Cristina Miranda Menezes
Cristina Miranda Menezes é doutora em Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana) pela Universidade de São Paulo, em dupla titulação com a Universidade de Málaga, na Espanha (2019). Bacharel em Letras (Espanhol e Português) pela Universidade de São Paulo (1998), realizou um curso de Especialização em Tradução na na mesma universidade e trabalhou vários anos na área de localização de software para a Apple. Realizou um máster em "Gestión del Patrimonio Literario y Lingüístico Español" e outro em "Profesorado de Educación Secundaria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas", ambos na Universidade de Málaga, na Espanha. Possui experiência na área de tradução e docência, com ênfase em literatura comparada e nas relações culturais entre Europa e América.
Informações coletadas do Lattes em 13/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.)
2013 - 2019
Universidade de São Paulo
Título: RECREAÇÕES POÉTICAS DO QUIXOTE EM ESPANHOL E PORTUGUÊS (1605 - 2015)
Orientador: em Universidad de Málaga ( María Belén Molina Huete)
com Maria Augusta da Costa Vieira. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.
Mestrado em Gestión del Patrimonio Literario y Lingüístico Esp
2009 - 2010
Universidad de Malaga
Título: LA LÍRICA PORTUGUESA DE JOSÉ DE ANCHIETA: Edición Crítica y Traducción, Ano de Obtenção: 2011
Orientador: Maria Belén Molina Huete
Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Mestrado profissional em Máster Universitario en Profesorado de ESO y Bachillerato, FP y Enseñanza d
2018 - 2019
Universidad de Malaga
Título: THE USE OF ICT RESOURCES FOR THE TEACHING OF LITERATURE AND FOR THE IMPROVEMENT OF ORAL AND WRITTEN EXPRESSION IN SECONDARY EDUCATION, Ano de Obtenção: 2020
Orientador: Maria Begoña Souviron
Mestrado profissional em Gestión del Turismo Urbano
1998 - 1999
Escola Universitària d'Hosteleria i Turisme
Título: GESTIÓN SOSTENIBLE DEL TURISMO URBANO: La Ciudad Alfombra, Ano de Obtenção: 1999
Orientador: Jordi Calabuig
Coorientador: Francesc Carranza. Grande área: Ciências Sociais Aplicadas
Especialização em Especialização em Tradução
1996 - 1997
Universidade de São Paulo
Título: A Tradução da Convencionalidade
Orientador: Stella E. O Tagnin
Graduação em Letras - Espanhol
1994 - 1997
Universidade de São Paulo
Título: Relações entre história e literatura: estudo sistemático de obras da literatura espanhola a partir das tensões entre cristãos, mouros e judeus
Orientador: Maria Augusta da Costa Vieira
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Formação complementar
2020 - 2020
Extensão universitária em LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS (TIC) EN LA EDUCACIÓN. (Carga horária: 101h). , UNIVERSIDAD INTERNACIONAL ISABEL I DE CASTILLA, UIIC, Espanha.
2020 - 2020
Extensão universitária em DISEÑO Y ELABORACIÓN DE PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS EN E.S.O. Y BA. (Carga horária: 101h). , UNIVERSIDAD INTERNACIONAL ISABEL I DE CASTILLA, UIIC, Espanha.
2016 - 2016
¿Cómo se aprende y se enseña una lengua extranjera?. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.
2016 - 2016
Inglés para la comunicación oral en el ámbito académico. (Carga horária: 60h). , Universidad de Málaga, UMA, Espanha.
2015 - 2015
Normas para citas y elaboración de bibliografías. (Carga horária: 15h). , Universidad de Málaga, UMA, Espanha.
2014 - 2015
Inglés para la docencia. (Carga horária: 60h). , Universidad de Málaga, UMA, Espanha.
2014 - 2014
Recursos de información en Humanidades. (Carga horária: 15h). , Universidad de Málaga, UMA, Espanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Catalão
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Organização de eventos
MIRANDA-MENEZES, C. . I Jornadas Doctorales del Programa de Doctorado "Lingüística, Literatura y Traducción". 2016. (Outro).
Participação em eventos
X Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. 2018. (Congresso).
Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro. EL QUIJOTE EN TRES POEMAS DE SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ. 2017. (Congresso).
Congreso INternacional El Quijote y América. IV Centenario del Quijote de 1615. La recepción poética de el Quijote en Argentina: el Ensayo de Antología Cervantina de Ricardo Monner Sans. 2015. (Congresso).
Congreso Internacional Material Traces of the Past in Contemporary Literature. 2015. (Congresso).
IX Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Las recreaciones del Quijote en la poesía brasileña. 2015. (Congresso).
