Norma Wolffowitz Sanchez

Possui graduação em Letras - Tradutor e Intérprete de Inglês pela Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas (1982); Licenciatura pela Universidade Mackenzie (1997) e Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2009). Atua como Tradutora Pública e Intérprete Comercial (Inglês/Português) do Estado de São Paulo e Professora em cursos de extensão na COGEAE (Coordenadoria Geral de Especialização, Aperfeiçoamento e Extensão). É professora de língua inglesa no Ensino Infantil, Fundamental I e Médio na Escola Brasileira Israelita Chaim N Bialik e no Colégio Hebraico Brasileiro Renascença. Atua como consultora acadêmica com ênfase em formação de professores de línguas e educação bilíngue. Desenvolve um projeto voluntário de formação de professores para a educação infantil bilíngue junto ao Grupo de Pesquisa LACE (PUC-SP). É uma das fundadoras da BILTT- Bilingual Think Tank e da BRIDGE Inglês Personalizado.

Informações coletadas do Lattes em 30/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2007 - 2009

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Fernanda Coelho Liberali.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Palavras-chave: educação bilíngue; educação infantil; formação de professores.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Educação.

Graduação em Letras - Tradutor e Intérprete de Inglês

1979 - 1982

Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas

Formação complementar

2007 - 2007

Language and Activity. (Carga horária: 12h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2007 - 2007

Autobiographical Ethnography of Critical Life Epis. (Carga horária: 12h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2007 - 2007

Effective transformation or illusion? Teacher empo. , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2007 - 2007

As teorias de Vygotsky e Bakhtin em diálogo. (Carga horária: 18h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2007 - 2007

Cultura da Mediação. (Carga horária: 28h). , Ary Mandelbaum Advogados Associados.

2005 - 2005

Extensão universitária em Mediação: Intervenções Sistêmicas. , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2001 - 2001

Legal Translation and Intellectual Property Rights. (Carga horária: 8h). , Associação Profissional de Intérpretes de Conferências.

2000 - 2000

Da burocracia à maestria: instrução e treinamento. , Via Rápida.

1998 - 1998

TESOL CERTIFICATE PROGRAM. , School for International Training.

1997 - 1997

Complementação Pedagógica. , Universidade Mackenzie.

1993 - 1993

Extensão universitária em O Papel do Coordenador no Processo Reflexivo dos P. , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

1984 - 1984

Secretarial Studies. , Underwood College.

1983 - 1983

English Language. , King's School of English.

1979 - 1979

Extensão universitária em História do Brasil: Século XX. , Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas, FIA, Brasil.

1979 - 1979

I Seminário sobre Tradução e Interpretação. , Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas, FIA, Brasil.

1975 - 1978

língua inglesa. , Centro de Ensino de Línguas Laboratório Ensino Programado.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução e Interpretação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Participação em eventos

I Congreso Internacional de Lenguas Modernas. aprender jugando: educadión bilingue. 2009. (Congresso).

III BilingLatAm.Formação Colaborativo-Crítico-Criativa de Professores para a Educação Infantil Bilíngue. 2009. (Simpósio).

XXV JELI JELI 2009: 25 Anos Refletindo o Futuro do Ensino de Inglês.Formação de professores para a educação infantil bilíngue. 2009. (Outra).

III Congreso Internacional Transformaciones Culturales. ?Es posible formar profesores para enseñar en inglés en contextos de comunidades pobres?. 2008. (Congresso).

ISCAR 2008. Creative Chain in an English Teacher Education Program. 2008. (Congresso).

II Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. FORMAÇÃO DE PROFESSORES PARA A EDUCAÇÃO BILÍNGÜE EM CRECHES CONVENIADAS, CENTROS EDUCATIVOS INFANTIS (CEI) E ESCOLAS MUNICIPAIS DE EDUCAÇÃO INFANTIL (EMEI): A CONSTRUÇÃO DE REALIDADES E IDENTIDADES POSSÍVEIS. 2008. (Congresso).

l Seminário de Grupo de Pesquisas sobre Crianças e Infâncias. Tendências e Desafios Contemporâneos.O Grupo de Pesquisa Lace - Linguagemem Atividades no Contexto Escolar - Pesquisa e Extensão: Uma possibilidade para a Transformação Social. 2008. (Seminário).

