Larissa de Morais Cardoso

Possui graduação em Letras - Português e Espanhol pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2022). Experiência em ensino de línguas e cultura hispânica no CLDP (Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores) e no PIBID (Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência), com ênfase em Literaturas Estrangeiras Modernas. Experiência na Rede Estadual de Ensino de São Paulo enquanto professora da disciplina eletiva "Voces Latinas" e como professora eventual no componente curricular de Língua Portuguesa na E. E. Prof. Leny Barros da Silva. Pesquisadora e tradutora de autoria feminina, com publicação "Análise das representações femininas e tradução para o português do conto 'Victoria en la ínsula de Fani'(2021), de María Rosa Lojo". Atualmente, está cursando o mestrado na área de Literatura e Vida Social, pela linha de pesquisa Literatura Comparada e Estudos Culturais, com a proposta de projeto "Diálogos Intertextuais na tessitura do romance Las libres del Sur (2004), de María Rosa Lojo: um estudo".l

Informações coletadas do Lattes em 15/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Português e Espanhol

2019 - 2022

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Ensino Médio (2º grau)

2015 - 2017

EE Profa. Leny Barros da Silva

Formação complementar

2023 - 2023

O processo de escrita: nos passos do miniconto. (Carga horária: 30h). , Centro de Estudos e Pesquisa em Educação Cultura e Ação Comunitária, CENPEC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura e Vida Social.

Participação em eventos

AULA INAUGURAL PPGLETRAS - LITERATURA ENQUANTO CIÊNCIA: O TERRITÓRIO DA PESQUISA. 2024. (Outra).

Tópicos em tradução: da teoria à prática. 2024. (Exposição).

XI Seminário Internacional Literatura e Cultura (SILC).OS DIÁLOGOS INTERTEXTUAIS NA TESSITURA DO ROMANCE DE MARÍA ROSA LOJO. 2024. (Seminário).

XVI SEL Seminário de Estudos Literários: vozes das margens.Correspondências de Victoria Ocampo e Virgínia Woolf: um estudo sobre sua estilização em testimonios (1935). 2024. (Seminário).

XVI SEL SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS - VOZES DAS MARGENS: LITERATURA, CULTURA E RESISTÊNCIA E SEMINÁRIO DE AUTOAVALIAÇÃO. 2024. (Seminário).

XVI SEL SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS - VOZES DAS MARGENS: LITERATURA, CULTURA E RESISTÊNCIA E SEMINÁRIO DE AUTOAVALIAÇÃO.Debate de Projetos. 2024. (Seminário).

XXXV Congresso de Iniciação Científica da Unesp-FCL/Assis. Diálogos intertextuais na tessitura do romance Las libres del Sur (2004), de María Rosa Lojo. 2023. (Congresso).

ESPANHOL: ENSINO DE LITERATURAS EM LÍNGUA ESPANHOLA PARA BRASILEIROS,. 2022. (Oficina).

O TEXTO LITERÁRIO NAS AULAS DE LE: UMA APLICAÇÃO DIDÁTICA,. 2022. (Outra).

Ritmos Brasileiros. 2022. (Oficina).

TELETANDEM BRASIL.TELETANDEM BRASIL. 2022. (Encontro).

V CAFÉ COM POESIA,.Sarau. 2022. (Outra).

VII Encontro dos Centros de Línguas da UNESP..EXPERIÊNCIA DOCENTE: UM EXERCICÍO DE REELABORAÇÃO E AUTOCRÍTICA. 2022. (Encontro).

V Semana de Letras - (Des)valorização Docente: Disrupção, (Des)ordem e Democratização do Ensino. 2022. (Outra).

XXXIV Congresso de Iniciação Científica da Unesp-FCL/Assis. Análise de representações femininas ficcionalizadas e tradução para o português do conto ?Victoria en la ínsula de Fani? (2021), de María Rosa Lojo. 2022. (Congresso).

I Compartilhar PIBID e Residência Pedagógica,. 2021. (Encontro).

IV Semana de Letras - Os Desafios das Letras em Tempos Fascistas: Subversão e Resistência. 2021. (Outra).

OFICINA DE LÍNGUA ESPANHOLA, no VIII SELES - SEMINÁRIO DE ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS,. 2021. (Oficina).

Reflexiones y posibilidades profesionales para profesores de E/LE: mundo laboral y tecnología,. 2021. (Exposição).

