Maranhão.

RIBEIRO, A. C.. Processo Seletivo simplificado para a contratação temporária de Tradutor Intérprete de Libras para a UFMA. 2018. Universidade Federal do Maranhão.

RIBEIRO, A. C.; LIMA, A. S.; SOARES, L.S.. Processo seletivo simplificado para a contratação de professores substitutos do Centro de Estudos Superiores de Colinas. 2017. Universidade Estadual do Maranhão.

RIBEIRO, A. C.. Processo Seletivo de Tradutor/Intérprete de Libras par ao IFMA. 2016. Instituto Federal do Maranhão.

RIBEIRO, A. C.. Processo Seletivo de Tradutor Intérprete de Libras para o IFMA, Campus Santa Inês. 2016. Instituto Federal do Maranhão.

RIBEIRO, A. C.; SANTOS, J. T.. Seleção Simplificada para professor substituto de libras do programa Darcy Ribeiro. 2014. Instituto Superior de Educação Continuada.

RIBEIRO, A. C.; OLIVEIRA; ROSA, F. M. F.. Seleção simplificada de Professor Temporário do programa Darcy Ribeiro. 2013. Instituto Superior de Educação Continuada.

Orientou

Ricardo Oliveira Barros

Ensino e SignWriting baseado em tarefas; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Libras e práticas pedagógicas aplicadas a educação surdos) - Fundação Sousândrade de Apoio ao Desenvolvimento da UFMA; Orientador: Arenilson Costa Ribeiro;

Lisanir Cardoso Chaves

Análise do processo de inclusão do aluno surdo no ensino médio técnico dos cursos de informática integrado e administração na modalidade EJA do Instituto Federal do Maranhão campus Imperatriz: um estudo de caso; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Libras e práticas pedagógicas aplicadas a educação surdos) - Fundação Sousândrade de Apoio ao Desenvolvimento da UFMA; Orientador: Arenilson Costa Ribeiro;

Eliane Miranda Barbosa

A influência do lúdico na educação infantil para alunos surdos: um estudo de caso na escola municipal de educação bilíngue para surdos em Imperatriz - MA; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Libras e práticas pedagógicas aplicadas a educação surdos) - Fundação Sousândrade de Apoio ao Desenvolvimento da UFMA; Orientador: Arenilson Costa Ribeiro;

Josiane Silva de Oliveira

Ensino de Libras na formação de professores: um estudo de caso no instituto de ciências e tecnologia do Maranhão - IEMA em Amarante - MA; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Libras e práticas pedagógicas aplicadas a educação surdos) - Fundação Sousândrade de Apoio ao Desenvolvimento da UFMA; Orientador: Arenilson Costa Ribeiro;

NELCYLEIDE DE JESUS PEDROSO

NORMAS SURDAS LITERÁRIAS: uma análise dos elementos culturais na história delimitada Bebê de A a Z em Libras; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Libras) - Universidade Federal do Maranhão; Orientador: Arenilson Costa Ribeiro;

Produções bibliográficas

  • RIBEIRO, ARENILSON COSTA ; SUTTON-SPENCE, RACHEL LOUISE . Ball, Stone, Ball: Interlingual, Intramodal And Intersemiotic Translation Between And From A Work Of Creative Sign Language. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 41, p. 250-272, 2021.

  • RIBEIRO, A. C. ; MACHADO, Fernanda ; BOLD, Jaqueline ; MARQUEZI, L. ; SUTTON-SPENCE, R. ; BARROS, R. O. ; VIEIRA, S. Z. . Considerações sobre a criação de um glossário de Literatura Surda. REVISTA BRASILEIRA DE VÍDEO REGISTROS EM LIBRAS , v. 1, p. 20m01s-20m01s, 2020.

  • BARROS, R. O. (Org.) ; RIBEIRO, A. C. (Org.) ; ROSA, M.F.L. (Org.) . Perspectivas Maranhenses nos Estudos da Tradução e Interpretação de Libras. 1. ed. São Luís: EDUEMA, 2021. v. 1. 170p .

  • RIBEIRO, ARENILSON COSTA ; BARROS, R. O. ; SUTTON-SPENCE, RACHEL LOUISE . O uso do glossário de literatura e Libras como ferramenta de apoio para a tradução de textos sobre literatura. In: Rachel Louise Sutton-Spence; Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. (Org.). Reflexões sobre glossário de Língua Brasileira de Sinais (Libras). 1ed.Campinas: Pontes Editoras, 2022, v. 1, p. 19-37.

