Susana Echeverria Echeverria

Possui graduação em Filología Anglogermánica - Universidad de Valencia (1994), mestrado em Lingüística Aplicada - Universidad de Taubaté (2001) e doutorado em Filologia e Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (2006). Atualmente realiza um estágio de Pós-doutoramento na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. Pesquisa nas áreas de Linguística Românica e Crítica Textual.

Informações coletadas do Lattes em 04/07/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa

2002 - 2006

Universidade de São Paulo
Título: Ahenhato, Merim que quer dizer couza piquena no edioma dos paulistas: Edição do Diário de Navegação de Iozê Alves de Lima
Heitor Megale. Bolsista do(a): Universidad de Taubaté, UNITAU, Brasil. Palavras-chave: estudo lingüístico; edição semidiplomática; manuscrito; diário de navegação; analise paleográfica e codicológica.

Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada

1998 - 2001

Universidad de Taubaté
Maria Aparecida Garcia Lopes Rossi.Palavras-chave: espanhol; gramática normativa do português; imperativo; tarefas.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Especialização em Curso de Adaptación Pedagógica (CAP)

1995 - 1996

Universidad del Pais Vasco

Aperfeiçoamento em Curso de postgrado de formación de profesores

1999 - 1999

Universidad de Barcelona

Aperfeiçoamento em Inglês

1984 - 1985

State University of New York Binghamton

Graduação em Filología Anglogermánica

1989 - 1994

Universidad de Valencia

Pós-doutorado

2011 - 0000

Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Formação complementar

2010 - 2010

Aplicaciones de la Web 2.0. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2010 - 2010

Entrenamiento de la pizarra digital HetchBoard. (Carga horária: 4h). , Instituto Cervantes.

2010 - 2010

Curso online de gestión y resolución de conflictos. (Carga horária: 15h). , Instituto Cervantes Madrid.

2010 - 2010

Método de los relojes:un nuevo enfoque de ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2010 - 2010

Organización de protocolo y eventos. (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes Madrid.

2010 - 2010

El tratamiento del error. (Carga horária: 12h). , Universidad de Deusto.

2009 - 2009

El teatro cubano de los años 60. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

El estio indirecto en los manuales de E/LE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Narrativa gallega actual. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Ejercicios de pragmática para la clase de ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Modalidades de lo real: Joao Cabral de Melo Neto. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Aspectos pragmáticos teóricos en el PC del IC. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

El naturalismo de Emilia Pardo Bazón. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

El Carnaval Uruguayo. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Las variedades del español en la clase de ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Contraste entre el pret. perf. y el pret. indef.. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Vinicultura en España y Sudamérica. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Las TIC: Aplicaciones de las nuevas tecnologías. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

El laberinto mágico de Max Aub. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Seminario para Examinadores del D.E.L.E.. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Programacion de actividades ELE para niños. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

El papel de las estrategias de aprendizaje. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Otra vuelta de tuerca a la interculturalidad. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2009 - 2009

Los marcadores discursivos. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2008 - 2008

Curso de formación a distancia para tutores del AV. (Carga horária: 50h). , Instituto Cervantes.

2008 - 2008

Digital Preservation Management Workshop. (Carga horária: 50h). , Universidad de Cornell.

2008 - 2008

Curso de acogida para profesores. (Carga horária: 40h). , Instituto Cervantes.

2008 - 2008

Curso de actualización curricular en los centros. (Carga horária: 15h). , Instituto Cervantes.

2008 - 2008

Descomplicando la gramática: procesamiento, refuer. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2008 - 2008

Aproximaciones a la enseñanza de la pronunciación. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2008 - 2008

Curso sobre el Nuevo Plan Curricular del IC. (Carga horária: 4h). , Instituto Cervantes.

2007 - 2007

Aplicación de nuevas tecnologías a la clase de ELE. (Carga horária: 50h). , Instituto Cervantes de Berlin.

2007 - 2007

Seminario para Examinadores del DELE. (Carga horária: 6h). , Instituto Cervantes.