VI Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras, II Seminario de Ensino de Língua Materna e VI Mostra de Materiais Didáticos.A formação de professores e o ensino-aprendizagem de língua estrangeiras para contextos bilíngües em comunidades carentes. 2008. (Seminário).

V Encontro de Literatura Infantil e Juvenil.A literatura infantil e o ensino-aprendizagem de língua inglesa. 2008. (Encontro).

V Encontro de Literatura Infantil e Juvenil.LITERATURA E ENSINO: PERSPECTIVAS EM LÍNGUA ESTRANGEIRA. 2008. (Encontro).

4o Forum Lace Linguagem e Formação Crítica.O Grupo Gestor como metodologia de formação de professores para o ensino-aprendizagem em ingles. 2008. (Outra).

16o InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada. A construção de um currículo de inglês em uma escola de educação infantil: primeiros passos rumo ao bilinguismo. 2007. (Congresso).

VII JOPLE - Jornada de Professores de Línguas Estrangeiras das Faculdades Particulares do Estado de São Paulo. O Ensino de Inglês na Educação Infantil: da escola particular para a rede pública. 2007. (Congresso).

XXI Spring Conference- Ensino de Línguas: Novos Paradigmas e Tecnologias. Inglês na Educação Infantil: do particular para o público. 2007. (Congresso).

XXI Spring Conference- Ensino de Línguas: Novos Paradigmas e Tecnologias. Experiências do ensino-aprendizagem de inglês no contexto de uma creche em São Paulo. 2007. (Congresso).

1o Simpósio Ação Cidadã: Colaboração e criatividade na ação social.Uma proposta de ensino de Inglês para crianças de 4 a 6 anos de instituições públicas. 2007. (Simpósio).

Curso de Extensão Universitária Projetos de Pesquisa em Linguagem e Educação.Construindo um documento curricular de língua inglesa norteador de práticas educativas na educação infantil. 2007. (Outra).

5o Fórum de Inclusão Linguística em Cenários Educacionais (ILCAE) e 4o Fórum de Linguagem em Atividade do Contexto Escolar (LACE).O Percurso de uma Professora de Inglês em uma Escola de Educação Infantil. 2007. (Outra).

IV Colóquio de Pesquisa sobre Instituições Escolares - As Instituições Escolares da Metrópole.O inglês na sala de aula da Educação Infantil: escolas em transformação. 2007. (Outra).

Ferramentas de análise de dados. 2007. (Outra).

A Construção do Currículo de Língua Inglesa sob a Perspectiva Sócio-Interacionista In: III Forum do Programa Ação Cidadã. 2006.. 2006. (Outra).

4o Fórum de Inclusão Linguística em Cenários Educacionais (ILCAE) e 3o Fórum de Linguagem em Atividade do Contexto Escolar (LACE).O CURRÍCULO DE INGLÊS NA EDUCAÇÃO INFANTIL: RUMO AO BILINGUISMO. 2006. (Outra).

III Fórum do Programa Ação Cidadã. 2006. (Outra).

Past and Future of Lurian Neuropsychology. 2006. (Outra).

Psicanálise e Inclusão Escolar. 2005. (Encontro).

V Jornada Psicanalítica sobre Educação:A Arte de Educar. 2004. (Outra).

II Congresso Internacional de Tradutores e Intérpretes. 2001. (Congresso).

I Seminário sobre Tradução e Interpretação. 1979. (Seminário).

Orientou

Norma W Sanchez

Um Panorama da Mediação e sua Implementação em Escolas; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Mediação Sistêmica para resolução de conflitos) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo; Orientador: Norma Wolffowitz Sanchez;

Produções bibliográficas

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . O inglês na sala de aula da Educação Infantil: escolas em transformação. In: IV Colóquio de Pesquisa sobre Instituições Escolares - As Instituições Escolares da Metrópole, 2007, São Paulo. IV Colóquio de Pesquisa sobre Instituições Escolares - As Instituições Escolares da Metrópole, 2007. v. 1. p. 47-57.