  • RIBEIRO, A. C. . Estratégias para se traduzir a literatura de cordel para a Língua Brasileira de Sinais. In: Ricardo Oliveira Barros; Arenilson Costa Ribeiro; Marilda de Fátima Lopes Rosa. (Org.). Perspectivas Maranhenses nos Estudos da Tradução e Interpretação de Libras. 1ed.São Luís: EDUEMA, 2021, v. 1, p. 141-168.

  • BARROS, R. O. ; RIBEIRO, A. C. . Proposta de curso de tradução de literatura para Libras: enfoque com base em tarefas de tradução. In: Maria Lúcia Vasconsellos; Emily Acergo; Mairla Pereira Pires Costa; Wharlley dos Santos. (Org.). Formação de Intérpretes e Tradutores: desenvolvimento de competências em situações pedagógicas específicas. 1ed.Campinas: Pontes Editores, 2020, v. 2, p. 95-132.

  • RIBEIRO, A. C. ; QUIXABA, M. N. O. ; ZAQUEU, L. C. C. ; BARROS, R. O. ; CALDAS, J. I. A. ; BRITO, G. F. . Banco de sinais de libras em ambiente digital aberto: especificidades da comunidade surda maranhense. In: Maria Leonor Borges; Cláudia Luísa; Maria Helena Martins.. (Org.). II Congresso Internacional Direitos Humanos e Escola Inclusiva: Múltiplos horários. 1ed.Faro: Universidade do Algarve, 2017, v. 01, p. 252-258.

  • RIBEIRO, A. C. ; QUIXABA, M. N. O. ; ZAQUEU, L. C. C. ; PERRY, G. T. ; JESUS, P. J. C. ; SANTOS, S. C. P. . Perfil dos estudantes surdos maranhenses usuários da tecnologia digital no processo de interação social e inclusão educacional. In: Maria Leonor Borges; Cláudia Luísa; Maria Helena Martins.. (Org.). II Congresso Internacional Direitos Humanos e Escola Inclusiva: Múltiplos horários. 1ed.Faro: Universidade do Algarve, 2017, v. 01, p. 166-172.

  • RIBEIRO, A. C. ; SUTTON-SPENCE, R. L. . LITERATURA DE CORDEL CONTEMPORÂNEA: UMA TRADUÇÃO PRAZEROSA DO PAR LINGUÍSTICO PORTUGUÊSLIBRAS. In: XI Seminário de Pesquisa em Andamento do Programa de Pós Graduação em Estudos da Tradução da UFSC, 2019, Florianópolis. Caderno de Resumos do XII Seminário de Pesquisa em Andamento da PGET. Florianópolis: Editora da UFSC, 2019. v. 1. p. 92-29.

  • RIBEIRO, A. C. ; ARAUJO, C. S. ; QUIXABA, M. N. O. . Metodologias utilizadas para o ensino de Libras no ensino superior: em pauta as práticas pedagógicas para o sucesso no processo de ensino e aprendizagem. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; SANTOS, E. M. C. ; BARROS, R. O. . Respeitável Público Surdo: inclusão e acessibilidade como políticas na arte circense. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; BARBOSA, P. C. C. ; BARROS, R. O. . Reflexões e perspectivas no processo de inclusão no movimento escoteiro de São Luís - MA: Mogli o menino lobo da Língua Portuguesa para Libras. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; PEDROZO, N. J. . Wittgenstein e os 'jogos de linguagem': contribuições no processo de ensino-aprendizagem de alunos surdos. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; BRINGEL, M. P. S. ; SILVA, G. K. L. . Aspectos linguísticos e topográficos na língua brasileira de sinais; uma análise da fábula A cigarraa e a formiga em Libras. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; ROCHA, A. C. F. . Recursos Tecnológicos e matemática em Libras: os obstáculos enfrentados pelos alunos surdos no processo de apropriaão do conteúdo das quatro operações básicas. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; SUTTON-SPENCE, R . Proposta didática na educação bilíngue Libras-Português: a Literatura de Cordel na formação leitora do aluno surdo.. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. . Didática da tradução literária para Libras: A aquisição das competências da tradução de Literatura de Cordel na perspectiva da aprendizagem significativa. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. ; ARAUJO, C. S. ; QUIXABA, M. N. O. . O desenvolvimento do Glossário de Libras Maranhão em Sinais. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. ; QUIXABA, M. N. O. ; ARAUJO, C. S. . O site Maranhão em Sinais como instrumento didático-pedagógico no ensino da Libras. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. . Tecnologias e ensino de línguas. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . A tradução/interpretação de/para Libras como recurso de Acessibilidade. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . Tradução Prazerosa de Produção Literária para Libras. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . Tradução e interpretação de gênero textual Literário em Libras. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . O ensino de Literatura para as Crianças Surdas no Ensino Fundamental. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . Poesia, humor, dramatização: uma tradução interlingual e intersemiótica entre línguas de sinais. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. . Tradução Poética e Libras. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . Tradução Literária Aprazível Português-Libras. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . Literatura de Cordel contemporâneo: uma tradução prazerosa do par linguístico português libras. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. . Termos, definições e exemplos no glossário de Libras de Literatura.. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. . Estratégias de Intervenção para facilitar a aprendizagem de crianças surdas. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. . O ensino da Libras como segunda língua com o auxílio da escrita de sinasi. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. . O ensino de Libras como segunda língua com o auxílio da escrita de sinais. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RIBEIRO, A. C. . História da Educação de Surdos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . História da Educação de Surdos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RIBEIRO, A. C. . Classificadores da Língua Brasileira de Sinais. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

