Susana Echeverria Echeverria
Possui graduação em Filología Anglogermánica - Universidad de Valencia (1994), mestrado em Lingüística Aplicada - Universidad de Taubaté (2001) e doutorado em Filologia e Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (2006). Atualmente realiza um estágio de Pós-doutoramento na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. Pesquisa nas áreas de Linguística Românica e Crítica Textual.
Informações coletadas do Lattes em 04/07/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa
2002 - 2006
Universidade de São Paulo
Título: Ahenhato, Merim que quer dizer couza piquena no edioma dos paulistas: Edição do Diário de Navegação de Iozê Alves de Lima
Heitor Megale. Bolsista do(a): Universidad de Taubaté, UNITAU, Brasil. Palavras-chave: estudo lingüístico; edição semidiplomática; manuscrito; diário de navegação; analise paleográfica e codicológica.
Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada
1998 - 2001
Universidad de Taubaté
Maria Aparecida Garcia Lopes Rossi.Palavras-chave: espanhol; gramática normativa do português; imperativo; tarefas.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Aperfeiçoamento em Curso de postgrado de formación de profesores
1999 - 1999
Pós-doutorado
2011 - 0000
Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Formação complementar
2010 - 2010
Aplicaciones de la Web 2.0. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2010 - 2010
Entrenamiento de la pizarra digital HetchBoard. (Carga horária: 4h). , Instituto Cervantes.
2010 - 2010
Curso online de gestión y resolución de conflictos. (Carga horária: 15h). , Instituto Cervantes Madrid.
2010 - 2010
Método de los relojes:un nuevo enfoque de ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2010 - 2010
Organización de protocolo y eventos. (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes Madrid.
2010 - 2010
El tratamiento del error. (Carga horária: 12h). , Universidad de Deusto.
2009 - 2009
El teatro cubano de los años 60. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
El estio indirecto en los manuales de E/LE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Narrativa gallega actual. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Ejercicios de pragmática para la clase de ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Modalidades de lo real: Joao Cabral de Melo Neto. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Aspectos pragmáticos teóricos en el PC del IC. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
El naturalismo de Emilia Pardo Bazón. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
El Carnaval Uruguayo. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Las variedades del español en la clase de ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Contraste entre el pret. perf. y el pret. indef.. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Vinicultura en España y Sudamérica. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Las TIC: Aplicaciones de las nuevas tecnologías. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
El laberinto mágico de Max Aub. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Seminario para Examinadores del D.E.L.E.. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Programacion de actividades ELE para niños. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
El papel de las estrategias de aprendizaje. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Otra vuelta de tuerca a la interculturalidad. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2009 - 2009
Los marcadores discursivos. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2008 - 2008
Curso de formación a distancia para tutores del AV. (Carga horária: 50h). , Instituto Cervantes.
2008 - 2008
Digital Preservation Management Workshop. (Carga horária: 50h). , Universidad de Cornell.
2008 - 2008
Curso de acogida para profesores. (Carga horária: 40h). , Instituto Cervantes.
2008 - 2008
Curso de actualización curricular en los centros. (Carga horária: 15h). , Instituto Cervantes.
2008 - 2008
Descomplicando la gramática: procesamiento, refuer. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2008 - 2008
Aproximaciones a la enseñanza de la pronunciación. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2008 - 2008
Curso sobre el Nuevo Plan Curricular del IC. (Carga horária: 4h). , Instituto Cervantes.
2007 - 2007
Aplicación de nuevas tecnologías a la clase de ELE. (Carga horária: 50h). , Instituto Cervantes de Berlin.
2007 - 2007
Seminario para Examinadores del DELE. (Carga horária: 6h). , Instituto Cervantes.
2007 - 2007
Leer un libro en imágenes: el caso de El Quijote. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.
2001 - 2001
Temas de historia de la lengua española. (Carga horária: 5h). , Instituto Cervantes.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Participação em eventos
XVIII Seminario de dificultades especificas de la enseñanza del español a lus.Hay um afrobrasileño en mi clase. 2010. (Seminário).
I Foro Editorial de Estudios Hispánicos y Americanistas.Recetario de cocina Mexicana. 2010. (Outra).
XVII Seminario de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes.Un paseo por El Prado. 2009. (Seminário).
II Simposio Internacional de Lengua Española.Recetario de cocina mexicana. 2009. (Simpósio).
I Simposio Nacional Temas Hispânicos.Un ejemplo de concreción de los referentes culturales para el estudio de ELE. 2009. (Simpósio).
Memoria y cultura en lengua y literatura española.Un ejemplo de concreción de los referentes culturales para el estudio de E/LE: la apreciación del dinero en dos poemas de Quevedo y Garcia Hortelano y su proyección en la pintura de Goya y Dalí. 2009. (Simpósio).
I Simposio Internacional de Lengua Española.El imperativo español para estudiantes de español como lengua extranjera. 2008. (Simpósio).