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . A literatura infantil e o ensino-aprendizagem de língua inglesa. In: V Encontro de Literatura Infantil e Juvenil, 2008, Rio de Janeiro. 5o Encontro de Literatura Infantil e Juvenil LEITURA E CRÍTICA. Rio de Janeiro: setor de publicações/FL, 2008. p. 38-39.

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . O Ensino de Inglês na Educação Infantil: da escola particular para a rede pública. In: VII JOPLE - Jornada de Professores de Línguas Estrangeiras das Faculdades Particulares do Estado de São Paulo, 2007, Campinas. VII JOPLE - Jornada de Professores de Línguas Estrangeiras das Faculdades Particulares do Estado de São Paulo, 2007.

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . Inglês na Educação Infantil: do particular para o público. In: XXI Spring Conference- Ensino de Línguas: Novos Paradigmas e Tecnologias, 2007, São Paulo. XXI Spring Conference, 2007.

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . Uma proposta de ensino de Inglês para crianças de 4 a 6 anos de instituições públicas. In: 1o Simpósio Ação Cidadã, 2007, São Paulo. 1o Simpósio Ação Cidadã: Colaboração e Criatividade na Ação Social, 2007. v. 1.

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . A construção de um currículo de inglês em uma escola de educação infantil: primeiros passos rumo ao bilinguismo. In: 16o InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada, 2007. 16o InPLA Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada: Linguagem em Atividade. São Paulo: Lael, 2007. p. 530-531.

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. ; SANCHEZ, N. W. . Formação Colaborativo-Crítico-Criativa de Formação de Professores para a Educação Infantil Bilíngue. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANCHEZ, N. W. . Aprender jugando: educación bilingue. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. ; SANCHEZ, N. W. . Formação de professores para a educação infantil bilíngue. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LIBERALI C., Fernanda ; MAGALHAES, M. C. C. ; SHIMOURA, A. S. ; SANTOS, I. S. ; COLASANTO, C.A. ; SILVA, I. D. ; GUERRA, M.G.G. ; SCHETTINI, R. H. ; LEMOS, M. F. ; ARANHA, E. ; RODRIGUES, V. S. ; HAWI, M. M. ; DAMIANOVIC, M. C. ; RISÉRIO CORTEZ, A. P. B. ; WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. ; KLEN-ALVES, V. S. ; CARMO, E. O. ; TRINIDAD, J. C. ; MARTINS, L. C. ; NARDIN, P. B. S. . O Grupo de Pesquisa LACE - Linguagem em Atividades no Contexto EScolar - Pesquisa e Extensão: Uma possibilidade para a Transformação Social. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . O Grupo Gestor como metodologia de formação de professores para o ensino-aprendizagem em ingles. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . ?Es posible formar profesores para enseñar en inglés en contextos de comunidades pobres?. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . Creative Chain in an English Teacher Education Program. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. ; SANCHEZ, N. W. . A formação de professores e o ensino-aprendizagem de língua estrangeiras para contextos bilíngües em comunidades carentes. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SANCHEZ, N. W. . FORMAÇÃO DE PROFESSORES PARA A EDUCAÇÃO BILÍNGÜE EM CRECHES CONVENIADAS, CENTROS EDUCATIVOS INFANTIS (CEI) E ESCOLAS MUNICIPAIS DE EDUCAÇÃO INFANTIL (EMEI): A CONSTRUÇÃO DE REALIDADES E IDENTIDADES POSSÍVEIS. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . A construção de um currículo de inglês em uma escola de educação infantil: primeiros passos rumo ao bilinguismo. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. . Construindo um documento curricular de língua inglesa norteador de práticas educativas na educação infantil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SANCHEZ, N. W. . O Percurso de uma Professora de Inglês em uma Escola de Educação Infantil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SANCHEZ, N. W. . O Inglês na sala de aula da Educação Infantil: escolas em transformação. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANCHEZ, N. W. . O Ensino de Inglês na Educação Infantil: da escola particular para a rede pública. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RAMOS, R. G. ; BATISTA, Z. ; CONRADO, T. M. ; GERONYMO, T. M. ; SANTIAGO, C. A. B. ; WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. ; SANTOS, I. G. ; SPAVIERI, E. M. ; SILVA, Irene Izilda . Experiências do ensino-aprendizagem de inglês no contexto de uma creche em São Paulo. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SANCHEZ, N. W. . Inglês na Educação Infantil: do particular para o público. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SANCHEZ, N. W. . Uma proposta de ensino de Inglês para crianças de 4 a 6 anos de instituições públicas. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • SANCHEZ, N. W. . Currículo de Inglês na Educação Infantil: Rumo ao Bilinguismo. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SANCHEZ, N. W. . O CURRÍCULO DE INGLÊS NA EDUCAÇÃO INFANTIL: RUMO AO BILINGUISMO. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SANCHEZ, N. W. . Um Panorama da Mediação e sua Implementação em Escolas 2006 (Monografia).