Outras produções

RIBEIRO, A. C. . Universidade do Sistema Único de Saúde - UFMA 2021. 2021.

RIBEIRO, A. C. . XI Semana Acadêmica de Letras da UFMA. 2018.

RIBEIRO, A. C. . Intepretação do evento His´toria da Tradução: Os 800 anos de Alfonso X (2h). 2021.

RIBEIRO, A. C. . Intepretação do V Seminário PROQUALIT. 2021.

RIBEIRO, A. C. . Interpretação do III Encontro Estadual da ANPAE, Maranhão (24h). 2021.

RIBEIRO, A. C. . Interpretação da conferência Literatura Surda e Sinalizada. 2021.

RIBEIRO, A. C. ; SOUSA, V. . Interpretação do Encontro Regional dos Conselheiros da Assistência Social. 2015.

RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. . Interpretação do Debate Político na TV Maranhense. 2014.

BARROS, R. O. ; RIBEIRO, A. C. ; MENDES, M. S. . Interpretação da IX CONNEPI. 2014.

RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. ; Sousa, D. V. C. . Interpretação do Seminário sobre Educação e Surdez do INES. 2014.

RIBEIRO, A. C. . Interpretação do Seminário de Neurociência da UEMA. 2014.

RIBEIRO, A. C. . Interpretação do Dia Especial da UEMA. 2014.

BARROS, R. O. ; RIBEIRO, A. C. . Interpretação do I Seminário Maranhense Sobre Neurociência da UEMA. 2014.

RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. . Interpretação do XV EMAD - Encontro Maranhense de Administração. 2012.

RIBEIRO, A. C. . Literatura de Cordel em Libras. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RIBEIRO, A. C. . Teoria e prática da Língua Brasileira de Sinais - Libras no contexto formativo remoto. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. . Língua Brasileira de Sinais - Libras. 2018. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - E-book para a licenciatura em pedagogia.).

RIBEIRO, A. C. . Tradução interlingual: uma análise morfológica do olhar do intérprete de Língua Brasileira de Sinais. 2017. .

RIBEIRO, A. C. . Disciplina de Libras no Curso de Licenciatura em Educação Física. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RIBEIRO, A. C. . Estudos da Tradução. 2015. .

RIBEIRO, A. C. . Laboratório de Tradução e Interpretação. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

BARROS, R. O. ; RIBEIRO, A. C. . IV Fórum de Combate à Violência nas Escolas. 2015. (Tradução/ Interpretação).

RIBEIRO, A. C. ; BARROS, R. O. . Curso Básico de Libras. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RIBEIRO, A. C. . Disciplina de Libras no Curso de Pedagogia. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RIBEIRO, A. C. . Disciplina de Libras no Curso de Letras. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RIBEIRO, A. C. . Oficina de Libras no IFMA. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RIBEIRO, A. C. . Redes Sociais. 2021 (Tradução de Poema).

RIBEIRO, A. C. . Matuto em Nova York. 2021 (Tradução de Poema).

