Carla Alessandra Cursino

Doutora em Estudos Linguísticos pela Pós-Graduação em Letras na Universidade Federal do Paraná (UFPR). Mestra em Estudos Linguísticos pela mesma instituição e em Didática de Francês como Língua Estrangeira e Segunda (FLES) pela Université Grenoble-Alpes (França). Graduada em Comunicação Social - Jornalismo e Licenciada em Letras - Francês, também pela UFPR. É professora de Português Língua Adicional (PLA) e Língua de Acolhimento (PLAc), com passagem pelo Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR, pelo projeto de extensão Português Brasileiro para Migração Humanitária (PBMIH-UFPR), pelo Projeto Reingresso-UFPR e pela ONG Emancipa (SP). Além disso, possui experiência na área de PLA na França e em Cuba. Sua pesquisa de doutorado é voltada à formação docente em PLAc e recebeu o "Prêmio UFPR de Excelência Acadêmica" como a melhor tese do Programa de Pós-Graduação em Letras defendida em 2024. Foi professora substituta no Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da UFPR (DELEM/UFPR) entre fevereiro e julho/2024. Seus interesses de pesquisa são: ensino-aprendizagem de PLA / PLAc; formação de docentes de PLA / PLAc, políticas de acolhimento linguístico para as comunidades migrantes.

Informações coletadas do Lattes em 04/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Doutorado em Estudos Lingüísticos

2020 - 2024

Universidade Federal do Paraná
Título: "Já não sou mais a mesma": trilhas percorridas por professoras de português como língua de acolhimento em um curso de formação docente
Ana Paula Marques Beato-Canato. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Didática de Francês como Língua Estrangeira e Segunda (FLES)

2017 - 2018

Université Grenoble-Alpes
Título: Le métalangage dans l'enseignement des langues étrangères, Ano de Obtenção: 2018
Orientador: Catherine Muller
com

Mestrado em Letras

2016 - 2018

Universidade Federal do Paraná
Título: A relação entre as classes acionais, definitude do objeto e telicidade na interpretação temporal de passado no crioulo haitiano, Ano de Obtenção: 2018
Maria Cristina Figueiredo Silva.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em Abi - Letras Francês

2014 - 2021

Universidade Federal do Paraná

Graduação em Comunicação Social

2006 - 2010

Universidade Federal do Paraná
Título: Os novos chargistas brasileiros e o jornalismo opinativo
Orientador: Myrian Del Vecchio Lima

Formação complementar

2020 - 2020

Minicurso Intercompreensão: a chave para as línguas. (Carga horária: 2h). , Editora Parábola, ED. PARÁBOLA, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em Curso de Formação de Professores PBMIH 2º semestre/2016. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2016 - 2016

Curso de Capacitação de Aplicadores e Avaliadores CELPE-BRAS. (Carga horária: 13h). , Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Curso de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2015 - 2015

Produção de material didático de PLE. (Carga horária: 12h). , Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR, CELIN, Brasil.

2013 - 2013

Planejamento em Social Media. (Carga horária: 12h). , Aldeia Coworking, ACW, Brasil.

2011 - 2011

Língua Italiana. (Carga horária: 100h). , Scuola Dante Alighieri, SDA, Itália.

2007 - 2007

Extensão universitária em Curso de Extensão Cinema Documentário. (Carga horária: 60h). , Universidade Tuiuti do Paraná, UTP, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em Curso de Extensão de Cinema. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Crioulo

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Árabe

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Organização de eventos

CURSINO, C. A. ; RUANO, B. P. . Literatura de Refúgio - Edição Especial Litercultura. 2019. (Festival).

RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. ; BARBOSA, L.M.A. ; SILVA, E.R. . GT - Português como Língua de Acolhimento. 2018. (Congresso).

PEREIRA, V. ; CURSINO, C. A. ; FREITAS, A. . Literatura de Refúgio - 4ª Edição - Mulheres na prosa e na poesia. 2017. (Outro).

