Hélio Parente de Vasconcelos Neto
Doutorando em Estudos da Tradução pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PPG-PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e bolsista CAPES-PROEX. Mestre em Estudos da Tradução pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PPG-POET) da Universidade Federal do Ceará (UFC), bolsista FUNCAP-Formação Acadêmica 2021-2023.1, Representante Discente do PPG-POET em 2023. Ganhador, em 2023.2, da Tolkien Society Bursary, prêmio cujo objetivo é auxiliar pesquisas relativas à obra de Tolkien. Pesquisa relativa aos Estudos da Tradução, com ênfase em retradução, nos escritos de J. R. R. Tolkien e crítica de literatura traduzida. Aperfeiçoamento em Aprendizagem Integral, Gestão Escolar e Avaliação Educacional pela Universidade Federal do Ceará (UFC). Graduado em Design Gráfico pelo Centro Universitário Universidade do Nordeste (UniFanor). Especialista em Educação Inclusiva pela Faculdade Descomplica. Licenciatura interrompida em Língua Espanhola e suas Literaturas pela Universidade Federal do Ceará (UFC).Tem experiência na Área de Letras, com ênfase em Tradução, Literatura e Ensino de Língua Inglesa. Tem experiência na área de Design, com ênfase em Design Gráfico.
Informações coletadas do Lattes em 16/07/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Estudos da Tradução
2024 - Atual
Universidade Federal de Santa Catarina
Luana Ferreira de Freitas. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Mestrado em Estudos da Tradução
2021 - 2023
Universidade Federal do Ceará
Título: A retradução d?O hobbit de J. R. R. Tolkien no Brasil: Contexto, texto e paratexto, Ano de Obtenção: 2023
Luana Ferreira de Freitas.Bolsista do(a): Fundação Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Científico e Tecnológico, FUNCAP, Brasil. Palavras-chave: Estudos da Tradução; J. R. R. Tolkien; Retradução; Paratexto.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Aperfeiçoamento em Aprendizagem Integral, Gestão Escolar e Avaliação Educacional
2023 - 2023
Universidade Federal do Ceará
Título: --. Ano de finalização: 2023
Graduação interrompida em 2019 em Letras - Espanhol
2018 - Atual
Universidade Federal do Ceará
Ano de interrupção: 2019
Graduação interrompida em 2016 em Arquitetura e Urbanismo
2015 - Atual
Universidade de Fortaleza
Ano de interrupção: 2016
Formação complementar
2024 - 2024
Inclusão de Gênero na Ponta da Língua. (Carga horária: 8h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.
2024 - 2024
Avaliadores de Artigos Científicos. (Carga horária: 20h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.
2023 - 2023
Extensão universitária em Literatura Cearense. (Carga horária: 140h). , Universidade Aberta do Nordeste, UAN, Brasil.
2023 - 2023
Extensão universitária em Oficina de Tradução Literária Multilíngue. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2023 - 2023
o programa de Treinamento do Portal de Periódicos da CAPES. (Carga horária: 3h). , Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
2023 - 2023
Busca em Bases de Dados e Outras Fontes de Informação para Pesquisas em ET. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2023 - 2023
GoldVarb X: Codificação, Leitura e Interpretação dos dados. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Pernambuco, UFPE, Brasil.
2023 - 2023
Treinamento Virtual - Minha Biblioteca. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2022 - 2023
Extensão universitária em Francês I. (Carga horária: 64h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.
2022 - 2022
Extensão universitária em Língua e Cultura Galega - Nível I. (Carga horária: 45h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2022 - 2022
Extensão universitária em Metodologia da Escrita e da Pesquisa Científica. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2022 - 2022
Extensão universitária em Minicurso Assíncrono - Descomplicando o Lattes. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2022 - 2022
Oficina de Tradução YA Ministrada por Guilherme Miranda. (Carga horária: 2h). , Grupo Companhia das Letras, GCL, Brasil.
2022 - 2022
Microsoft Word - Iniciante. (Carga horária: 9h). , Fundação Bradesco, BRADESCO, Brasil.
2022 - 2022
Microsoft Word - Intermediário. (Carga horária: 12h). , Fundação Bradesco, BRADESCO, Brasil.
2022 - 2022
Microsoft Word - Avançado. (Carga horária: 8h). , Fundação Bradesco, BRADESCO, Brasil.
2022 - 2022
Métodos de pesquisa em literatura. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2022 - 2022
Métodos de pesquisa em linguística. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2021 - 2022
Extensão universitária em Introdução ao Grego Clássico e Koiné I. (Carga horária: 64h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2021 - 2022
Extensão universitária em Compreensão Leitora em Língua Francesa. (Carga horária: 64h). , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil.
2021 - 2021
Extensão universitária em Crítica de Tradução. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.
2021 - 2021
Extensão universitária em Introdução a Antiga Suméria: Escrita, Língua e Tradução. (Carga horária: 8h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.
2021 - 2021
Introduction to Humanitarian translation. (Carga horária: 30h). , Translators Without Borders, TWB, Estados Unidos.
2021 - 2021
Upwork Translation Course. (Carga horária: 2h). , Udemy, UDEMY, Estados Unidos.
2021 - 2021
Oficina J.R.R. Tolkien e o Universo de O Senhor dos Anéis: Influências e Si. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2021 - 2021
Translation Career. (Carga horária: 2h). , Udemy, UDEMY, Estados Unidos.
2018 - 2018
Pre-Service Training. (Carga horária: 35h). , Red Balloon Escola de Inglês, RB, Brasil.
2016 - 2016
Español Avanzado. (Carga horária: 240h). , Frida Spanish School, FSS, México.