Subjetividade e identidade na formaçao de professores de línguas.Os caçadores de mitos. 2008. (Simpósio).
Congreso integrado del conocimiento. Los años 80': Un ejemplo de actividad elaborada con SCORM. 2007. (Congresso).
54 GEL.A toponímia de um Diário de Navegaçao do Século XVIII. 2007. (Seminário).
55 GEL.O bifólio espanhol no Diário e navegaçao de José Alves de Lima. 2007. (Seminário).
I Simposio Inernacional de Lengua y Literatura Española e Hispanoamericana.El bifolio en español en el diario del piloto portugués José Alves de Lima. 2007. (Simpósio).
InPLA.El componente cultural en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera. 2007. (Outra).
Elaboraçao de projetos de pesquisa.Elaboraçao de projetos de pesquisa. 2007. (Outra).
51 GEL.Uso das maiúsculas no manuscrito das Notícias Práticas das Minas de Cuyabá. 2003. (Seminário).
III Jornadas Valeiparaibanas de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. 2000. (Outra).
Participação em bancas
ECHEVERRIA, S. E.. Edição semidiplomática de 'História topográfica e bélica da Nova Colônia do Sacramento do Rio da Prata'". 2009. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.
ECHEVERRIA, S. E.. De falante nativa de espanhol a educadora: Construindo significados por meio da linguagem da autobiografia. 2008. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. Subsídios para um estudo do reclame a partir de manuscritos e impressos em português (Séculos XVI e XVII). 2007. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.
ECHEVERRIA, S. E.; Heitor Megale; Sílvio de Almeida. Processos cíveis e processos criminais em Passa Quatro imperial (1879 a 1885). 2007 - Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP.
ECHEVERRIA, S. E.. "As letras ramistas em dois roteiros de viagem do século XVIII". 2007. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.
ECHEVERRIA, S. E.. Memória de um sargento de milícias, Lazarillo de Tormes, Gusman de Alfarache: um estudo crítico. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. A problemática do ensino dos verbos de cambio para alunos brasileiros. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. A presença de religiosidade em la Celestina. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. O que desencadeia uma pessoa a falar em língua estrangeira. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. Motivação em sala de aula: um estudo de natureza teórica. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. A presença e o uso dos marcadores de pressuposicão nos rótulos de alguns produtos. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. Sor Juana Inés de la cruz um exercício de tradução. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. Concurso Público Simplificado para as disciplinas de Espanhol Instrumental I e II, Língua Espanhola Aplicada e Literatura Espanhola e Ibero-americana I, II e III. 2008. Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. Concurso para Auxiliar Docente para as matérias Espanhol Instrumental I e II e Língua Espanhola Aplicada. 2007. Universidad de Taubaté.
ECHEVERRIA, S. E.. Concurso para Auxiliar de Ensino na disciplina de Língua Espanhola. 2002. Universidad de Taubaté.
Orientou
Interculturalidade, Internet e escrita em espanhol: mescla e aprendizagem; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;
Motivação para aprendizagem de Espanhol/Língua Estrangeira em turmas de Ensino Médio; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;
A chamada telefônica no Ensino-aprendizagem do Espanhol para fins específicos no Curso de Comércio Exterior; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;
Práticas de produção escrita em espanhol no curso de Letras para a progressão de níveis de referência; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;
Produções bibliográficas
-
ECHEVERRIA, S. E. . Recetario de cocina Mexicana: Edición semidiplomática y modernizada de un manuscrito inédito del s. XIX. Caligrama (UFMG) , v. 15, p. 203-226, 2010.
-
ECHEVERRIA, S. E. . O dialeto do piloto José Alves de Lima. Filologia e Lingüística Portuguesa , v. 10/11, p. 281-291, 2009.
-
ECHEVERRIA, S. E. . A toponímia de um diário de navegação do s. XVIII. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978) , v. XXXVI, p. 20, 2007.
-
ECHEVERRIA, S. E. . A gramática normativa do português no estudo de línguas afins. Revista Ciências Humanas (Taubaté) , v. 8, p. 139-147, 2002.
-
ECHEVERRIA, S. E. . Los años 80: un ejemplo de actividad elaborada com SCORM, para desarrollar la competencia intercultural de estudiantes brasileños de Español como Lengua Extranjera (E/LE). In: IV Foro de Profesores de E/LE, 2008, Valencia. Actas del IV Foro de Profesores de E/LE, 2008.
-
ECHEVERRIA, S. E. . Unpaseo por el museo del Prado. In: XVII Seminario de dificultades Específicas de la Enseñanza del Español a Lusohablantes, 2009, Sao Paulo. Las nuevas metodologías y su aplicaciones didácticas, 2009. v. XVIII. p. 59-79.