CURSINO, C. A. ; FREITAS, A. . Literatura de Refúgio - 5ª Edição - Japão - China - Ásia. 2017. (Outro).

GRAHL, J.A. ; CURSINO, C. A. . Literatura de Refúgio. 2016. (Outro).

Participação em eventos

I Seminário Nacional de Educação e Migração.Plurilinguismo e acolhimento linguístico. 2022. (Seminário).

Decolonialidade e Linguística Aplicada - DELA 2021. 2021. (Congresso).

Conversa sobre linguagens, culturas e identidades. 2020. (Encontro).

III Fórum Internacional Fronteiras Cruzadas. 2020. (Congresso).

Congresso Internacional e Intercultural de Língua Portuguesa. A produção de material didático para o ensino de português como língua de acolhimento: direcionamentos teórico-metodológicos. 2016. (Congresso).

II Encontro de Professores de Línguas, Literaturas e Culturas do.Workshop Português como Língua de Acolhimento. 2016. (Encontro).

I Seminário de Teses e Dissertações - Letras - UFPR. 2016. (Seminário).

IX Encontro da Associação Brasileira de Crioulos e Similares.A relação entre as classes acionais e a definitude do objeto na interpretação temporal do crioulo haitiano. 2016. (Encontro).

Semana de Letras UFPR. Sobre tempo e acionalidade no kreyòl. 2016. (Congresso).

XI Workshop on Formal Linguistics. 2016. (Congresso).

Direito Humanitário e Política Migratória: Desafios para a próxima década. 2015. (Congresso).

Evento 20 Anos Celin-UFPR.Práticas de Ensino de PLE para o Curso Especial para Asiáticos (CEA) no Celin-UFPR. 2015. (Encontro).

I Congresso Internacional de Estudos em Linguagem. O ensino de português brasileiro como língua de acolhimento: projeto PBMIH-UFPR - um estudo de caso. 2015. (Congresso).

IV Congreso de Cultura Y Educación Para La Integración de América Latina. Projeto de Extensão Acadêmica Português Brasileiro para Migração Humanitária. 2015. (Congresso).

LASA - Latin American Studies Association. 2015. (Congresso).

Semana de Letras UFPR.Português Brasileiro como Língua de Acolhimento. 2015. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Alessandra Assis de Oliveira Soares

Ana María de Fátima Leme Tarini;CURSINO, CARLA ALESSANDRA; Cristina Maciel de Oliveira. Biblioteca Escolar: Espaço de transformação e de práticas emancipatórias na formação de leitores críticos em Juína-MT. 2025. Dissertação (Mestrado em Educacíon) - Universidad de la Empresa.

Aluno: Regiane Soranzo

CURSINO, CARLA ALESSANDRA; DUARTE, M.. Desenvolvendo Pontes Linguísticas: Relato De Experiências Na Elaboração De Um Guia Didático Para A Intercompreensão Entre Português Brasileiro E Kreyòl Ayisyen.. 2024. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de especialização em Língua e ensino - interculturalidade) - Universidade Estadual de Ponta Grossa.

CURSINO, C. A.. Prova de proficiência de português como língua estrangeira-CELPEBRAS. 2016. Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR.

Produções bibliográficas

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Letramentos acadêmicos em contexto de migração de crise: análise do manual Passarela. LETRAS ESCREVE , v. 14, p. 151-170, 2024.

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Discussões sobre formação de professoras/professores de PLAC em ações de voluntariado. REVISTA X , v. 18, p. 64, 2023.

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Formação de professoras e professores de PLAc e plurilinguismo: práticas acolhedoras no ensino-aprendizagem de português em contexto migratório. Revista de Estudos de Português Língua Internacional , v. 2, p. 135-152, 2022.

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Português como Língua de Acolhimento pelas vozes de migrantes de crise. Travessias Interativas , v. 12, p. 107-123, 2022.