Projetos de pesquisa

  • 2014 - Atual

    Os Sinais Maranhenses da Língua de Sinais Brasileira: contribuições para seu uso e difusão em ambientes digitais, Descrição: O Projeto de Pesquisa em tela faz parte das atividades do Núcleo de Pesquisa em Ensino e Tecnologias Simbólicas, do Departamento de Letras da Universidade Federal do Maranhão. O mencionado Projeto se destina a pesquisar e registrar digitalmente, os sinais específicos do Maranhão utilizados pelas comunidades surdas, consideramos relevante tal iniciativa, pelo fato de não existir nenhum registro nos espaços digitais, e nem impresso que disponibilize essas informações as quais possam dar suporte ao processo de aprendizagem dos sinais, usados em situações específicas do cotidiano dos surdos do Maranhão. A inexistência de trabalhos nessa perspectiva dificulta o processo inclusivo das pessoas surdas. Hoje é possível o desenvolvimento e socialização de iniciativas nesse âmbito, em função das possibilidades que a internet apresenta. O processo de inclusão na sociedade digital, ainda que seja de forma modesta, exige que os indivíduos não só detenham conhecimentos superficiais desse espaço tecnológico, mas também tenham domínio dos signos de sua linguagem ou de seus códigos (MILL; JORGE, 2013). Os surdos na maioria das vezes ficam excluídos desses espaços digitais pela impossibilidade de compreender a linguagem utilizada em grande parte das interfaces. O tipo de linguagem usada nesses ambientes pode comprometer a qualidade da interação dos indivíduos surdos. É inegável a importância das novas tecnologias por apresentar um universo de conhecimentos que circulam em tempo real na sociedade, e os surdos, como sujeitos sociais, não devem ser impedidos de ter acesso a elas. Este Projeto busca fazer um levantamento dos sinais utilizados pelas comunidades surdas maranhenses e formar um banco de dados em ambiente digital de acesso livre na internet. Essa iniciativa visa estimular o uso e difusão da língua de sinais, bem como dar suporte ao processo de ensino e aprendizagem da língua de sinais no Estado e, possivelmente, se tornar um referencial de busca e pesquisa na área.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) . , Integrantes: Arenilson Costa Ribeiro - Coordenador / Ricardo Oliveira Barros - Integrante / Maria Nilza de Oliveira Quixaba - Integrante.

  • 2014 - Atual

    Literatura em Línguas de Sinais, Descrição: O grupo trabalha com materiais de poetas surdos brasileiros, contadores de histórias e humoristas com o objetivo de identificar, descrever e compreender os aspectos linguísticos, gestuais e culturais. Tratamos com pesquisa descritiva dos materiais, das experiências dos produtores e consumidores dessa literatura, e também sobre a tradução e interpretação de poesia sinalizada. O que é necessário - ou preferencial - nas performances gravadas incluidos em uma antologia poética em língua de sinais?. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Arenilson Costa Ribeiro - Coordenador / Ricardo Oliveira Barros - Integrante / Jaqueline Boldo - Integrante / Saulo Zulmar Vieira - Integrante / Pedro Serafim - Integrante / Rachel Louise Sutton-Spence - Integrante.

Prêmios

2015

Sétimo PROLIBRAS - Proficiência no Uso e Ensino da Língua Brasileira deSinais, Ministério da Educação / Instituto Nacional de Educação de Surdos / Universidade Federal de Santa C.

2010

PROLIBRAS 2010 - Proficiência de Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa/Libras, Ministério da Educação.

Histórico profissional

Experiência profissional

2014 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2013 - 2016

Instituto Federal do Maranhão

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 40

2012 - 2013

Faculdade Santa Terezinha - CEST

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 20

2010 - 2011

Faculdade Santa Fé

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 20

2009 - 2011

Secretaria Municipal de Educação de São Luis

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 30

2008 - 2009

Centro de Ensino de Apoio a Pessoa com Surdez

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 20

2021 - Atual

Universidade Federal do Maranhão

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Vice-Coordenador do Núcleo de Tradução UFMA

2016 - Atual

Universidade Federal do Maranhão

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor de Estudos Específicos da Libras, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 10/2021

    Ensino, Teatro, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Libras

  • 10/2021

    Ensino, Letras Libras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos Filosóficos e Sociológicos da Educação, Interpretação em Libras I, Tradução em Libras e Língua Portuguesa I

  • 06/2021 - 09/2021

    Ensino, Letras Libras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Interpretação em Libras II, Tradução em Libras e Língua Portuguesa III

  • 06/2021 - 09/2021

    Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, lLibras, Libras

  • 02/2021 - 04/2021

    Ensino, História, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Libras

  • 02/2021 - 04/2021

    Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Libras

  • 09/2020 - 12/2020

    Ensino, Letras Libras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Aspectos Linguísticos e Topográficos

  • 09/2020 - 12/2020

    Ensino, Linguagens e Códigos - Música, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Libras

  • 09/2020 - 12/2020

    Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Libras

  • 09/2020 - 12/2020

    Ensino, Letras Libras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Interpretação em Libras I, Orientação do Trabalho Científico em Libras, Tradução em Libras - Língua Portuguesa I

  • 02/2020 - 07/2020

    Ensino, Matemática, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Libras