2016 - 2016
Advanced Businness English. (Carga horária: 240h). , Ilac Academy of English, IAE, Canadá.
2016 - 2016
High-Advanced English II. (Carga horária: 240h). , Ilac Academy of English, IAE, Canadá.
2006 - 2012
English. (Carga horária: 600h). , Fundação Richard Hugh Fisk, FISK, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Japonês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Galego
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes / Subárea: Design Gráfico.
Organização de eventos
VASCONCELOS NETO, H. P. ; SILVA, R. ; Fortier, D. C ; PIRES, E. C. ; CELESTE, H. ; SALES, H. ; ALMEIDA, R. ; LIMA, S. S. S. ; RIBEIRO, N. ; SANTOS, A. T. ; JÚNIOR, A. ; FARIAS, Bianca ; FERREIRA, D. M. S. ; SILVA, E. ; Pinto, M. M. C. G. ; MAGNO, N. ; FREIRE, N. M. ; FERNANDES, Samuel ; URANO, T. ; SILVA, V. . VI Seminário Acadêmico de Pesquisas da POET (2024). 2024. (Outro).
SANTOS, S. ; SANTIAGO, K. ; SALES, E. ; CELESTE, H. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Ciclo de Palestras: Estudos da Tradução e Direitos Humanos. 2023. (Outro).
VASCONCELOS NETO, H. P. ; CELESTE, H. . I Encontro do Corpo Discente da POET ? Formando Laços na Pós-Graduação. 2023. (Outro).
CASSIO, W. ; FORTIER, D. ; VASCONCELOS NETO, H. P. ; CELESTE, H. ; SILVA, R. . Minicurso: Busca em Base de Dados e Outras Fontes de Informação para Pesquisas em Estudos da Tradução. 2023. (Outro).
SILVA, R. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Aula Magna POET 2023:1 - Traduções Editoriais entre Brasil e Itália. 2023. (Outro).
VASCONCELOS NETO, H. P. ; SANTIAGO, K. ; CELESTE, H. . Ciclo de Palestras: Estudos da Tradução e Direitos Humanos ? Palestra 01: Violências, Mulheres Surdas e o Acesso à Justiça: Tradução e Acessibilidade. 2023. (Outro).
SANTIAGO, K. ; VASCONCELOS NETO, H. P. ; CELESTE, H. . Ciclo de Palestras: Estudos da Tradução e Direitos Humanos ? Palestra 03: Tradução e Transcrição como Recursos de Acessibilidade. 2023. (Outro).
CELESTE, H. ; SANTIAGO, K. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Ciclo de Palestras: Estudos da Tradução e Direitos Humanos ? Palestra 02: Defensoria Pública da União: Políticas Tradução e Direitos Linguísticos. 2023. (Outro).
FREITAS, Luana ; TORRES, Marie-Hélène ; HUMBLÉ, P. ; GUERINI, Andreia ; François, M. ; Sepp, A. ; SILVA, R. ; COSTA, Walter C. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Seminário Tradução de Viagem e Exílio. 2022. (Outro).
COSTA, Walter C. ; TORRES, Marie-Hélène ; FREITAS, Luana ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Ciclo de Palestras On-line (POET/UFC). 2021. (Outro).
GODOY, J. ; Melo, Manuela ; VASCONCELOS NETO, H. P. . XIII Semana do Design - Manda Jobs. 2018. .
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Alves, Aurileide . XII Semana do Design - O Design que se Importa. 2017. .
Participação em eventos
VI Seminário Acadêmico de Pesquisas da POET.Lá e de volta outra vez: A retradução d'O Hobbit, de J. R. R. Tolkien no Brasil. 2024. (Seminário).
VI Seminário Acadêmico de Pesquisas da POET.Caminhos para o ingresso nas Pós-graduações em Estudos da Tradução. 2024. (Seminário).
XVI Seminário de Pesquisas em Andamento (SPA).CONSIDERAÇÕES SOBRE A TRADUÇÃO E RETRADUÇÃO DE TOLKIEN PARA O PORTUGUÊS: UMA ANÁLISE PARATEXTUAL. 2024. (Seminário).
10 Simpósio Profissão Tradutor - PROFT 2023. 2023. (Simpósio).
37 Encontro Nacional da Associação Nacional de Pós graduação e Pesquisa em Letras e Linguística. O Mundo Secundário de Tolkien e suas Retraduções no Brasil. 2023. (Congresso).
5ª Jornada de Tradução e Adaptação,. A ADAPTAÇÃO FÍLMICA DO PERSONAGEM GERALD CRICH DE MULHERES APAIXONADAS (1920). 2023. (Congresso).
5ª Jornada de Tradução e Adaptação,. O Videogame como Literatura Traduzida: Dagon, de H. P. Lovecraft. 2023. (Congresso).
Encontros Universitários 2023. 2023. (Encontro).
II Encontro Nacional de Linguística Aplicada.Retradução e Etnocentrismo - O Caso de Lovecraft no Brasil. 2023. (Encontro).
IV Colóquio de Pesquisa em Design e Arte. A Forma do Livro Importa? O Design Editorial como Paratexto Literário. 2023. (Congresso).
IV Jornada Tradução & Literatura Comparada.O confesionario de Agustin Quintana: uma tessela da história da tradução na América Hispânica. 2023. (Outra).
IX Seminário de História da Tradução e Tradução Literária e IV Seminário de Pedagogia e Didática da Tradução.Retextualizando a Violência Etnocêntrica de Lovecraft: The Horror at Red Hook em duas traduções brasileiras. 2023. (Seminário).
Jornada Pedagógica 2023:Leitura e Literatura na Escola. 2023. (Seminário).