La enseñanza de la Literatura Española en EE.UU.: Salisbury University. 2015. (Seminário).
Palestra "Borges, Autor do Quixote". 2015. (Seminário).
Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro. La huella del Quijote en poetas de lengua portuguesa del siglo XX: Miguel Torga y José Saramago. 2014. (Congresso).
Congreso Internacional de Recreaciones Quijotescas y Cervantinas en las Artes. Cervantes y su obra. Homenaje a Dominique Reyre,. 2014. (Congresso).
De Dante a García Lorca - tradición y modernidad de la lírica amorosa de Occidente. 2014. (Seminário).
I Simposio Internacional sobre Historiografía y Crítica de la Literatura Española - El legado de Juan Luis Alborg en su centenario. 2014. (Simpósio).
Jornadas de Literatura y Arte. 2014. (Simpósio).
Jornadas Internacionales del Centenario de "Meditaciones del Quijote". 2014. (Simpósio).
Miguel de Cervantes de Saavedra, un autor más allá del Quijote. 2014. (Seminário).
Writing and Developing Research Proposals. 2014. (Seminário).
Congreso Internacional "Recreaciones quijotescas y cervantinas en la poesía y el ensayo". El retrato de Don Quijote vencido en la poesía de Juan Ramón Jiménez, León Felipe y Carlos Drummond de Andrade. 2013. (Congresso).
Simposio Hispano-Brasileño de Jóvenes Hispanistas del Siglo de Oro. 2013. (Simpósio).
II Jornadas de Iniciación a la Investigación en Literaturas Hispánicas. 2012. (Encontro).
I Encontro de Professores de Português -Língua Estrangeira. 1997. (Encontro).
Simpósio Internacional Guerra Civil Española: 60 Anos. 1996. (Simpósio).
Produções bibliográficas
-
MIRANDA-MENEZES, C. . La recepción poética del Quijote en Argentina: el Ensayo de Antología Cervantina de Ricardo Monner Sans. In: Vieira, Maria Augusta da Costa. (Org.). Cervantes Plural. 1ed.São Paulo: Humanitas, 2019, v. , p. 339-353.
-
MIRANDA-MENEZES, C. . Las recreaciones del Quijote en la poesía brasileña. In: F. Cuevas Cervera; M. Beauchamps; V. Moraes; M. Augusta C. Vieira; K. F. Zitelli. (Org.). La pluma es la lengua del alma. Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. 1ed.Alcalá de Henares: , 2018, v. , p. 727-748.
-
MIRANDA-MENEZES, C. . La huella del Quijote en poetas de lengua portuguesa del siglo XX: Miguel Torga y José Saramago. In: Anna Bognolo; Florencio del Barrio de la Rosa; María del Valle Ojeda Calvo; Donatella Pini; Andrea Zinato. (Org.). Serenísima palabra, Actas del X Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Venecia, 14-18 de julio de 2014). 1ed.Veneza: Edizioni Ca? Foscari, 2017, v. 1, p. 1041-1052.
-
MIRANDA-MENEZES, C. . El retrato de don Quijote vencido en la poesía de Juan Ramón Jiménez, León Felipe y Carlos Drummond de Andrade. In: Carlos Mata Induráin. (Org.). Recreaciones quijotescas y cervantinas en la poesía y en el ensayo. 1ed.Navarra: EUNSA, 2015, v. , p. 157-169.
-
MIRANDA-MENEZES, C. . I Jornadas Doctorales del Programa de Doctorado 'Lingüística, Literatura y Traducción. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
MIRANDA-MENEZES, C. . Las recreaciones del Quijote en la poesía brasileña. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MIRANDA-MENEZES, C. . La teoría de la recepción en las recreaciones poéticas del Quijote. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MIRANDA-MENEZES, C. . La huella del Quijote en poetas de lengua portuguesa del siglo XX: Miguel Torga y José Saramago. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MIRANDA-MENEZES, C. . El retrato de don Quijote vencido en la poesía de Juan Ramón Jiménez, León Felipe y Carlos Drummond de Andrade. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MIRANDA-MENEZES, C. . Uma história comparada: o espanhol e o português na América. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Outras produções
MIRANDA-MENEZES, C. . Recepción Poética del Quijote. 2014; Tema: Recreações poéticas da obra D. Quixote, em português e em espanhol. (Blog).
Histórico profissional
Endereço profissional
Experiência profissional
2024 - 2025
Avalon Evolutive SchoolVínculo: MEI, Enquadramento Funcional: Coordenadora pedagógica, Carga horária: 40
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Cristina Miranda Menezes e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?