Residência Pedagógica e PIBID: diálogos de(coloniais) na formação de professores de línguas,. 2021. (Exposição).

XII FESTIVAL DA PALAVRA: PALAVRA, MEMÓRIA E TRAVESSIA,. 2021. (Outra).

AULA MAGNA DO CURSO DE LETRAS: LINGUAGEM E POLÍTICA,. 2020. (Exposição).

ESCOLA E FORMAÇÃO CULTURAL: LITERATURA EM FOCO,. 2020. (Outra).

III ENCONTRO DE LITERATURA EM LÍNGUA INGLESA: DISTOPIA E OUTROS BICHOS,. 2020. (Encontro).

O Racismo na Contemporaneidade. 2020. (Exposição).

SEMINÁRIOS DA PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - CLARICE LISPECTOR E A DEFESA DA LITERATURA,. 2020. (Seminário).

APRESENTAÇÃO DO POEMA: AOS POETAS CLÁSSICOS, DE PATATIVA DO ASSARÉ E PALESTRA: LITERATURA DE CORDEL TRADICIONAL E CONTEMPORÂNEO,. 2019. (Exposição).

Produções bibliográficas

  • CARDOSO, L. M. ; MELLO, K. R. . Diálogos entre Las libres del Sur e Ficciones. In: XI SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE LITERATURA E CULTURA (SILC/SENALIC), 2024, São Cristóvão - SE. XI Seminário Internacional Literatura e Cultura, São Cristóvão, SE, 03, 04, 05, 06 e 07 de junho de 2024. Aracaju: Editora Criação, 2024. p. 544-556.

  • CARDOSO, L. M. ; MIRANDA, K. R. M. . Diálogos intertextuais na tessitura do romance Libres del Sul (2004), de María Rosa Lojo: um estudo. In: XXXV Congresso de Iniciação Científica, 2023. XXXV Congresso de Iniciação Científica.

  • CARDOSO, L. M. ; MIRANDA, K. R. M. . Análise de representações femininas ficcionalizadas e tradução para o português do conto ?Victoria en la ínsula de Fani? (2021), de María Rosa Lojo. In: XXXIV Congresso de Iniciação Científica da Unesp: Reflexos da Pandemia no Letramento e na Cultura Científica, 2022, Assis. ANÁLISE DAS REPRESENTAÇÕES FEMININAS E TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO CONTO ?VICTORIA EN LA ÍNSULA DE FANI? (2021), DE MARÍA ROSA LOJO. São Paulo: Atibaia, 2022.

Outras produções

CARDOSO, L. M. ; MARQUES, M. C. . Análise de representações femininas ficcionalizadas e tradução para o português do conto ?Victoria en la ínsula de Fani? (2021), de María Rosa Lojo. 2022. (Relatório de pesquisa).

Projetos de pesquisa

  • 2022 - Atual

    Análise de representações femininas ficcionalizadas e tradução para o português do conto Victoria en la ínsula de Fani (2021), de María Rosa Lojo, Descrição: O trabalho que aqui se propõem apresenta a análise das personagens femininas do conto Victoria en la ínsula de Fani, como também a sua tradução do espanhol argentino para a língua portuguesa brasileira, compreendendo a tradução não como uma transposição do texto original e sim como uma transformação (ARROJO, 2007). O conto selecionado compõem a obra Así los trata la muerte, publicada recentemente em 2021, que reúne uma série de personagens históricas ficcionalizadas, cada qual contando fantasticamente no pós-vida as suas perspectivas sobre o que vivenciaram em um mundo tão hostil às minorias. Tal circunstância é característica de Maria Rosa Lojo, autora dessa obra, em que em suas narrativas são mescladas a história e a ficção, com objetivo de recontar artisticamente a história pela perspectiva dos marginalizados, silenciados na história.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Larissa de Morais Cardoso - Integrante / Melissa Colombo Marques - Integrante / Kátia Rodrigues Mello Miranda - Coordenador.

Prêmios

2016

Medalhista de prata nas "Olímpiadas brasileiras de Língua Portuguesa" pela escrita do artigo de opinião "Horto: portas abertas para quem?", Ministério da Educação; Fundação Itaú Social; Cenpec;.

Histórico profissional

Experiência profissional

2022 - 2022

E. E. Prof. Ernani Rodrigues

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora voluntária, Carga horária: 2

2023 - 2024

E. E. Profa Leny Barros da Silva

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora eventual