XVI ENCONTRO DE PESQUISA DE PÓS-GRADUAÇÃO.O GRUPO DE ESTUDOS EM ESCRITA ACADÊMICA DO PPG-POET COMO AÇÃO DE RELEVÂNCIA E IMPACTO PARA A FORMAÇÃO DOS DISCENTES DE PÓS-GRADUAÇÃO. 2023. (Encontro).
XV Seminário de Pesquisas em Andamento (SPA). 2023. (Seminário).
XX Encontro Interdisciplinar de Estudos Literários.Entre o culto e o banal: pode o videogame ser literatura?. 2023. (Encontro).
XXII Encontro de Pós-Graduação e Pesquisa.A Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFC como Elemento de Impacto no Estado do Ceará: Uma Análise da Produção Discente. 2023. (Encontro).
41 Semana do Tradutor UNESP. A Visibilidade Do Tradutor Nos Paratextos De O Hobbit, De J.R.R. Tolkien No Brasil. 2022. (Congresso).
I Jornada de Letras Estrangeiras. 2022. (Seminário).
IV Seminário Internacional de Tradução e Interpretação.A Visibilidade Do Tradutor Nos Paratextos De O Hobbit, De J.R.R. Tolkien No Brasil. 2022. (Seminário).
Jornada Pedagógica 2022: Percursos de Leitura na Escola e Transversalidades Literatura e Diversidade. 2022. (Outra).
Oficina de Tradução YA. 2022. (Oficina).
Seminários Linguísticos. 2022. (Seminário).
Seminário Tradução de Viagem e Exílio. 2022. (Seminário).
Comunicação Científica aberta e os estudos de mídias sociais da ciência. 2021. (Outra).
III Seminário Internacional de Tradução e Interpretação.Projeto de Pesquisa do Mestrado - Retradução de J.R.R. Tolkien - Crítica e Recepção. 2021. (Seminário).
II Jornada de Tradução e Literatura Comparada.Projeto de Pesquisa do Mestrado - Retradução de J.R.R. Tolkien - Crítica e Recepção. 2021. (Seminário).
Noa Noa: A Arte Editorial de Cleber Teixeira. 2021. (Encontro).
NORDESTRAD. 2021. (Encontro).
Oficina J.R.R. Tolkien e o Universo de O Senhor dos Anéis: Influências e Simbolismos. 2021. (Oficina).
POSTRAD 10 Anos - Mapas-Mundi Literários. 2021. (Encontro).
VI Ciclo de Formação de Editores do Portal de Periódicos UFMG. 2021. (Exposição).
VI Seminário de Estudos Medievais na Paraíba (SEMP) e V Encontro de Cultura e Tradução (ENCULT). 2021. (Seminário).
XIII FLIPA. 2021. (Feira).
10th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics. Cultural Playing A Videogame Case Studyof Never Alone and the Teaching of Culture. 2019. (Congresso).
Mostra de Pesquisa em Ciência e Tecnologia 2019. ESTUDO DE CASO DE SEMIÓTICA ?? OVER THE GARDEN WALL?. 2019. (Feira).
Cresça com o Google. 2018. (Encontro).
I Seminário Arte - Pra quê te Quero. 2018. (Seminário).
Jornada Negócios Unifanor. 2018. (Seminário).
Mostra de Pesquisa em Ciência e Tecnologia 2018. A LENDA DO DRAGÃO CÍCERO: PROJETO DE LIVRO INFANTIL. 2018. (Exposição).
Projeto LiteraCine - Fome. 2018. (Exposição).
XIII Semana do Design - Manda Jobs. ESTUDO DE CASO DE SEMIÓTICA ?? OVER THE GARDEN WALL?. 2018. (Feira).
XIII Semana do Design - Manda Jobs. Ladies, Wine and Design. 2018. (Feira).
XVIII ENCONTRO DE PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA UNIFOR.Ensino da Cultura Através do Videogame Estudo de Caso de Never Alone. 2018. (Encontro).
Cambridge Day 2017. 2017. (Encontro).
Propell Workshop for the TOEFL iBT Test. 2017. (Outra).
XII Semana de Design - O Design que (se) Importa. 2017. (Seminário).
XXII Encontro de Iniciação Científica.Imagem socioambiental do Centro de Fortaleza: Análise da Praça General Tibúrcio.. 2016. (Encontro).
Mesa Redonda: Encontros na Web. 2015. (Seminário).
A Importância da Investigação Científica. 2014. (Seminário).
A Iniciação Científica na Vida do Aluno: A Formação Profissional e o Incentivo à Pesquisa. 2014. (Seminário).
Design Thinking. 2014. (Seminário).
Empreendedorismo e Gestão. 2014. (Seminário).
Mesa Redonda: Concepção, Gestão e Realização de Projetos Culturais. 2014. (Outra).
Mesa Redonda: Economia Criativa e Empreendedorismo. 2014. (Outra).
Mesa Redonda: Ligar para a imprensa, para a polícia ou para as redes sociais?. 2014. (Outra).
Mesa Redonda: Mobilidade Urbana e Apropriação do Espaço Público. 2014. (Outra).
Mesa Redonda: O que é comunicação na era das redes sociais?. 2014. (Outra).
Semana de Comunicação Social, Universidade de Fortaleza, Unifor.. 2014. (Encontro).
X Encontro De Iniciação Científica Faculdade 7 de Setembro. 2014. (Encontro).
Participação em bancas
SILVA, R.; TAVARES, M.; VIEIRA, P.;COSTA, Walter C.VASCONCELOS NETO, H. P.. Comissão de Outorga Bolsas - PPG POET. 2023. Universidade Federal do Ceará.