2007 - 2007

Leer un libro en imágenes: el caso de El Quijote. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes.

2001 - 2001

Temas de historia de la lengua española. (Carga horária: 5h). , Instituto Cervantes.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Participação em eventos

XVIII Seminario de dificultades especificas de la enseñanza del español a lus.Hay um afrobrasileño en mi clase. 2010. (Seminário).

I Foro Editorial de Estudios Hispánicos y Americanistas.Recetario de cocina Mexicana. 2010. (Outra).

XVII Seminario de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes.Un paseo por El Prado. 2009. (Seminário).

II Simposio Internacional de Lengua Española.Recetario de cocina mexicana. 2009. (Simpósio).

I Simposio Nacional Temas Hispânicos.Un ejemplo de concreción de los referentes culturales para el estudio de ELE. 2009. (Simpósio).

Memoria y cultura en lengua y literatura española.Un ejemplo de concreción de los referentes culturales para el estudio de E/LE: la apreciación del dinero en dos poemas de Quevedo y Garcia Hortelano y su proyección en la pintura de Goya y Dalí. 2009. (Simpósio).

I Simposio Internacional de Lengua Española.El imperativo español para estudiantes de español como lengua extranjera. 2008. (Simpósio).

Subjetividade e identidade na formaçao de professores de línguas.Os caçadores de mitos. 2008. (Simpósio).

Congreso integrado del conocimiento. Los años 80': Un ejemplo de actividad elaborada con SCORM. 2007. (Congresso).

54 GEL.A toponímia de um Diário de Navegaçao do Século XVIII. 2007. (Seminário).

55 GEL.O bifólio espanhol no Diário e navegaçao de José Alves de Lima. 2007. (Seminário).

I Simposio Inernacional de Lengua y Literatura Española e Hispanoamericana.El bifolio en español en el diario del piloto portugués José Alves de Lima. 2007. (Simpósio).

InPLA.El componente cultural en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera. 2007. (Outra).

Elaboraçao de projetos de pesquisa.Elaboraçao de projetos de pesquisa. 2007. (Outra).

51 GEL.Uso das maiúsculas no manuscrito das Notícias Práticas das Minas de Cuyabá. 2003. (Seminário).

III Jornadas Valeiparaibanas de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. 2000. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Viviane Sueli Marques

ECHEVERRIA, S. E.. Edição semidiplomática de 'História topográfica e bélica da Nova Colônia do Sacramento do Rio da Prata'". 2009. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Maria del Pilar Troncoso Unwin

ECHEVERRIA, S. E.. De falante nativa de espanhol a educadora: Construindo significados por meio da linguagem da autobiografia. 2008. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Elizangela Nivardo Dias

ECHEVERRIA, S. E.. Subsídios para um estudo do reclame a partir de manuscritos e impressos em português (Séculos XVI e XVII). 2007. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Dirceu Vieira

ECHEVERRIA, S. E.; Heitor Megale; Sílvio de Almeida. Processos cíveis e processos criminais em Passa Quatro imperial (1879 a 1885). 2007 - Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP.

Aluno: Paula Held Lombardi Araújo

ECHEVERRIA, S. E.. "As letras ramistas em dois roteiros de viagem do século XVIII". 2007. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Rosa Aparecida de Andrade e Valéria Vitor Silva

ECHEVERRIA, S. E.. Memória de um sargento de milícias, Lazarillo de Tormes, Gusman de Alfarache: um estudo crítico. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Anaísa de Carvalho Stipp e Jefferson Odair da Silva Santos

ECHEVERRIA, S. E.. A problemática do ensino dos verbos de cambio para alunos brasileiros. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Lourice Guerra de Santana e Zulmira Rodrigo Torrecilhas

ECHEVERRIA, S. E.. A presença de religiosidade em la Celestina. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Márcia Moric Araújo cardoso

ECHEVERRIA, S. E.. O que desencadeia uma pessoa a falar em língua estrangeira. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Eliana Rodrigues Dionísio

ECHEVERRIA, S. E.. Motivação em sala de aula: um estudo de natureza teórica. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Cláudia Regina da Cruz Souza Dias

ECHEVERRIA, S. E.. A presença e o uso dos marcadores de pressuposicão nos rótulos de alguns produtos. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

Aluno: Fátima Mariani Monteiro de Campos e Patrícia Carvalho Bleck

ECHEVERRIA, S. E.. Sor Juana Inés de la cruz um exercício de tradução. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidad de Taubaté.