  • DE FREITAS, ALESSANDRA ; CURSINO, CARLA ALESSANDRA . -Já pode ir?-: Primeiras imagens da língua alemã entre estudantes de alemão para fins profissionais. REVISTA X , v. 16, p. 586, 2021.

  • CURSINO, C. A. . Formação de professores numa perspectiva plurilíngue para o acolhimento linguístico de estudantes migrantes / refugiados. Calidoscópio , v. 18, p. 415-434, 2020.

  • FREITAS, A. ; CURSINO, C. A. ; GRAHL, J.A. ; PEREIRA, V. . Literatura de Refúgio. TOM-UFPR , v. 4, p. 99, 2018.

  • CURSINO, C. A. . Telicidade do predicado e definitude do objeto na interpretação temporal do crioulo haitiano. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares , v. 27, p. 267-281, 2017.

  • GRAHL, J.A. ; CURSINO, C. A. ; PERETTI, E. ; SEELY, R. ; SANTANA, R. T. ; MENDES, L. R. ; ABREU, G. S. . Relato do projeto 'Literatura de Refúgio: Expressões Haitianas'. Translatio , v. 13, p. 317-335, 2017.

  • NKIALULENDO, G. (Org.) ; GUTIERREZ, M. (Org.) ; TOKMAJI, M. (Org.) ; POTTELLA, N. (Org.) ; CERILIA, R. (Org.) ; CURSINO, CARLA ALESSANDRA (Org.) ; RUANO, B. P. (Org.) . Narrativas: Exílios e Encontros. 1. ed. Curitiba: Ed. dos Autores, 2021. v. 1. 156p .

  • RUANO, B. P. (Org.) ; CURSINO, C. A. (Org.) . Passarela - Português como língua de acolhimento para fins acadêmicos. 1. ed. Curitiba: UNHCR/ACNUR - Infante, 2020. v. 1. 119p .

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; OLMO, F. J. C. . Português como Língua de Acolhimento no contexto acadêmico brasileiro: políticas e experiênciasda Universidade Federal do Paraná. In: Maria Helena Araújo e Sá; Paulo Feytor Pinto; Susana Pinto. (Org.). Mobilidade Internacional de Estudantes do Ensino Superior no CPLP: questões de língua e cultura. 1ed.Bruxelles: Peter Lang, 2023, v. 1, p. 121-145.

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; SEVERO, D.F. ; SANCHEZ, G.V. ; MARTINS, L.R. ; FERREIRA, M. ; GARCIA, M. L. ; MACEDO, P.H.H. ; VAZ, R.B. ; PRESTES, S. . Freire ou Fake? Do debate à produção de um podcast. In: Adriana Cristina Sambugaro de Mattos Brahim; Ana Paula Marques Beato-Canato. (Org.). Pedagogia Freiriana, Educação Linguística e Linguística Aplicada. 1ed.São Paulo: Pimenta Cultural, 2022, v. 1, p. 48-79.

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Passarela: Reflexões sobre Português como Língua de Acolhimento para Fins Acadêmicos. In: Tanara Zigano Kuhn; Juliana Roquele Schoffen; Cristina Becker Lopes Perna; Aline Jéssica Antunes; Michele Saraiva Carilo. (Org.). Português Língua Pluricêntrica: das políticas às práticas. 1ed.Campinas: Pontes, 2022, v. 1, p. 60-93.

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; LUBKE, L. ; ABREU-E-LIMA, L. M. ; MELO-PFEIFER, S. ; VELLA CRUZ, T. ; FRIEDRICH, T. . Será que a pandemia levou embora? Direito à educação de crianças migrantes e refugiadas. Uma análise multidisciplinar sobre os desafios da sua realização. In: Iker Barbero González; Fabricio Germano Alves; Luis Renato Vedovato. (Org.). Direitos Humanos dos Migrantes e Pandemia. 1ed.Curitiba: Instituto Memória Curitiba, 2021, v. 1, p. 83-99.