COSTA, Walter C.; VIEIRA, P.;VASCONCELOS NETO, H. P.; ROCHA, H.; SANTIAGO, K.. Comissão de Autoavaliação e Planejamento Estratégico. 2023. Universidade Federal do Ceará.
Produções bibliográficas
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . A literatura dos povos indígenas do Brasil e a sua luta contra a violência etnocêntrica,. ENTRELACES (UFC) , v. 14, p. 149-161, 2024.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; CALADO, K. ; FREITAS, Luana . H. P. Lovecraft?s Ethnocentric Violence in The Horror at Red Hook. Revista da ANPOLL , v. 54, p. e1911, 2023.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . RESENHA DO LIVRO: METAFÍSICA DA SUBCRIAÇÃO: A FILOSOFIA DO MITO EM J. R. R. TOLKIEN, DE DIEGO KLAUTAU. IPOTESI (JUIZ DE FORA. ONLINE) , v. 27, p. 214-216, 2023.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; COSTA, Walter C. . TRADUÇÕES FÉERICAS EM J. R. R. TOLKIEN: : O FERREIRO DO BOSQUE MAIOR, DE J. R. R. TOLKIEN, NA TRADUÇÃO DE CRISTINA CASAGRANDE. IPOTESI (JUIZ DE FORA. ONLINE) , v. 27, p. 125-136, 2023.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; REIS, R. . Tra&Co Group (Ed.). Translation, Interpreting, Cognition: The Way out of the Box. Berlin: Language Science Press, 2021, 193 p.. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 42, p. 1-16-16, 2022.
-
ZANETTI, L. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . The Map of Wilderland: Ecocritical Reflections on Tolkien?s Myth of Wilderness by Amber Lehning. Mallorn: The Journal of The Tolkien Society , v. 1, p. 46-48, 2022.
-
CRUZ, Renata ; BAQUIT, Airton ; OLIVEIRA, Franscico ; SILVEIRA, Alvim ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Imagem Socioambiental do Centro de Fortaleza: Análise da Praça General Tibúrcio. Encontro de Iniciação à Pesquisa , v. 1, p. 1, 2016.
-
Fortier, D. C (Org.) ; CELESTE, H. (Org.) ; VASCONCELOS NETO, H. P. (Org.) ; Pinto, M. M. C. G. (Org.) ; LIMA, S. S. S. (Org.) ; BRASIL, Y. S. (Org.) ; BEZERRA, V. R. (Org.) . Caderno de Resumos VI Seminário de Pesquisas Acadêmicas da POET (2024). 1. ed. Fortaleza: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2024. v. 1. 89p .
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . A FORMA DO LIVRO IMPORTA? O DESIGN EDITORIAL COMO PARATEXTO LITERÁRIO. In: IV Colóquio de Pesquisa em Design e Arte. (Org.). Anais do IV Colóquio de Pesquisa em Design e Arte. 1ed.Fortaleza: IV Colóquio de Pesquisa em Design e Arte, 2024, v. , p. 1-.
-
Santos, S ; Flotow, L. ; ZANETTI, L. ; RAGUET, C. ; Nascimento, C. ; D'huslt, L. ; Junges, C. ; Holter, J. ; Mendes, N. ; KANDJI, S. ; NDIAYE, D. ; RAO, S. ; MARINHO, M. ; AWUNG, F. ; MAKHUBU-BADENHORST, L. ; REZENDE, A. S. ; RAVEN, S. K. D. ; JESUS, E. C. ; ALBALADEJO-MARTINEZ, J. A. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . O confessionário de Agustín de Quintana: uma tessela da história da tradução na América Hispânica. In: Sheila Maria dos Santos. (Org.). Traduzindo à Margem. 1ed.São Carlos: Pedro&João Editores, 2023, v. , p. 147-182.
-
de Vasconcelos Neto, Hélio Parente ; Alves, Maria Aurileide Ferreira . Cultural Playing: A Videogame Case Study of Never Alone and the Teaching of Culture. In: Tareq Ahram. (Org.). Advances in Intelligent Systems and Computing. 01ed.: Springer International Publishing, 2020, v. 973, p. 215-223.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Gomes, Agnaldo . ESTUDO DE CASO DE SEMIÓTICA - OVER THE GARDEN WALL. In: Ernane Rosa Martins. (Org.). Ciência da Computação Tecnologias Emergentes em Computação. 1ed.: , 2020, v. , p. 73-86.
-
Vasconcelos Neto, Hélio Parente de ; Ferreira, Thaís Urano de Carvalho ; Freitas, Ranielder Fábio de . A LENDA DO DRAGÃO CÍCERO: PROJETO DE LIVRO INFANTIL. In: Profª Drª Antonella Carvalho de Oliveira. (Org.). Investigação Científica nas Ciências Humanas e Sociais Aplicadas. 01ed.: Atena Editora, 2019, v. 01, p. 6-12.
-
Vasconcelos Neto, Hélio Parente de ; Alves, Maria Aurileide Ferreira . O ENSINO DA CULTURA ATRAVÉS DO VIDEOGAME ESTUDO DE CASO DO JOGO NEVER ALONE. In: Profª Drª Antonella Carvalho de Oliveira. (Org.). Investigação Científica nas Ciências Humanas e Sociais Aplicadas. 01ed.: Atena Editora, 2019, v. 01, p. 56-65.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Três poemas do universo ? uma tradução de Laura Gilpin, por Hélio Parente. Portal Fazia Poesia, 26 abr. 2023.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; ELIZABETH, T. . (Tradução) Chile: O que está sendo votado no dia 4 de Setembro?. Pressenza International Press Agency, 12 ago. 2022.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Protesto sentado fora da missão estadunidense nas Nações Unidas. Pressenza International Press Agency, 09 ago. 2022.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . (Revisão) O papel da energia na invasão da Ucrânia pela Rússia. Pressenza International Press Agency, 06 ago. 2022.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Laura Gilpin Traduções. Jornal O RelevO, Curitiba, p. 26 - 27, 10 jun. 2022.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . (Tradução) Por que a Europa não pede o fim desta guerra?. Pressenza International Press Agency, 31 maio 2022.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; ZAMBOLLI, A. H. . (Tradução) Abertas as inscrições para o Curso da Pressenza sobre Jornalismo NãoViolento. Pressenza International Press Agency, https://www.pressenza.com/pt-p, 14 maio 2022.
