Gustavo Stopassoli
Graduação em andamento em Língua e Literatura Francesas pela Universidade Federal de Santa Catarina. Estagiou durante um ano em Serviço de Educação Infantil - HU. Foi monitor de apoio durante três semestres consecutivos das disciplinas Língua Francesa I, Língua Francesa II e Língua Francesa III, respectivamente. Foi membro do comitê organizador do projeto de extensão Cinema Francês. Fez estágio profissional na empresa de comunicação corporativa DTCOM por um ano e sete meses, onde exerceu a função de designer educacional e revisor de textos. Fez estágio obrigatório de graduação no Colégio Policial Militar Feliciano Nunes Pires, sendo professor de francês no projeto de extensão Nous parlons français. É bolsista do Programa de educação tutorial - Letras da UFSC.
Informações coletadas do Lattes em 14/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Formação complementar
2018 - 2018
Extensão universitária em Produção Oral - Idiomas sem fronteiras - Inglês. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2018 - 2018
Encontro de formação do Idiomas sem fronteiras - Francês. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.
2017 - 2017
Les coulisses des manuels de FLE. (Carga horária: 5h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: O Vampiro na Literatura. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: A Comédia na Grécia Antiga. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: A Cultura Japonesa e Algumas Peculiaridades. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: O Humor na Bíblia. 2015. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: Conceitos Fundamentais da Poética de Aristóteles. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: Laboratório de Tradução Literária em Francês. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: O Cinema de Luis Buñuel. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2014 - 2014
Extensão universitária em Curso Extra-Curricular de Francês 1. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Organização de eventos
STOPASSOLI, G. . 17ª SEPEX: Estande PET Letras: Tecnologias de Acessibilidade Informacional. 2018. (Outro).
STOPASSOLI, G. . XI Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2017. (Outro).
STOPASSOLI, G. . X Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2016. (Outro).
STOPASSOLI, G. . II Colóquio de Tradução Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor. 2016. (Outro).
STOPASSOLI, G. . Mostra de Cinema Francês. 2016. (Outro).
Participação em eventos
Iª Jornada Dom Pedro II. 2018. (Outra).
XII Semana de Letras.Tradução & paratradução de artes sequenciais multissemióticas ? da interpretação à legendação. 2018. (Outra).
III Colóquio de Tradução - tradução audiovisual: dublagem, legendagem, localização e HQ. 2017. (Outra).
IV Simpósio de Pós-Graduação: O Gótico em Literatura e Filme. 2017. (Simpósio).
Les coulisses des manuels de FLE. 2017. (Exposição).
XI Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2017. (Outra).
Atelier: Pistes pour favoriser le passage à l oral grâce aux outils du théâtre.. 2016. (Oficina).
CineBuñuel: Conducta (2014) - Exposição e debate. 2016. (Outra).
CineBuñuel: Infância Clandestina (2011) - Exposição e Debate. 2016. (Outra).
II Colóquio de Tradução Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor. 2016. (Outra).
II Colóquio de Tradução Tradução Literária: Projetos e Práticas do Tradutor.Monitor/Auxiliar na organização do evento. 2016. (Outra).
Mostra de Cinema Francês (Membro do comitê organizador).Exibição dos filmes: Le Procès Céline, Lawrence Anyways e Mon Oncle; respectivamente.. 2016. (Outra).
Palestra - Introdução à Análise Crítica do Discurso. 2016. (Outra).
X Semana Acadêmica de Letras da UFSC..(Monitor). 2016. (Outra).
X Semana Acadêmica de Letras da UFSC.. 2016. (Outra).
Ciclo de palestras: Recursos educacionais para o Ensino de Língua Estrangeira. 2015. (Outra).
I Colóquio de Tradução -Tradução Literária: Veredas e Desafios. 2015. (Encontro).
IX Semana Acadêmica de Letras. 2015. (Outra).
Minicurso: A Comédia na Grécia Antiga. 2015. (Outra).
Minicurso: A Cultura Japonesa e Algumas Peculiaridades. 2015. (Outra).