  • CURSINO, C. A. . Plurilinguismo e decolonialidade na formação de professores de estudantes migrantes / refugiados. In: Luciana Latarini Ginezi; Alexandre Barbosa. (Org.). Cadernos da Cátedra - Vol.1 - Movimentos da América Latina. 1ed.São Paulo: Fundação Memorial da América Latina, 2021, v. 1, p. 64-87.

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; BATISTA, N. H. . Na prática: O projeto IFA/FIVU como um espaço de reflexão e de formação de professores para contextos específicos. In: Deise Picanço; Angela Maria Hoffmann Walesko; Julio Marques. (Org.). Vida Universitária em Diálogo. 1ed.São Paulo: Pimenta Cultural, 2021, v. 1, p. 64-93.

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. ; TABORDA, D.V.R. ; VELLA CRUZ, T. ; MELO-PFEIFER, S. . Construções teóricas interdisciplinares, práticas de acolhimento e políticas públicas educacionais para refugiados e migrantes: a fundação do grupo de pesquisa ?Educação e deslocamentos forçados: trânsitos interdisciplinares?. In: José Antonio Peres Gediel; Tatyana S. Friedrich. (Org.). Movimentos, Memórias e Refúgio. Ensaios sobre as boas práticas da Cátedra Sérgio Vieira de Mello (ACNUR) na Universidade Federal do Paraná.. 1ed.Curitiba: Editoria InVerso, 2020, v. 1, p. 180-189.

  • FREITAS, A. ; CURSINO, C. A. ; CERILIA, C.M.D. ; NKIALULENDO, G. . Versos, vozes e percursos: Narrativas do Literatura de Refúgio.. In: José Antonio Peres Gediel; Tatyana S. Friedrich. (Org.). Movimentos, Memórias e Refúgio. Ensaios sobre as boas práticas da Cátedra Sérgio Vieira de Mello (ACNUR) na Universidade Federal do Paraná.. 1ed.Curitiba: Editora InVerso, 2020, v. 1, p. 192-205.

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. . Multiletramentos e o second space no ensino-aprendizagem de PLAC: da teoria à prática. In: Luciana Corrêa Ferreira; Cristina Perna; Ricardo Gualda; Eulália Vera Lúcia Fraga Leurquin. (Org.). Língua de Acolhimento: Experiências no Brasil e no Mundo. 1ed.Belo Horizonte: Mosaico Produção Editorial, 2019, v. , p. 41-.

  • CURSINO, C. A. ; GRAHL, J.A. ; SANTOS, J.P. ; RAGGIO, I. Z. . Ensino de Português Brasileiro para Alunos Refugiados: Uma experiência realizada no projeto PBMIH-Celin/UFPR. In: José Antonio Peres Gediel; Gabriel Gualano de Godoy. (Org.). Refúgio e Hospitalidade. 1aed.Curitiba, Parana, Brasil: Kairós, 2016, v. , p. 381-400.

  • CURSINO, C. A. ; ALBUQUERQUE, J. ; FIGUEIREDO SILVA, M.C. ; GABRIEL, M. S. G. ; MENDONÇA de ANUNCIAÇÃO, R. . Português Brasileiro para Migração Humanitária (PBMIH): reflexões linguísticas e pedagógicas para o ensino de PLE em contexto de migração e refúgio. In: Bruna Pupatto Ruano; Jovania M. Perin Santos; Lygia M. Leite Saltini. (Org.). Cursos de Português como Língua Estrangeira no Celin-UFPR: práticas docentes e experiências em sala de aula. 1aed.Curitiba: Editora UFPR, 2016, v. , p. 317-335.

  • CURSINO, C. A. ; SANTOS, J.P. . A produção de material didático para o ensino de português como língua de acolhimento: direcionamentos teórico-metodológicos. In: I Congresso Internacional de Língua Portuguesa, 2017, Santiago, Chile. Anais do I Congresso Internacional de Língua Portuguesa: experiências culturais e linguístico-literárias contemporâneas, 2016. p. 430-443.