Outras produções

WOLFFOWITZ-SANCHEZ, N. ; SANCHEZ, N. W. . Formação de Professores Bilíngues. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2008 - 2009

    Aprender-Brincando: Educação Bilíngüe, Descrição: O projeto visa a formação de professores de língua estrangeira para atuar no ensino-aprendizagem em língua estrangeira, no contexto da educação básica, iniciando na educação infantil em creches e CEIs e EMEis. O projeto surgiu da necessidade de compreensão do papel da educação bilíngüe como propiciadora de uma formação ampla de todos os que dela participam. A formação de profissionais para o trabalho em educação bilíngüe, que tem se tornado uma realidade no contexto brasileiro, se faz necessária. Além disso, o projeto responde também ao questionamento sobre o fato de a educação bilíngüe só atender a interesses das elites que têm poder aquisitivo para a oferta de aulas em língua estrangeira para crianças de diferentes faixas etárias. Além disso, o projeto permite a inserção das crianças no trabalho com diferentes formas de saber em uma língua distinta da sua, o que permite um maior desenvolvimento cognitivo, afetivo e multicultural. Participam do projeto o Grupo Gestor com pesquisadores-formadores, possíveis educadores de inglês das instituições de educação infantil e alunos-professores dos cursos de graduação, para sua formação na prática de educação bilíngüe, utilizando a língua estrangeira como ferramenta para produção de conceitos cotidianos e científicos, de valores e de cidadania e alunos e comunidade, para o desenvolvimento e compreensão da importância do desenvolvimento em mais de uma língua como oportunidade de trabalho multicultural e de flexibilização da forma de construir conhecimento pelos envolvidos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Norma Wolffowitz Sanchez - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador / Ana Paula Barbosa Risério Cortez - Integrante / Viviane de Souza Klen-Alves - Integrante / Edna Oliveira do Carmo - Integrante / Janira Campo Trinidad - Integrante / Larissa Corrêa Martins - Integrante / Patrícia Bastos Silva Nardin - Integrante.

  • 2006 - 2009

    Cadeia Criativa: a argumentação na produção de significados compartilhados, Descrição: Este projeto, parte das pesquisas realizadas dentro do Grupo LCM, tem como objetivo compreender transformar o processo de negociação de significados que se desenvolve na Cadeia Criativa (Liberali, 2006) de Atividades (Vygotsky, Leontiev) composta pelos projetos de extensão que formam o Programa de Extensão Ação Cidadã. A Cadeia Criativa implica parceiros em uma atividade produzindo significados compartilhados (Vygotsky, 1934) que, posteriormente, farão parte dos sentidos que alguns dos envolvidos levarão para compartilhar com outros sujeitos, cujos sentidos foram produzidos em contextos diferentes daquela atividade primeira. Dessa forma, novos significados são criativamente produzidos, mantendo traços dos significados compartilhados na cadeia de atividades. O estudo está pautado por uma pesquisa crítica de colaboração (Magalhães, 2006) que pressupõe que os participantes se tornem parceiros na investigação e produção de conhecimento científico. Esta pesquisa se orienta para a transformação das condições sociais de participantes em posição de injustiça e opressão social e tem como foco propiciar a produção de alternativas para os envolvidos na pesquisa. O projeto de pesquisa focalizará três projetos de extensão desenvolvidos prioritariamente em contextos de escolas públicas, creches e ONGs do Estado de São Paulo: Leitura e Escrita nas Diferentes Áreas, Múltiplos Mundos, Aprender Brincando. Os conceitos de leitura, brincar e inclusão social são tratados, também, nas instituições em que os participantes atuam junto a outros educadores e alunos. Para a pesquisa, será enfatizada a negociação de sentidos na produção de significados compartilhados em cada uma das atividades da cadeia de atividades que compõe cada um desses projetos. A ênfase das análises será na compreensão dos processos argumentativos presentes nesses textos selecionados, bem como na discussão de como esses processos podem propiciar condições para uma produção criativa. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (8) / Doutorado: (5) . , Integrantes: Norma Wolffowitz Sanchez - Integrante / Fernanda Coelho Liberali - Coordenador / Ilka Schapper Santos - Integrante / Ana Paula Barbosa Risério Cortez - Integrante / Viviane de Souza Klen-Alves - Integrante / Monica Galante Gorini Guerra - Integrante / Rosemary Hohlenwerger Schettini - Integrante / Monica Ferreira Lemos - Integrante / Cristina Aparecida Colasanto - Integrante / Ivaneide Dantas da Silva - Integrante / Valdite Pereira Fuga - Integrante / Helena Wolffowitz Miascovsky - Integrante / Sonia Naomi Fugi - Integrante / Wagner Garcia Siqueira - Integrante / Maria Cristina Meaney - Integrante / Rosa Cristina Bronzon de Castro - Integrante / Valentina Imaculada Claudino - Integrante / Claudia Cristina Cabreira Melão Winter - Integrante.