Minicurso: Conceitos Fundamentais da Poética de Aristóteles. 2015. (Outra).
Minicurso: Laboratório de Tradução Literária em Francês. 2015. (Oficina).
Minicurso: O Cinema de Luis Buñuel. 2015. (Outra).
Minicurso: O Humor na Bíblia. 2015. (Outra).
Minicurso: O Vampiro na Literatura. 2015. (Outra).
Palestra - Cornets de Voyage - Rapport pédagogique d'expériences au Québec et en France. 2015. (Exposição).
Palestra - Lexicologia e subáreas: implicações teóricas e práticas.. 2015. (Outra).
Palestra - O aparelho fonador sob a perspectiva da Linguística e das Ciências Biológicas. 2015. (Exposição).
Produções bibliográficas
-
STOPASSOLI, G. ; LIMA, Ronaldo. ; SILVA, A. T. ; PEREIRA, R. Z. . Trocas de sentido entre modalidades semióticas. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
STOPASSOLI, G. ; SILVA, A. T. ; PERES, T. ; CARDOSO, A. P. T. ; HENN, A. G. ; GONCALVES, D. G. ; RABELLO, N. C. ; SPIGOLON, I. ; OLIVEIRA, B. ; ARAUJO, A. G. ; SANTIAGO, A. ; DAMIANI, A. C. ; EIFLER, I. . Tecnologias de Acessibilidade Informacional. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
SILVA, A. T. ; STOPASSOLI, G. . Des concepts appliqués de la para-traduction dans le sous-titrage du film Nelly et M. Arnaud. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
Outras produções
STOPASSOLI, G. ; LIMA, Ronaldo. ; SILVA, A. T. . Tradução & paratradução de artes sequenciais multissemióticas: da interpretação à legendação. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
STOPASSOLI, G. . Estande: Tecnologias de Acessibilidade Informacional. 2018. (17ª SEPEX).
Histórico profissional
Experiência profissional
2018 - Atual
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista, Carga horária: 20
Outras informações:
O Programa de Educação Tutorial (PET) é vinculado ao Ministério da Educação/Secretaria de Ensino Superior (MEC/SESu) e desenvolvido por grupos de estudantes sob tutoria docente. Feito pelos alunos e para os alunos, o PET entende que é indissociável dentro da acadêmia as atividades de ensino, pesquisa e extensão. Por isso, proporciona a oportunidade para os graduandos dos cursos de letras a oportunidade de atuar na docência, por meio do projeto PET Idiomas; à publicação de artigos e/ou apresentação de trabalhos, por meio de grupos de estudos e Revistas, entre outros. Dentre os projetos mais importantes estão o PET Letras, CinePET, e a participação dos bolsistas em eventos importantes para a área de Letras dentro da acadêmia, como a Semana de Letras e a SEPEX, que acontecem anualmente. O grupo conta com 12 bolsistas, 1 voluntário e 1 tutor. (Atualizado em 11/18)
2017 - 2017
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12
Outras informações:
Monitor da disciplina Língua Francesa III (LLE7313) do curso de Letras - Francês da Universidade Federal de Santa Catarina ministrada pela Profª Drª Claudia Borges de Faveri.
2016 - 2016
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12
Outras informações:
Monitor da disciplina Língua Francesa I (LLE7311) do curso de Letras - Francês da Universidade Federal de Santa Catarina ministrada pela Profª Drª Noêmia Guimarães Soares.
2016 - 2016
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12
Outras informações:
Monitor da disciplina Língua Francesa II (LLE7312) do curso de Letras - Francês da Universidade Federal de Santa Catarina ministrada pela Profª Drª Claudia Borges de Faveri.
2015 - 2016
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Sala, Carga horária: 20
Outras informações:
Auxiliar de sala em Serviço de Educação Infantil - HU. (Estágio não obrigatório). De 04/05/2015 18/03/2016.
2016 - 2018
DtcomVínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Revisor de textos, Carga horária: 20
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Gustavo Stopassoli e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?