Gustavo Stopassoli

Graduação em andamento em Língua e Literatura Francesas pela Universidade Federal de Santa Catarina. Estagiou durante um ano em Serviço de Educação Infantil - HU. Foi monitor de apoio durante três semestres consecutivos das disciplinas Língua Francesa I, Língua Francesa II e Língua Francesa III, respectivamente. Foi membro do comitê organizador do projeto de extensão Cinema Francês. Fez estágio profissional na empresa de comunicação corporativa DTCOM por um ano e sete meses, onde exerceu a função de designer educacional e revisor de textos. Fez estágio obrigatório de graduação no Colégio Policial Militar Feliciano Nunes Pires, sendo professor de francês no projeto de extensão Nous parlons français. É bolsista do Programa de educação tutorial - Letras da UFSC.

Informações coletadas do Lattes em 14/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras - Francês

2015 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina

Ensino Médio (2º grau)

2009 - 2011

Colégio Municipal Maria Luiza de Melo

Formação complementar

2018 - 2018

Extensão universitária em Produção Oral - Idiomas sem fronteiras - Inglês. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2018 - 2018

Encontro de formação do Idiomas sem fronteiras - Francês. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.

2017 - 2017

Les coulisses des manuels de FLE. (Carga horária: 5h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: O Vampiro na Literatura. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: A Comédia na Grécia Antiga. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: A Cultura Japonesa e Algumas Peculiaridades. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: O Humor na Bíblia. 2015. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: Conceitos Fundamentais da Poética de Aristóteles. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: Laboratório de Tradução Literária em Francês. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2015 - 2015

Minicurso: O Cinema de Luis Buñuel. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2014 - 2014

Extensão universitária em Curso Extra-Curricular de Francês 1. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Organização de eventos

STOPASSOLI, G. . 17ª SEPEX: Estande PET Letras: Tecnologias de Acessibilidade Informacional. 2018. (Outro).

STOPASSOLI, G. . XI Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2017. (Outro).

STOPASSOLI, G. . X Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2016. (Outro).

STOPASSOLI, G. . II Colóquio de Tradução Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor. 2016. (Outro).

STOPASSOLI, G. . Mostra de Cinema Francês. 2016. (Outro).

Participação em eventos

Iª Jornada Dom Pedro II. 2018. (Outra).

XII Semana de Letras.Tradução & paratradução de artes sequenciais multissemióticas ? da interpretação à legendação. 2018. (Outra).

III Colóquio de Tradução - tradução audiovisual: dublagem, legendagem, localização e HQ. 2017. (Outra).

IV Simpósio de Pós-Graduação: O Gótico em Literatura e Filme. 2017. (Simpósio).

Les coulisses des manuels de FLE. 2017. (Exposição).

XI Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2017. (Outra).

Atelier: Pistes pour favoriser le passage à l oral grâce aux outils du théâtre.. 2016. (Oficina).

CineBuñuel: Conducta (2014) - Exposição e debate. 2016. (Outra).

CineBuñuel: Infância Clandestina (2011) - Exposição e Debate. 2016. (Outra).

II Colóquio de Tradução Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor. 2016. (Outra).

II Colóquio de Tradução Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor.Monitor/Auxiliar na organização do evento. 2016. (Outra).

Mostra de Cinema Francês (Membro do comitê organizador).Exibição dos filmes: Le Procès Céline, Lawrence Anyways e Mon Oncle; respectivamente.. 2016. (Outra).

Palestra - Introdução à Análise Crítica do Discurso. 2016. (Outra).

X Semana Acadêmica de Letras da UFSC..(Monitor). 2016. (Outra).

X Semana Acadêmica de Letras da UFSC.. 2016. (Outra).

Ciclo de palestras: Recursos educacionais para o Ensino de Lí­ngua Estrangeira. 2015. (Outra).

I Colóquio de Tradução -Tradução Literária: Veredas e Desafios. 2015. (Encontro).

IX Semana Acadêmica de Letras. 2015. (Outra).

Minicurso: A Comédia na Grécia Antiga. 2015. (Outra).