-
Manolache, A. ; Blenckner, S. ; Araújo, J. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . (Revisão) Gasto militar mundial supera US$ 2 trilhões pela primeira vez. Pressenza International Press Agency, 04 maio 2022.
-
GLOSEL, V. K. ; VASCONCELOS NETO, H. P. ; BALDUINO, F. . (Tradução) ?Corbevax?: A vacina sem patente que pode ser o divisor para a vacinação em países mais pobres. Pressenza International Press Agency, https://www.pressenza.com/pt-p, 15 fev. 2022.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . A Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFC como Elemento de Impacto no Estado do Ceará: Uma Análise da Produção Discente. In: XXIII Encontro de Pós-Graduação e Pesquisa, 2023, Fortaleza. Anais XXII Encontro de Pós-Graduação e Pesquisa. Fortaleza: Universidade de Fortaleza UNIFOR, 2023. v. XXII.
-
BRITO, A. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . ESTUDO DE CASO DE SEMIÓTICA ? ? OVER THE GARDEN WALL?. In: -, 2019. -. v. 01. p. 1769-1783.
-
Alves, Aurileide ; VASCONCELOS NETO, H. P. . O Ensino da Cultura Através do Videogame ? Estudo de Caso do Jogo Never Alone. In: XVIII - ENCONTRO DE PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA, 2018. Anais XVIII - ENCONTRO DE PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . A Forma do Livro Importa? O Design Editorial como Paratexto Literário. In: IV Colóquio de Pesquisa em Design e Arte, 2024, Fortaleza. Anais IV Colóquio de Pesquisa em Design e Arte, 2023. p. 1.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; URANO, T. ; FREITAS, R. . A LENDA DO DRAGÃO CÍCERO: PROJETO DE LIVRO INFANTIL. In: -, 2018. -.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . O videogame como literatura traduzida: Dagon, de H. P. Lovecraft. In: V Jornada de Tradução e Adaptação, 2024, São Paulo. Caderno de Resumos - V JOTA. São Paulo: Ed. dos Autores, 2023. p. 145-146.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Lá e de volta outra vez: A retradução d'O Hobbit, de J. R. R. Tolkien no Brasil. In: VI Seminário de Pesquisas Acadêmicas da POET, 2024, Fortaleza. Caderno de Resumos Vi Seminário de Pesquisas Acadêmicas da POET (2024). Fortaleza: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2024. v. 1. p. 69-70.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; CELESTE, H. ; MELLO, S. N. . O grupo de estudos em escrita acadêmica do PPG-POET como ação de relevância e impacto para a formação dos discentes de pós-graduação. In: Encontros Universitários 2023, 2023, Fortaleza. Revista dos Encontros Universitários UFC. Fortaleza: Editora UFC, 2023.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; ZANETTI, L. . A Visibilidade Do Tradutor Nos Paratextos De O Hobbit, De J.R.R. Tolkien No Brasil. In: 41 Semana do Tradutor UNESP, 2022, São José do Rio Preto. Caderno de Resumos da 41 Semana do Tradutor UNESP. São José do Rio Preto: UNESP/IBILCE, 2022. v. 41. p. 41-42.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Recursos tecnológicos na tradução literária: um relato de experiência. INVENTÁRIO (UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA. ONLINE) , 2024.
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . LÁ E DE VOLTA OUTRA VEZ: A RETRADUÇÃO D?O HOBBIT, DE J. R. R. TOLKIEN NO BRASIL. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; FREITAS, Luana . CONSIDERAÇÕES SOBRE A TRADUÇÃO E RETRADUÇÃO DE TOLKIEN PARA O PORTUGUÊS: UMA ANÁLISE PARATEXTUAL. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Caminhos para o ingresso nas Pós-graduações em Estudos da Tradução. 2024. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; CALADO, K. . Retradução e Etnocentrismo - O Caso de Lovecraft no Brasil. 2023. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; FREITAS, Luana . O Mundo Secundário de Tolkien e suas Retraduções no Brasil. 2023. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; SILVA, R. ; CELESTE, H. ; MELLO, S. . O GRUPO DE ESTUDOS EM ESCRITA ACADÊMICA DO PPG-POET COMO AÇÃO DE RELEVÂNCIA E IMPACTO PARA A FORMAÇÃO DOS DISCENTES DE PÓS-GRADUAÇÃO. 2023. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . A Forma do Livro Importa? O Design Editorial como Paratexto Literário. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SABOIA, S ; VASCONCELOS NETO, H. P. . A ADAPTAÇÃO FÍLMICA DO PERSONAGEM GERALD CRICH DE MULHERES APAIXONADAS (1920). 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . ?O Videogame como Literatura Traduzida: Dagon, de H. P. Lovecraft. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALBALADEJO-MARTINEZ, J. A. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . O confesionario de Agustin Quintana: uma tessela da história da tradução na América Hispânica. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Retextualizando a Violência Etnocêntrica de Lovecraft: The Horror at Red Hook em duas traduções brasileiras. 2023. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . A Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFC como Elemento de Impacto no Estado do Ceará: Uma Análise da Produção Discente. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Entre o culto e o banal: pode o videogame ser literatura?. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; ZANETTI, L. . A Visibilidade Do Tradutor Nos Paratextos De O Hobbit, De J.R.R. Tolkien No Brasil. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; ZANETTI, L. . A Visibilidade Do Tradutor Nos Paratextos De O Hobbit, De J.R.R. Tolkien No Brasil. 2022. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Projeto de Pesquisa do Mestrado - Retradução de J.R.R. Tolkien - Crítica e Recepção. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Projeto de Pesquisa do Mestrado - Retradução de J.R.R. Tolkien - Crítica e Recepção. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Alves, Aurileide . Cultural Playing: NeverAlone and the Teaching of Culture. 2020. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; BRITO, A. . Estudo de Caso de Semiótica - 'Over the Garden Wall'. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; URANO, T. . Relato de Experiência PESQUISA E PROCESSO METODOLÓGICO DE DESIGN DO LIVRO 'A LENDA DO DRAGÃO CÍCERO'. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Alves, Aurileide . O Ensino da Cultura Através do Videogame ? Estudo de Caso do Jogo Never Alone. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; FREITAS, Luana . Reinaldo José Lopes. Florianópolis: Dicionário de Tradutores Literários no Brasil UFSC, 2024 (Verbete DITRA).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; CALADO, K. ; EDVIK, Elton . Paratradução. TradWiki 2.0, 2024 (Verbete TRADWIKI).