  • MENDONÇA, E. M. ; RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. ; MULON, K. . Produção acadêmica em livros sobre políticas linguísticas no Brasil entre 2005 e 2014. In: I Congresso Internacional de Estudos em Linguagem, 2015, Ponta Grossa. CIEL 2015 - Anais completos, 2015. p. 1215-1226.

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. . O ensino de português brasileiro como língua de acolhimento: projeto PBMIH-UFPR - um estudo de caso.. In: I Congresso Internacional de Estudos em Linguagem, 2015, Ponta Grossa. CIEL 2015 Anais completos, 2015. p. 1176-1188.

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Formação docente em PLAc em contexto de voluntariado na sociedade civil: vislumbrando caminhos.. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; RUANO, B. P. . Narratives of the self: autobiographical literary writing as a way to understand identity reconstructions of crisis migrants. 2023. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Bilinguajar em aulas de PLAc: o lugar das línguas marginais no acolhimento linguístico/cultural de migrantes de crise. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . O PLAc pela voz de migrantes de crise. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . Diálogos possíveis entre a perspectiva plurilíngue e a interculturalidade crítica no ensino-aprendizagem de português em contexto migratório. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; FREITAS, A. . Ensinar português como língua adicional em contexto migratório numa perspectiva plurilíngue e decolonial: o caso do projeto Literatura de Refúgio. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . Formação de professores em PLAc: a didática plurilíngue como chave para práticas acolhedoras de ensino-aprendizagem de português em contexto migratório. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Passarela: Português como Língua de Acolhimento para Fins Acadêmicos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • CURSINO, C. A. . Plurilinguismo na escola: caminhos possíveis para o acolhimento linguístico de estudantes em deslocamento forçado. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . 'Vocês precisam ouvir a gente': por uma escuta afetiva na formação de docentes de PLAc. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . Formação continuada para o acolhimento de crianças/estudantes migrantes ou refugiadas. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA . Plurilinguismo e ensino de línguas: por uma educação linguística da tolerância e dos questionamentos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CURSINO, C. A. ; FREITAS, A. . Abordagem Intercultural no ensino-aprendizagem de português em contexto migratório: o caso do projeto 'Literatura de Refúgio'. 2020. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • CURSINO, C. A. . Formação de professores numa perspectiva plurilíngue para o acolhimento de estudantes em deslocamentos forçados. 2020. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . Letramentos sociais no ensino de Português como Língua de Acolhimento. 2019. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • CURSINO, C. A. . Mùltiplos Letramentos no Ensino de Português como Língua de Acolhimento: experiências do projeto PBMIH-UFPR. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. ; FREITAS, A. . Literatura de Refúgio - memórias da migração, exílio, refúgio e diáspora. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. . Multiletramentos e o second space no ensino-aprendizagem de Português como Língua de Acolhimento (PLAc). 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; FIGUEIREDO SILVA, M.C. . Past tense and telicity in Haitian Creole. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . A relação entre as classes acionais e a definitude do objeto no crioulo haitiano. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. . Definitude em nomes nus no crioulo haitiano. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. . La politique migratoire et l Université du Brésil. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • CURSINO, C. A. ; MARTINS, B. ; RUANO, B. P. ; FREITAS, A. ; GABRIEL, M. S. G. ; LOPES, S. R. S. . Português como Língua de Acolhimento. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CURSINO, C. A. ; BATISTA, N. H. . Teatro do CEA: uma experiência de ensino baseada na pedagogia de projetos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; MARTINS, B. ; RUANO, B. P. ; FREITAS, A. ; GABRIEL, M. S. G. ; LOPES, S. R. S. . Reflexões teóricas sobre multiletramento no ensino de PLE. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; MARTINS, B. ; RUANO, B. P. ; FREITAS, A. ; GABRIEL, M. S. G. ; LOPES, S. R. S. . Multiletramento em PLE: uma proposta de produção de materiais específicos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; GRAHL, J.A. . PBMIH: Português Brasileiro para Migração Humanitária Celin-UFPR. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CURSINO, C. A. ; FIGUEIREDO SILVA, M.C. . Sobre tempo e acionalidade no kreyòl. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • FIGUEIREDO SILVA, M.C. ; CURSINO, C. A. . Sobre tempo e acionalidade no kreyòl. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . Estratégias de português como língua de acolhimento. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; SANTOS, J.P. . A produção de material didático para o ensino de português como língua de acolhimento: direcionamentos teórico-metodológicos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . A relação entre as classes acionais e a definitude do objeto na interpretação temporal do crioulo haitiano. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. ; RUANO, B. P. . O ensino de português brasileiro como língua de acolhimento: projeto PBMIH-UFPR - um estudo de caso. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MENDONÇA, E. M. ; MULON, K. ; CURSINO, C. A. ; RUANO, B. P. . PRODUÇÃO ACADÊMICA EM LIVROS SOBRE POLÍTICA LINGUÍSTICA NO BRASIL ENTRE 2005 E 2014. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. . Português Brasileiro como Língua de Acolhimento. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUANO, B. P. ; GRAHL, J.A. ; GEDIEL, José A.P. ; KUNZLE, L. A. ; CURSINO, C. A. . Política Migratória e Universidade Brasileira. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • CURSINO, C. A. ; BATISTA, N. H. ; SILVA, M.F. . Português brasileiro para refugiados: relato de experiência do PBMIH - Grupo Acolhimento. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; QUELUZ, R.P. . O Processo de Ensino-Aprendizagem do Português Brasileiro como Língua de Acolhimento: a experiência do Básico 1B no projeto PBMIH. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ALBUQUERQUE, J. ; CURSINO, C. A. ; FIGUEIREDO SILVA, M.C. ; GABRIEL, M. S. G. ; MENDONÇA de ANUNCIAÇÃO, R. . PBMIH - Português Brasileiro para Migração Humanitária: reflexões linguísticas e pedagógicas para o ensino de PLE em contexto de migração e refúgio. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CURSINO, C. A. ; LYRA, M. ; SANTOS, J.P. . Práticas de Ensino de PLE para o Curso Especial para Asiáticos (CEA) no Celin-UFPR. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • WACHOWICZ, T.C. ; CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; SANTANA, S. A. ; CRUZETTA, F.C. . Oficinas de Linguagem Simples para a Área Judiciária. 2024. .