Minicurso: A Cultura Japonesa e Algumas Peculiaridades. 2015. (Outra).

Minicurso: Conceitos Fundamentais da Poética de Aristóteles. 2015. (Outra).

Minicurso: Laboratório de Tradução Literária em Francês. 2015. (Oficina).

Minicurso: O Cinema de Luis Buñuel. 2015. (Outra).

Minicurso: O Humor na Bíblia. 2015. (Outra).

Minicurso: O Vampiro na Literatura. 2015. (Outra).

Palestra - Cornets de Voyage - Rapport pédagogique d'expériences au Québec et en France. 2015. (Exposição).

Palestra - Lexicologia e subáreas: implicações teóricas e práticas.. 2015. (Outra).

Palestra - O aparelho fonador sob a perspectiva da Linguística e das Ciências Biológicas. 2015. (Exposição).

Produções bibliográficas

  • STOPASSOLI, G. ; LIMA, Ronaldo. ; SILVA, A. T. ; PEREIRA, R. Z. . Trocas de sentido entre modalidades semióticas. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • STOPASSOLI, G. ; SILVA, A. T. ; PERES, T. ; CARDOSO, A. P. T. ; HENN, A. G. ; GONCALVES, D. G. ; RABELLO, N. C. ; SPIGOLON, I. ; OLIVEIRA, B. ; ARAUJO, A. G. ; SANTIAGO, A. ; DAMIANI, A. C. ; EIFLER, I. . Tecnologias de Acessibilidade Informacional. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SILVA, A. T. ; STOPASSOLI, G. . Des concepts appliqués de la para-traduction dans le sous-titrage du film Nelly et M. Arnaud. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Outras produções

STOPASSOLI, G. ; LIMA, Ronaldo. ; SILVA, A. T. . Tradução & paratradução de artes sequenciais multissemióticas: da interpretação à legendação. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

STOPASSOLI, G. . Estande: Tecnologias de Acessibilidade Informacional. 2018. (17ª SEPEX).

Histórico profissional

Experiência profissional

2018 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista, Carga horária: 20

Outras informações:
O Programa de Educação Tutorial (PET) é vinculado ao Ministério da Educação/Secretaria de Ensino Superior (MEC/SESu) e desenvolvido por grupos de estudantes sob tutoria docente. Feito pelos alunos e para os alunos, o PET entende que é indissociável dentro da acadêmia as atividades de ensino, pesquisa e extensão. Por isso, proporciona a oportunidade para os graduandos dos cursos de letras a oportunidade de atuar na docência, por meio do projeto PET Idiomas; à publicação de artigos e/ou apresentação de trabalhos, por meio de grupos de estudos e Revistas, entre outros. Dentre os projetos mais importantes estão o PET Letras, CinePET, e a participação dos bolsistas em eventos importantes para a área de Letras dentro da acadêmia, como a Semana de Letras e a SEPEX, que acontecem anualmente. O grupo conta com 12 bolsistas, 1 voluntário e 1 tutor. (Atualizado em 11/18)

2017 - 2017

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12

Outras informações:
Monitor da disciplina Língua Francesa III (LLE7313) do curso de Letras - Francês da Universidade Federal de Santa Catarina ministrada pela Profª Drª Claudia Borges de Faveri.

2016 - 2016

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12

Outras informações:
Monitor da disciplina Língua Francesa I (LLE7311) do curso de Letras - Francês da Universidade Federal de Santa Catarina ministrada pela Profª Drª Noêmia Guimarães Soares.

2016 - 2016

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12

Outras informações:
Monitor da disciplina Língua Francesa II (LLE7312) do curso de Letras - Francês da Universidade Federal de Santa Catarina ministrada pela Profª Drª Claudia Borges de Faveri.

2015 - 2016

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Sala, Carga horária: 20

Outras informações:
Auxiliar de sala em Serviço de Educação Infantil - HU. (Estágio não obrigatório). De 04/05/2015 18/03/2016.

2016 - 2018

Dtcom

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Revisor de textos, Carga horária: 20