-
AIXELA, J. F. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Verbete: TraduDante. Alicante: Universitat d'Alacant, 2024 (Verbete BITRA).
-
AIXELA, J. F. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Verbete: Prática de Tradução: Pontes entre Brasil e Portugal. Alicante: Universitat d'Alacant, 2024 (Verbete BITRA).
-
AIXELA, J. F. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Verbete: Teorias da Tradução de 1990 a 2019. Alicante: Universitat d'Alacant, 2024 (Verbete BITRA).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; FORTIER, D. . Pós-Edição. TradWiki 2.0, 2024 (Verbete TRADWIKI).
-
FREITAS, Luana ; COSTA, Walter C. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Marie-Helene Catherine Torres. Florianópolis: Dicionário de Tradutores Literários no Brasil UFSC, 2024 (Verbete DITRA).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; FREITAS, Luana . O Mundo Secundário de Tolkien e suas Retraduções no Brasil. Brasília: Anpoll, 2023 (Pôster).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. ; CALADO, K. . Tradução e Etnocentrismo: O Caso de Lovecraft no Brasil. Maceió - AL: II Encontro Nacional de Linguística Aplicada, 2023 (Pôster).
-
Macauley, S. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Pelo Bem das Crianças. Eusébio: Editora Peregrino, 2023. (Tradução/Livro).
-
GAITHER, S. M. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . O Torcer da Lâmina - Sombras e Coroas, Volume 02. Editora Cabana Vermelha, 2023. (Tradução/Livro).
-
BLACK, D. A. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . O Grego do Novo Testamento em Ministério. Eusébio: Editora Peregrino, 2023. (Tradução/Livro).
-
LAWSON, S. J. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Vida Nova em Cristo. Eusébio: Editora Peregrino, 2023. (Tradução/Livro).
-
VASCONCELOS NETO, H. P. . Tradução e Legendagem para o canal TolkienTalk. São Paulo: Canal TolkienTalk, 2022 (Tradução e Legendagem).
-
GAITHER, S. M. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . A Canção dos Marcados - Sombras e Coroas, Volume 01. Praia Grande, São Paulo: Editora Cabana Vermelha, 2022. (Tradução/Livro).
-
CRUZ, Renata ; BAQUIT, Airton ; OLIVEIRA, Franscico ; SILVEIRA, Alvim ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Imagem Socioambiental do Centro de Fortaleza: Análise da Praça General Tibúrcio. Fortaleza: XXII Iniciação à Pesquisa - UNIFOR, 2016 (Pôster).
Outras produções
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecer de artigo - Revista Teoria e Cultura| UFRGS. 2024.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecerista - V Semana Científica do Agreste Pernambucano (V Secap). 2024.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecer de artigo - Revista Criação e Crítica USP. 2024.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecer de artigo - Revista (Entre Parênteses)/UNIFAL - Dossiê ?Escritas de autoria feminina do novo milênio no Brasil?. 2024.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecer de artigo - Revista (Entre Parênteses)/UNIFAL - Dossiê ?Escritas de autoria feminina do novo milênio no Brasil?. 2023.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecer de artigo - Revista PHILIA | Filosofia, Literatura & Arte/UFRGS. 2023.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Parecer de artigo - Revista PHILIA | Filosofia, Literatura & Arte/UFRGS. 2023.
SILVA, R. ; CELESTE, H. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Instagram: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. 2023; Tema: Estudos da Tradução. (Rede social).
SANTIAGO, K. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. 2023; Tema: Estudos da Tradução. (Site).
FREITAS, Luana ; SABOIA, S ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Instagram: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. 2022; Tema: Estudos da Tradução. (Rede social).
SANTIAGO, K. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. 2022; Tema: Estudos da Tradução. (Site).
VASCONCELOS NETO, H. P. . Tradução Humanitária Translators Without Borders. 2021. (Tradução e Revisão).
ARAGAO, F. ; CORREIA, B. ; FRAGOSO, B. ; PORTO, H. ; LAGE, J. ; GIFONI, L. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Recital de Alunos do Centro de Ensino Musical Hulda Lage. 2015. Interpretação.