-
ECHEVERRIA, S. E. . Recetário de cocina mexicana: Edición semidiplomática de un manuscrito del s.XIX. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Un ejemplo de concreción de los referentes culturales para el estudio de ELE: la percepción del dinero en dos poemas de Quevedo y García Hortelano, y su proyección en la pintura de Goya y Dalí. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Hay una afrobrasileño en mi clase. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Recetario de cocina mexicana: Edición Semidiplomática de un manuscrito inédito. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . I Simposio Nacional Temas Hispanicos:Lengua, literatura yh enseñanza. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Un paseo por el prado. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . "Los años 80": un ejemplo de actividad elaborada con SCORM, para desarrollar la competencia intercultural de estudiantes brasileños de Español como Lengua Extranjera (E/LE). 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . El IMPERATIVO ESPAÑOL PARA ESTUDIANTES BRASILEÑOS DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Os caçadores de mitos. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Subjetividades e identidades na formação de professores de línguas. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ECHEVERRIA, S. E. . "O bifólio em espanhol no Diário de navegação de José Alves de Lima. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ECHEVERRIA, S. E. . Elaboraçao de projetos de pesquisa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ECHEVERRIA, S. E. . El bifolio en español en el diario del piloto portugués José Alves de Lima. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . "El componente cultural en el aprendizaje de español como lengua extranjera (ELE)". 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ECHEVERRIA, S. E. . "A toponímia de um Diário de Navegação do século XVIII".. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ECHEVERRIA, S. E. . "El uso de las mayúsculas en el manuscrito de las Noticias Prácticas de las Minas de Cuyabá".. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Outras produções
ECHEVERRIA, S. E. . Vestibular 2011. 2011. (Provas de Espanhol para o Vestibular da Universidade de Taubaté).
ECHEVERRIA, S. E. . Expresión y compresnsión oral. 2010. .
ECHEVERRIA, S. E. . Teorías de Adquisición de segundas lenguas. 2010. .
ECHEVERRIA, S. E. . El género chico: La zarzuela. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
ECHEVERRIA, S. E. . Fundamentos metodológicos de la enseñanza de E/LE. 2009. .
ECHEVERRIA, S. E. . Lectura y transcripción de textos históricos (siglos XVII al XIX). 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
ECHEVERRIA, S. E. . Una visita al museo del Prado. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
ECHEVERRIA, S. E. . Seminario para Examinadores del D.E.L.E.. 2009. .
ECHEVERRIA, S. E. . Elaboração de materiais para o desenvolvimento das competências sociocultural e comunicativa do estudante de línguas. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
ECHEVERRIA, S. E. . Elaboraçao de projetos de pesquisa. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
ECHEVERRIA, S. E. . Elaboración de materiales con contenidos culturales. 2007. .
Projetos de pesquisa
-
2011 - Atual
Assimetrias Românicas: Sistemas de Demonstrativos Protuguês Europeu x Espanhol Europeu (Sécs. XVIII a XXI), Descrição: Este projeto vincula-se a um projeto maior em andamento na Faculdade de Letras da UFMG: trata-se do projeto de pesquisa intitulado Assimetrias Românicas: Sistemas de Demonstrativos (Português Brasileiro x Espanhol Mexicano), sob a responsabilidade do prof. dr. César Nardelli Cambraia e contemplado com bolsa de produtividade em pesquisa do CNPq (processo 309.008/2008-5) para o triênio 2009-2011.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Susana Echeverria Echeverria - Coordenador.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade de Taubaté. , Rua Visconde do Rio Branco, 210, Centro, 12020-040 - Taubate, SP - Brasil, Telefone: (012) 36254218
Experiência profissional
2011 - Atual
Universidade Federal de Minas GeraisVínculo: Estágio de Pós-doutoramento, Enquadramento Funcional: Pesquisador
2007 - Atual
Instituto CervantesVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 32
Atividades
-
05/2007
Ensino, Espanhol como língua estrangeira, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Español como lengua extranjera para os níveis B1 e B2
2006 - Atual
Universidad de TaubatéVínculo: Professora-Investigadora, Enquadramento Funcional: Professora assistente doutor
Outras informações:
Atualmente, estou afastada da UNITAU
Atividades
-
04/2006
Pesquisa e desenvolvimento , Projeto de Pesquisa, .,Linhas de pesquisa
1999 - Atual
Universidade de TaubatéVínculo: Professora concursada, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
02/1999
Ensino, Língua Espanhola, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Español Oral III, IV, Lengua Española I, II, III, IV
-
Extensão universitária , Extensão, Extensáo.,Atividade de extensão realizada, Curso de Língua Espanhola.
1997 - 1997
Universidad del Pais VascoVínculo: Professora Associada, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês Antigo e Medieval, Carga horária: 4, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Preparei o programa e as provas da disciplina.
Atividades
-
02/1997 - 09/1997
Ensino, Filología Inglesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Inglês Antigo e Medieval
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Susana Echeverria Echeverria e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?