  • CURSINO, CARLA ALESSANDRA ; PONSO, L.C. ; BALZAN, C. . Curso de formação inicial de docentes de PLAc. 2024. .

  • CURSINO, C. A. . Formação de Professores para o Acolhimento e Integração de Estudantes Migrantes / Refugiados. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

  • RUANO, B. P. ; CURSINO, C. A. . Ensino de português em contexto migratório numa perspectiva plurilíngue: oficina teórica e prática. 2020. .

Projetos de pesquisa

  • 2020 - 2021

    Estudantes em deslocamento forçado matriculados no ensino básico de Curitiba e região metropolitana: políticas e ações de acolhimento, Descrição: De acordo com o Censo Escolar 2016 (Inep/Ministério da Educação), Curitiba é a segunda capital brasileira com o maior número de estudantes estrangeiros matriculados em escolas públicas. Esta linha de pesquisa tem por objetivo realizar um levantamento do perfil de crianças e adolescentes migrantes e refugiados matriculados no ensino básico de Curitiba e região, além de propor políticas e ações de acolhimento jurídico, psicológico e linguístico a esses sujeitos por meio de projetos específicos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Carla Alessandra Cursino - Integrante / Bruna Pupatto Ruano - Integrante / Tatyana Scheila Friedrich - Coordenador / Graziela Lucchesi Rosa da Silva - Integrante.