VASCONCELOS NETO, H. P. ; LAGE, M. H. ; GIFONI, L. ; ARAGAO, F. ; PORTO, H. ; FRAGOSO, B. ; CORREIA, B. ; LAGE, J. ; LIMA, R. . Recital de Alunos do Centro de Ensino Musical Hulda Lage. 2014. Interpretação.
LAGE, M. H. ; GIFONI, L. ; ARAGAO, F. ; PORTO, H. ; FRAGOSO, B. ; CORREIA, B. ; LAGE, J. ; LIMA, R. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . Recital de Alunos do Centro de Ensino Musical Hulda Lage. 2014. Interpretação.
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Aldenor Paiva ; SILVEIRA, I. . XVII Recital Melodia e Arte. 2012. Apresentação de Obra (para compositores).
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Aldenor Paiva ; SILVEIRA, I. . XVI Recital Melodia e Arte. 2011. Interpretação.
VASCONCELOS NETO, H. P. ; Aldenor Paiva ; SILVEIRA, I. . XV Recital Melodia e Arte. 2010. Interpretação.
VASCONCELOS NETO, H. P. . Adenium Catus. 2023. Desenho.
COELHO, M. ; Suzigan, L. ; VASCONCELOS NETO, H. P. . A Ave Santa. 2023 (Antologia de contos).
Projetos de pesquisa
-
2023 - Atual
Grupo de Estudos em Escrita Acadêmica - GESTA/ PPG=POET, Descrição: Grupo de Estudos em Escrita Acadêmica ofertado aos membros internos do PPG-POET, UFC.Proposição Geral:A escrita acadêmica exige leitura e constância, por isso o grupo de pesquisa em Escrita Acadêmica da Área da Tradução tem como objetivo propiciar um espaço de debates sobre escrita acadêmica, estimulando os seus participantes a produção e publicação de textos acadêmicos. Durante os encontros, os participantes terão a oportunidade de compartilhar seus trabalho/resumos em andamento e receber feedbacks construtivos de outros membros do grupo; além de ter acesso a discussões e modelos já publicados. Os encontros serão conduzidos por um membro do grupo, que oferecerá sugestões e discussões sobre o gênero resumo, além de explorar as principais normas de escrita acadêmica e organização de ideias na composição de um resumo. Os integrantes do grupo serão incentivados a participar de eventos acadêmicos da área, como congressos e conferências, para que possam apresentar seus trabalhos e estabelecer contatos com outros pesquisadores.Objetivo Geral: Fomentar a prática de escrita acadêmica.Objetivos Específicos:Propiciar um espaço de debates sobre escrita acadêmica;Discutir os principais gêneros textuais acadêmicos;Estimular a publicação de textos acadêmicos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Especialização: (2) Doutorado: (2) . , Integrantes: Hélio Parente de Vasconcelos Neto - Integrante / Rafael Ferreira da Silva - Coordenador / Patrícia Araujo Vieira - Integrante / Samira Sabóia - Integrante / Rômulo Caíque - Integrante / Suelen Najara Mello - Integrante.
-
2023 - Atual
Grupo de Pesquisa em Estudos da Tradução, Descrição: Grupo de Pesquisa em Estudos da Tradução ofertado pelo Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal do Ceará (PPG-POET/UFC).. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Especialização: (2) / Mestrado acadêmico: (24) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Hélio Parente de Vasconcelos Neto - Integrante / Rafael Ferreira da Silva - Coordenador / Patrícia Araujo Vieira - Integrante / Samira Sabóia - Integrante / Rômulo Caíque - Integrante / Hayra Celeste - Integrante / Suelen Najara Mello - Integrante.
-
2023 - Atual
Grupo de Estudos LETRARE, Descrição: Alinhado às metas de internacionalização da UFC sob a direção do programa Idiomas sem Fronteiras (IsF), o Laboratório de Edição, Tradução e Revisão de Textos Acadêmicos (LETRARE) atua como facilitador na elaboração de manuscritos em língua inglesa, com o objetivo de contribuir para o aumento de publicações da Universidade em periódicos internacionais de alto impacto.A plataforma de submissões (ver link ao final desta seção), desenvolvida pela Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação (PRPPG), permite que docentes da UFC submetam artigos científicos redigidos em língua inglesa a fim de usufruir do serviço de revisão textual.As revisões são realizadas por bolsistas dos cursos de Letras (Inglês e Português-Inglês) sob a supervisão da Coordenação Pedagógica do IsF.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) . , Integrantes: Hélio Parente de Vasconcelos Neto - Integrante / Diana Fortier - Coordenador / Samuel Fernandes - Integrante.