ECHEVERRIA, S. E.. Concurso Público Simplificado para as disciplinas de Espanhol Instrumental I e II, Língua Espanhola Aplicada e Literatura Espanhola e Ibero-americana I, II e III. 2008. Universidad de Taubaté.

ECHEVERRIA, S. E.. Concurso para Auxiliar Docente para as matérias Espanhol Instrumental I e II e Língua Espanhola Aplicada. 2007. Universidad de Taubaté.

ECHEVERRIA, S. E.. Concurso para Auxiliar de Ensino na disciplina de Língua Espanhola. 2002. Universidad de Taubaté.

Orientou

Ariane dos Santos Rodrigues

Interculturalidade, Internet e escrita em espanhol: mescla e aprendizagem; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;

Ana Margarida Dutra de Oliveira

Motivação para aprendizagem de Espanhol/Língua Estrangeira em turmas de Ensino Médio; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;

Patrícia Monteiro da Silva

A chamada telefônica no Ensino-aprendizagem do Espanhol para fins específicos no Curso de Comércio Exterior; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;

Renata Aparecida de Freitas

Práticas de produção escrita em espanhol no curso de Letras para a progressão de níveis de referência; 2009; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Taubaté,; Orientador: Susana Echeverria Echeverria;

Produções bibliográficas

  • ECHEVERRIA, S. E. . Recetario de cocina Mexicana: Edición semidiplomática y modernizada de un manuscrito inédito del s. XIX. Caligrama (UFMG) , v. 15, p. 203-226, 2010.

  • ECHEVERRIA, S. E. . O dialeto do piloto José Alves de Lima. Filologia e Lingüística Portuguesa , v. 10/11, p. 281-291, 2009.

  • ECHEVERRIA, S. E. . A toponímia de um diário de navegação do s. XVIII. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978) , v. XXXVI, p. 20, 2007.

  • ECHEVERRIA, S. E. . A gramática normativa do português no estudo de línguas afins. Revista Ciências Humanas (Taubaté) , v. 8, p. 139-147, 2002.

  • ECHEVERRIA, S. E. . Los años 80: un ejemplo de actividad elaborada com SCORM, para desarrollar la competencia intercultural de estudiantes brasileños de Español como Lengua Extranjera (E/LE). In: IV Foro de Profesores de E/LE, 2008, Valencia. Actas del IV Foro de Profesores de E/LE, 2008.

  • ECHEVERRIA, S. E. . Unpaseo por el museo del Prado. In: XVII Seminario de dificultades Específicas de la Enseñanza del Español a Lusohablantes, 2009, Sao Paulo. Las nuevas metodologías y su aplicaciones didácticas, 2009. v. XVIII. p. 59-79.

  • ECHEVERRIA, S. E. . Recetário de cocina mexicana: Edición semidiplomática de un manuscrito del s.XIX. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Un ejemplo de concreción de los referentes culturales para el estudio de ELE: la percepción del dinero en dos poemas de Quevedo y García Hortelano, y su proyección en la pintura de Goya y Dalí. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Hay una afrobrasileño en mi clase. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Recetario de cocina mexicana: Edición Semidiplomática de un manuscrito inédito. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . I Simposio Nacional Temas Hispanicos:Lengua, literatura yh enseñanza. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Un paseo por el prado. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . "Los años 80": un ejemplo de actividad elaborada con SCORM, para desarrollar la competencia intercultural de estudiantes brasileños de Español como Lengua Extranjera (E/LE). 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . El IMPERATIVO ESPAÑOL PARA ESTUDIANTES BRASILEÑOS DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Os caçadores de mitos. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Subjetividades e identidades na formação de professores de línguas. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • ECHEVERRIA, S. E. . "O bifólio em espanhol no Diário de navegação de José Alves de Lima. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • ECHEVERRIA, S. E. . Elaboraçao de projetos de pesquisa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • ECHEVERRIA, S. E. . El bifolio en español en el diario del piloto portugués José Alves de Lima. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . "El componente cultural en el aprendizaje de español como lengua extranjera (ELE)". 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ECHEVERRIA, S. E. . "A toponímia de um Diário de Navegação do século XVIII".. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • ECHEVERRIA, S. E. . "El uso de las mayúsculas en el manuscrito de las Noticias Prácticas de las Minas de Cuyabá".. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