  • 2019 - Atual

    FLORES: Intercompreensão, Didática do Plurilinguismo e Políticas de Línguas, Descrição: Grupo de Pesquisa FLORES: Intercompreensão, Didática do Plurilinguismo e Políticas de Línguas visa explorar o campo dos estudos da Intercompreensão (IC) entre línguas românicas, a didática do plurilinguismo através do ensino integrado de línguas, e a gestão das línguas mediante a aplicação de ações políticas. Assim, articula métodos, teorias e abordagens estabelecendo interfaces entre as áreas citadas. O recorte do Grupo centra-se nas línguas românicas, que compartilham uma origem comum, o latim vulgar, e uma convivência secular atravessada por influências recíprocas, e procura continuar os trabalhos em curso que diferentes equipes da América Latina e da Europa vêm realizando nas últimas três décadas. Quanto ao nome do grupo, escolhemos FLORES para evitar acrônimos de difícil pronúncia e em homenagem ao soneto de Olavo Bilac "Língua Portuguesa" no qual compara nossa língua com a última flor do Lácio, isto é, da região de Roma. Todas as línguas românicas seriam assim Flores do Lácio.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (5) . , Integrantes: Carla Alessandra Cursino - Integrante / Francisco Javier Calvo del Olmo - Coordenador / Marcos Araújo Bagno - Integrante / Claudia Daher - Integrante / Karine Marielly Rocha da Cunha - Integrante / Nylcea Pedra - Integrante / Simone de Fátima Colman Martins - Integrante / Fernanda Felix - Integrante / Teurra Fernandes Vailatti - Integrante / Sweder Souza - Integrante / Regiane Soranzo - Integrante / Paoletta Santoro - Integrante.

  • 2016 - 2018

    ASPECTOS DE GRAMÁTICA COMPARADA: PORTUGUÊS BRASILEIRO E KREYÒL, Descrição: Este projeto de pesquisa pretende fornecer a base de sustentação teórica propriamente linguística para o projeto intitulado Português Brasileiro para Migração Humanitária - PBMIH, um projeto de extensão do Curso de Letras desenvolvido na UFPR desde 2013, que fundamentalmente procura dar uma formação em português brasileiro (doravante PB) para os haitianos residentes em Curitiba. O projeto deve abordar aspectos gramaticais em geral, contemplando a fonética/fonologia, a morfologia, a sintaxe e a semântica das línguas sob investigação. Para isso, é necessária sua filiação numa corrente teórica que permita abordar os diferentes aspectos gramaticais e compará-los, além de poder abordar a aquisição de L1 e a aprendizagem de L2. A escolha feita é pela gramática gerativa em seu modelo de Princípios e Parâmetros (cf. Chomsky 1986 e trabalhos seguintes), inclusive por seu engajamento político, bem adequado nesse caso. Serão abertas várias frentes de trabalho: (i) estudos sobre a gramática do PB; (ii) estudos sobre a gramática do Kreyól; (iii) estudos sobre língua de acolhimento e metodologias de ensino de L2 nessa perspectiva. Espera-se, ao final do projeto, dispor de material e conhecimento suficiente sobre esses temas de modo a poder partilhar com outros grupos no Brasil que estejam trabalhando com essa mesma população migrante... , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Carla Alessandra Cursino - Integrante / Maria Cristina Figueiredo Silva - Coordenador.