-
2021 - Atual
Grupos de Estudos Mitopoéticos, Descrição: RUPO DE ESTUDOS MITOPOÉTICOSEsta proposta de investigação visa lançar um olhar múltiplo e interdisciplinar sobre a literatura mitopoética, isto é, a literatura que tem por objetivo criar uma mitologia. O propósito é estudar e estabelecer paralelos entre as mitologias construídas por indivíduos e aquelas desenvolvidas naturalmente por um povo ao longo de muitos séculos.O projeto se estende ao estudo da literatura de fantasia e dos contos de fadas, entendendo que esse gênero literário tem despertado cada vez mais o interesse de leitores de diversas faixas etárias, desde o público infantil, pas-sando pelos jovens e chegando aos adultos. Os objetos de estudo iniciais serão textos como Beowulf, as Eddas islandesas, e o Kalevala, além, evidente-mente, da obra de autores fundamentais da literatura mitopoética, tais como J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, J.K. Rowling e Lord Dunsany, alguns dos quais foram prolíficos escritores de livros para o público infantil e juvenil.Pelo estudo desses objetos, pretende-se refletir sobre questões no âmbito da literatura (como as mitologias naturais informam e são retra-balhadas por autores nos séculos XX e XXI?); da tradução (traduzir essas obras por quê? Para quem?); da filologia (de que maneira os textos mitológicos chegaram até nós na sua forma escrita, e como os estudiosos olharam para eles ao longo dos séculos?); da história (em quais condições históricas esses textos foram produzidos?); da filosofia (qual sentido tais mitologias sugerem aos leitores e à cultura que os cerca?); da teologia (de que maneira, por exemplo, o elemento cristão se faz sentir nos textos pagãos?); da ciência da religião (como a teoria do mito de autores modernos atravessa sua literatura?), entre outros.A primeira fase foi dedicada ao texto de Beowulf, em diálogo com outras obras de fantasia, contos de fadas ou de cunho mitológico em geral. Na segunda fase da investigação, o texto-base será a Edda Poética, conjunto de poemas medievais de autoria anônima escritos em islandês antigo e preservados em um único manuscrito. Procuraremos compreender como essa obra popularizou a mitologia nórdica e influenciou diversos escritores a exemplo de William Morris, Andrew Lang, Neil Gaiman e J.R.R. Tolkien , como ela dialoga com outros textos anônimos (seja Beowulf, a Canção dos Nibelungos ou a Saga dos Volsungos) e como ela se transportou para outras mídias, por exemplo, as adaptações cinematográficas que utilizam personagens e locais retirados diretamente dessa mitologia.A princípio, pretendemos estudar alguns poemas individuais da Edda, como o Völuspá, traçando as relações pertinentes com a obra de J.R.R. Tolkien, em particular o conjunto de textos relacionados, mas em larga medida independentes, publicados sob o título A Lenda de Sigurd e Gudrún (2009). Além disso, serão lidos também contos nórdicos que não necessariamente dialogam diretamente com a tradição mitológica do Norte, mas que são importantes pontos de referência, tais como os contos coligidos por Asbjrnsen e Moe. Pretende-se também continuar com a prática de, em alguns encontros, convidar pessoas de dentro e de fora do grupo para fazerem breves apresentações que elucidem o que se está estudando e forneçam opções para outras fases do grupo. Ademais, conforme temos feito, sugeriremos textos teóricos adicionais.Pretendemos disseminar o conhecimento adquirido em eventos acadêmicos como jornadas, exposições, cursos de extensão etc. , conforme a conjuntura permitir. Consideramos, por exemplo, que a I Jornada de Estudos Mitopoéticos, realizada em junho de 2021, foi muito bem-sucedida, alcançando público amplo e dando visibilidade ao trabalho que tem sido feito pelo grupo.Este grupo de estudos é uma terceira linha subordinada ao Grupo de Pesquisa em Produções Literárias e Culturais para Crianças e Jovens III (CNPq/USP), liderado pela Profa. Dra. Maria Zild. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Hélio Parente de Vasconcelos Neto - Integrante / Maria Zilda da Cunha - Coordenador / Cristina Casagrande - Integrante / Bruno Anselmi Matangrano - Integrante / Laura Zanetti - Integrante / Eduardo Boheme - Integrante.
Prêmios
2023
Diploma de Espaol como Lengua Extranjera - B2, Instituto Cervantes.
2023
Eleito: Representante Discente do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, PPG-POET/UFC.
2023
Tolkien Society Bursary, Tolkien Society.
2019
Prêmio: Menção Honra na Mostra de Pesquisa em Ciência e Tecnologia, Wyden Educacional.
2017
Cambridge Proficiency in English (CPE) - C2, Cambridge.
Histórico profissional
Experiência profissional
2021 - 2023
Universidade Federal do CearáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista FUNCAP, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
01/2024
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Humanidades.,Cargo ou função, Representante Egressos - Comissão de Autoavaliação.
-
05/2023 - 11/2023
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Humanidades.,Cargo ou função, Representante Discente.
-
01/2022 - 06/2022
Estágios , Centro de Humanidades, Departamento de Letras Estrangeiras.,Estágio realizado, Estágio de docência realizado na disciplina de graduação (LETRAS PORT/ING) Literatura em Língua Inglesa IV., ministrada pela profa. dra. Luana Ferreira de Freitas.
2021 - Atual
Universidade de São PauloVínculo: Externo, Enquadramento Funcional: Membro Grupo de Pesquisa GEM
Outras informações:
Membro do Grupo de Estudos Mitopoéticos, ministrado pela dra. Cristina Casagrande (USP)
2023 - 2023
Centro Cultural Norte-AmericanoVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa, Carga horária: 40
Outras informações:
Professor temporário de língua inglesa
2019 - 2021
Red Balloon - Escola de InglêsVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa, Carga horária: 40
Outras informações:
Responsável por gerenciar aulas, preparar atividades e aulas complementares, preparatório para os testes Cambridge para crianças e adolescentes. Nível iniciante até o profissionalizante.
2017 - 2018
WIZARD BRASILVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 40
Outras informações:
Responsável por gerenciar aulas, preparar atividades e aulas complementares ou não, preparatório para o TOEIC, para crianças, adolescentes e adultos. Nível iniciante até o profissionalizante
2023 - 2024
Editora PeregrinoVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor - Prestação de serviços
Outras informações:
Prestação de serviços contratuais de tradução literária (ING<>PT/BR) de textos religiosos
2022 - 2022
Editora Cabana VermelhaVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor - Prestação de serviços
Outras informações:
Prestação de serviços contratuais de tradução literária (ING<>PT/BR) de textos de literatura de fantasia.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Hélio Parente de Vasconcelos Neto e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?