Irailson Cuba de Souza Junior
Professor de Língua Inglesa em contexto de Inglês como Língua Estrangeira. Graduado em Letras Português/Inglês na Pontifícia Universidade Católica do Paraná. Especializado em Estudos da Linguagem pela Instituição Federal do Paraná. Possui interesse pela área de ensino e aquisição de segunda língua e pela pedagogia dos multiletramentos.
Informações coletadas do Lattes em 06/11/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Especialização em Estudos da Linguagem
2021 - 2022
Instituto Federal do Paraná
Título: LETRAMENTO LITERÁRIO: UMA EXPERIÊNCIA COM A SEQUÊNCIA BÁSICA EM SALA DE AULA PARA A ABORDAGEM DE ?MAUS?, DE ART SPIEGELMAN
Orientador: Anieli de Fátima Miguel
Graduação em Letras Português/Inglês
2015 - 2019
Pontifícia Universidade Católica do Paraná
Título: OS IMPACTOS LINGUÍSTICOS EM TURMAS DE INGLÊS COMO MEIO DE INSTRUÇÃO NO ENGLISH SEMESTER DA PUCPR
Orientador: Karina Aires Reinlein Fernandes Couto de Moraes
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Formação complementar
2016 - 2016
Cem anos do Curso de Linguística Geral: Do Estruturalismo à Pragmática Atua. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Organização de eventos
SOUZA JUNIOR, I. C. . III Workshop Internacional de Pragmática. 2016. (Outro).
Participação em eventos
III Encontro de Português para Falantes de Outras Línguas.O processo de internacionalização das IES e o EMI. 2017. (Encontro).
International Lounge. 2017. (Encontro).
Neurociência para professores: como o cérebro aprende. 2017. (Oficina).
III Workshop Internacional de Pragmática. 2016. (Oficina).
Semana Acadêmica de Letras. 2016. (Oficina).
V Encontro Nacional de Coordenadores do Pibid. 2016. (Encontro).
VI Encontro Nacional das Licenciaturas. 2016. (Encontro).
V Seminário Nacional do Pibid. 2016. (Seminário).
X Seminário Institucional PIBID\PUCPR.PERSPECTIVA DIDÁTICA NO PROJETO PIBID INGLÊS ? MAKE THE WORLD A BETTER PLACE OF PEACE. 2016. (Seminário).
Poland: Traditions and Culture. 2015. (Outra).
Produções bibliográficas
-
LAPKOSKI, G. A. O. ; BERTOTTI, G. R. ; SOUZA JUNIOR, I. C. . Direitos Humanos no Contexto do ensino de Inglês. In: Ana Maria Eying. (Org.). Direitos Humanos e Diversidade. 1ed.Curitiba: CRV, 2017, v. 1, p. 01-252.
-
SOUZA JUNIOR, I. C. ; MORAES, K. A. R. . O PROCESSO DE INTERNACIONALIZAÇÃO DAS IES E O EMI. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA JUNIOR, I. C. ; VAZ, F. H. S. . A FORMAÇÃO NEOCLÁSSICA DAS PALAVRAS DO DISCURSO CIENTÍFICO. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA JUNIOR, I. C. . The ethics of equality and difference: transformation and domestication in the translation of humor in dubbing. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
Outras produções
SOUZA JUNIOR, I. C. ; PINTO, T. T. P. . PERSPECTIVA DIDÁTICA NO PROJETO PIBID INGLÊS ? MAKE THE WORLD A BETTER PLACE OF PEACE. 2016. (Relatório de pesquisa).
Projetos de pesquisa
-
2015 - 2016
A Ética da Igualdade e da Diferença: a Questão da Transformação e Domesticação na Tradução de Humor em Dublagem, Descrição: Partindo do pressuposto de que tradução é transformação, vamos procurar defender a hipótese de que na tradução para a dublagem, toda vez que há domesticação do discurso original, traços da língua-cultura do texto de partida são apagados, tais como nome de marcas e locais que são retirados; linguagem chula que é substituída por linguagem mais ?formal?; expressões idiomáticas que são alteradas, entre outras características linguísticas e culturais. Como objeto de análise, usaremos a primeira temporada da série televisiva humorística norte-americana That ?70s Show, levantando as características da tradução de humor e da tradução audiovisual, com foco na dublagem.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Irailson Cuba de Souza Junior - Coordenador., Financiador(es): PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ - Bolsa.
Histórico profissional
Experiência profissional
2016 - 2018
Wise Up English SchoolVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: PROFESSOR DE INGLÊS, Carga horária: 26
2016 - 2018
Pontifícia Universidade Católica do ParanáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: PIBID, Carga horária: 10
Outras informações:
Ensino de Língua Inglesa.
2015 - 2016
Pontifícia Universidade Católica do ParanáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica - PIBIC, Carga horária: 20
Outras informações:
A Ética da Igualdade e da Diferença: a Questão da Transformação e Domesticação na Tradução de Humor em Dublagem. Orientação: Prof. LUCIA MARIA SILVA KREMER. Bolsa CNPQ.
2019 - 2023
Colégio SESI InternacionalVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: PROFESSOR DE INGLÊS, Carga horária: 27
2018 - 2019
LA IdiomasVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: PROFESSOR DE INGLÊS, Carga horária: 22
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Irailson Cuba de Souza Junior e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?