  • 2015 - 2017

    Grupo de Trabalho: Multiletramento no contexto de ensino de PLE, Descrição: As pesquisas desenvolvidas por este projeto pretendem contribuir para o ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) para o Centro de Línguas e Interculturalidade da Universidade Federal do Paraná (Celin-UFPR). Em 20 anos de atuação, o público atendido era composto, em sua grande maioria, por intercambistas desta universidade. Porém, nos últimos anos, a instituição passou a receber alunos oriundos de contextos de ensino-aprendizagem que diferem muito do nosso, como do Haiti, Timor Leste, República Democrática do Congo, Gana, entre outros. Em função dessa nova configuração observamos que as metodologias aplicadas até então não atendem as especificidades e necessidades dessa recente demanda, o que vem provocando questionamentos e anseios que motivam o trabalho deste grupo de pesquisa. Diante disso, nossos objetivos são investigar as particularidades do processo de ensino-aprendizagem dessa nova realidade e desenvolver mecanismos metodológicos de aplicação e intervenção que possibilitem a inserção desses sujeitos no contexto brasileiro de ensino-aprendizagem, de acordo com a perspectiva teórica do multiletramento (CAZDEN, COPE, FAIRCLOUGH, GEE et al., 1996).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Carla Alessandra Cursino - Integrante / Bruna Pupatto Ruano - Integrante / Francisco Javier Calvo del Olmo - Coordenador / Maria do Socorro Gonçalves Gabriel - Integrante / Sérgio Ricardo dos Santos Lopes - Integrante / Bruna Martins - Integrante / Alessandra Freitas - Integrante.

Prêmios

2025

Prêmio Excelência Acadêmica 2024, Universidade Federal do Paraná.

Histórico profissional

Experiência profissional

2024 - 2024

Universidade Federal do Paraná

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora substituta, Carga horária: 40

Outras informações:
Professora substituta na área de Francês do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (DELEM / UFPR)

2021 - 2023

Universidade Federal do Paraná

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista - CAPES

2016 - 2018

Universidade Federal do Paraná

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Mestrado

Outras informações:
Bolsista CNPq.

2023 - 2023

Pontifícia Universidade Católica do Paraná

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de língua francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora de língua francesa no âmbito do PUC-PR Idiomas.

2023 - 2023

Centro Universitário Internacional

Vínculo: Professora - Disciplina EAD, Enquadramento Funcional: Contratação por projeto, Carga horária: 3

Outras informações:
Elaboração de currículo e docente da disciplina (EAD) Interculturalidade e Ensino de Línguas

2020 - 2021

Centro Brasileiro de Estudos da América Latina / Cátedra UNESCO

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora

Outras informações:
Pesquisadora na área de formação docente em educação plurilíngue para o acolhimento e integração de estudantes em deslocamentos forçados matriculados na rede básica de ensino.

2016 - 2019

Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 20

2014 - 2018

Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Português Língua Estrangeira, Carga horária: 30

Outras informações:
Professora de Português Língua Estrangeira

2016 - 2017

CELPE-BRAS

Vínculo: Aplicadora Exame, Enquadramento Funcional: Exame de proficiência em Língua Portuguesa

Outras informações:
Examinadora cadastrada junto ao Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP). Aplicadora da parte individual (oral/entrevista) do Exame de Proficiência de Português como Língua Estrangeira (CelpeBras), chancelado pelo MEC desde 2002.

2017 - 2017

Ministério da Saúde

Vínculo: Serviço técnico especializado, Enquadramento Funcional: Professora de Português Língua Estrangeira, Carga horária: 30

Outras informações:
Professora de Português como Língua Estrangeira do Módulo de Acolhimento e Avaliação do Projeto Mais Médicos para o Brasil, realizado na Unidad Central de Cooperación Médica (UCCM ), Havana, Cuba, sob responsabilidade do Ministério da Saúde do Brasil.

2024 - 2024

Programa Paraná Fala Idiomas

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Português como Língua Adicional

Outras informações:
Professora de Português como Língua Adicional / Língua de Acolhimento no âmbito do Programa Paraná Fala Idiomas, fomentado pelo Governo do Estado do Paraná / Fundação Araucária.

2024 - Atual

Tribunal Regional do Trabalho do Paraná

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista - Área de Linguagem

Outras informações:
Bolsista - Linguista no âmbito do Projeto de Linguagem Simples do Tribunal Regional do Trabalho do Paraná.

2025 - Atual

Escola Lumen

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Francês

Outras informações:
Professora de Francês no Ensino Fundamental 1 e Ensino Fundamental 2