ECHEVERRIA, S. E. . Vestibular 2011. 2011. (Provas de Espanhol para o Vestibular da Universidade de Taubaté).

ECHEVERRIA, S. E. . Expresión y compresnsión oral. 2010. .

ECHEVERRIA, S. E. . Teorías de Adquisición de segundas lenguas. 2010. .

ECHEVERRIA, S. E. . El género chico: La zarzuela. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

ECHEVERRIA, S. E. . Fundamentos metodológicos de la enseñanza de E/LE. 2009. .

ECHEVERRIA, S. E. . Lectura y transcripción de textos históricos (siglos XVII al XIX). 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

ECHEVERRIA, S. E. . Una visita al museo del Prado. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

ECHEVERRIA, S. E. . Seminario para Examinadores del D.E.L.E.. 2009. .

ECHEVERRIA, S. E. . Elaboração de materiais para o desenvolvimento das competências sociocultural e comunicativa do estudante de línguas. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

ECHEVERRIA, S. E. . Elaboraçao de projetos de pesquisa. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

ECHEVERRIA, S. E. . Elaboración de materiales con contenidos culturales. 2007. .

Projetos de pesquisa

  • 2011 - Atual

    Assimetrias Românicas: Sistemas de Demonstrativos Protuguês Europeu x Espanhol Europeu (Sécs. XVIII a XXI), Descrição: Este projeto vincula-se a um projeto maior em andamento na Faculdade de Letras da UFMG: trata-se do projeto de pesquisa intitulado Assimetrias Românicas: Sistemas de Demonstrativos (Português Brasileiro x Espanhol Mexicano), sob a responsabilidade do prof. dr. César Nardelli Cambraia e contemplado com bolsa de produtividade em pesquisa do CNPq (processo 309.008/2008-5) para o triênio 2009-2011.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Susana Echeverria Echeverria - Coordenador.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade de Taubaté. , Rua Visconde do Rio Branco, 210, Centro, 12020-040 - Taubate, SP - Brasil, Telefone: (012) 36254218

Experiência profissional

2011 - Atual

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Estágio de Pós-doutoramento, Enquadramento Funcional: Pesquisador

2007 - Atual

Instituto Cervantes

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 32

Atividades

  • 05/2007

    Ensino, Espanhol como língua estrangeira, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Español como lengua extranjera para os níveis B1 e B2

2006 - Atual

Universidad de Taubaté

Vínculo: Professora-Investigadora, Enquadramento Funcional: Professora assistente doutor

Outras informações:
Atualmente, estou afastada da UNITAU

Atividades

  • 04/2006

    Pesquisa e desenvolvimento , Projeto de Pesquisa, .,Linhas de pesquisa

1999 - Atual

Universidade de Taubaté

Vínculo: Professora concursada, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 02/1999

    Ensino, Língua Espanhola, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Español Oral III, IV, Lengua Española I, II, III, IV

  • Extensão universitária , Extensão, Extensáo.,Atividade de extensão realizada, Curso de Língua Espanhola.

1997 - 1997

Universidad del Pais Vasco

Vínculo: Professora Associada, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês Antigo e Medieval, Carga horária: 4, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Preparei o programa e as provas da disciplina.

Atividades

  • 02/1997 - 09/1997

    Ensino, Filología Inglesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Inglês Antigo e Medieval