Projetos de desenvolvimento

  • 2009 - 2011

    Atividades Sociais na Educação Bilíngue, Descrição: Este projeto tem o objetivo o estudo de Atividades Sociais para a Educação Bilíngue e o desenvolvimento e produção criativade de unidades didáticas visando os ciclos da educação infantil, ensino fundamental de 9 anos e ensino médio em contextos bilíngues e multilíngues. O estudo se fundamenta na Teoria da Atividade Sócio-Histórico-Cultural (TASHC) (LEONTIEV, 1977; VYGOTSKY, 1930 e 1934), que compreende que os sujeitos, historicamente, constituem-se e aos demais por meio de relações mediadas com mundo. Parte da concepção de atividade criativa como uma produção que inclui a dialética entre as categorias gerais da cultura e as experiências materiais e emocionais com as quais os indivíduos interagem quando trazem algo novo ao significado por meio dos sentidos (VYGOTSKY, 1930). O produto desta pesquisa será a compilação de unidades didáticas para a utilização em aulas em todas as áreas do saber previstas nos PCNs e no RCNEI.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Norma Wolffowitz Sanchez - Coordenador.

  • 2009 - 2011

    Formação de Professores para a Educação Bilíngue, Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Norma Wolffowitz Sanchez - Coordenador.

Prêmios

2000

Tradutora Pública e Intérprete Comercial, Junta Comercial do Estado de São Paulo.

1998

TESOL CERTIFICATE, School for International Training.

1984

Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge.

1983

Bacharel em Letras, Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas.

1983

First Certificate in English, University of Cambridge.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • ESCOLA BRASILEIRA ISRAELITA CHAIM N BIALIK. , Rua Simão Álvares, 680, Pinheiros, 05417-030 - Sao Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 30930848

Experiência profissional

2010 - Atual

Coordenadoria Geral de Especialização Aperfeiçoamento e Extensão

Vínculo: professor, Enquadramento Funcional: sim, Carga horária: 3

Outras informações:
Curso Extensão: O Papel do Coordenador Pedagógico

2009 - Atual

Colégio Hebraico Brasileiro Renascença

Vínculo: professor, Enquadramento Funcional: funcionário, Carga horária: 6

2007 - Atual

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

Vínculo: Outro (pós-graduando bolsista), Enquadramento Funcional: aluna bolsista

2002 - Atual

Escola Brasileira Israelita Chaim N Bialik

Vínculo: , Enquadramento Funcional: professor ens fund inglês

Atividades

  • Ensino,,Disciplinas ministradas, INGLÊS

2001 - 2001

Senac Centro de Idiomas

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professora

1987 - 1999

BRIDGE CENTRO DE IDIOMAS

Vínculo: diretora pedagógica, Enquadramento Funcional: sócia-proprietária, Regime: Dedicação exclusiva.

1985 - 1986

Linguex do Brasil

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professor

Atividades

  • Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês