Enilde Leite de Jesus Faulstich

Professora Dra. Enilde Faulstich é graduada em Língua Portuguesa (UFRJ e UnB), mestre em Linguística (UnB) e doutora em Filologia e Língua Portuguesa (USP). Desenvolveu estágio de pós-doutorado (Pós-doc) em Linguística -Terminologia e Políticas Linguísticas - na Université Laval de Québec, Canadá. Professora Associada da Universidade de BrasÍlia. É docente e pesquisadora do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) do Instituto de Letras (IL) da UnB. Desenvolveu projeto para a criação do curso de Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua (PBSL), implantado no LIP/IL/UnB desde 1998, com a meta de desenvolver ensino do português no Brasil e no exterior. Com essa experiência, atua, principalmente, em Língua Portuguesa como L1 e L2, Lexicografia, Lexicologia, Terminologia, Terminografia, Crítica de dicionários, Política de Língua, Políticas Linguísticas e Língua de Sinais Brasileira - LIBRAS - no contraste com o Português (L2). É coordenadora do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB. Coordenou o Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/LIP/IL/UnB) por 2 gestões - 2016-2018; 2018-2020. Criou, com equipe de docentes, o Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua para Estudantes Surdos de 2014 a 2016, para professores de estudantes surdos do ensino básico e coordenou esse curso de Especialização. Com equipe de docentes, criou o Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua [LSB-PSL] em 2015; coordenou esse curso por duas gestões - 2015-2019. Orienta doutorado, mestrado, iniciação científica, trabalho de conclusão de curso; supervisiona docentes em estágio de pós-doc. Colabora com diversas universidades brasileiras e estrangeiras. Tem publicações de artigos e livros no Brasil e no exterior. Foi membro do Colegiado do LIP. Foi membro titular do Conselho de Ensino e Pesquisa da UnB (CEPE/UnB) e do Conselho Universitário da UnB (CONSUNI/UnB), em diferentes gestões da Reitoria. É Professora Doutora HONORIS CAUSA da Universidade de Brasília, com votação, por unanimidade, do Conselho Universitário da UnB, em novembro de 2017. Por Ordem do Mérito do Corpo de Bombeiros Militar do Distrito Federal (CBMDF) recebeu, em 2 de julho de 2018, o Grau de COMENDADORA pelos relevantes serviços prestados na área de ensino ao CBMDF. Recebeu, em dezembro de 2018, a premiação PROFESSORA OURO DA CASA pelos anos de dedicação à UnB. Recebeu no dia 26 de outubro de 2022 a premiação PROFESSORA PRATA, OURO e DIAMANTE DA CASA pelos 45 anos de dedicação UnB.ORCID https://orcid.org/0000-0002-0951-9496View this authors ORCID profile

Informações coletadas do Lattes em 03/06/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa

1981 - 1988

Universidade de São Paulo
Título: Interpretação de variante lexical
Orientador: Edith Pimentel Pinto
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Variante; Léxico; Lingüística; Dicionários; Sinonímia.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa. Setores de atividade: Educação.

Mestrado em Lingüística

1977 - 1979

Universidade de Brasília, UnB
Título: Para uma análise estrutural de campos semânticos, Ano de Obtenção: 1979
Orientador: Antonio Salles Fillho
Palavras-chave: Análise estrutural; Semântica; Lexicologia; Língua Portuguesa.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Setores de atividade: Educação.

Graduação em Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit

1972 - 1975

Universidade de Brasília, UnB

Graduação interrompida em 1972 em Licenciatura em Português-Latim

1969 - Atual

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Ano de interrupção: 1972

Pós-doutorado

1993 - 1994

Pós-Doutorado. , Université Laval, ULAVAL, Canadá. , Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Formação complementar

2018 - 2018

Oficina das Grandes Áreas. (Carga horária: 12h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

2012 - 2013

Banco de Dados da Língua Geral C-BDLG1. , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.

2008 - 2008

III Encontro de Formação de Coordenadores. (Carga horária: 23h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2008 - 2008

IV Encontro de Formação de Coordenadores. (Carga horária: 26h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2007 - 2007

Extensão universitária em I Encontro Nacional do Curso de Letras-Libras. (Carga horária: 51h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

2007 - 2007

Extensão universitária em Libras. (Carga horária: 10h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

2007 - 2007

Programa de formação continuada para Coordenadores. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2007 - 2007

A tutoria no Curso Letras-Libras a distância. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2006 - 2006

Formação Inicial para Docência em EaD. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2006 - 2006

A tutoria no Curso de Letras/LIBRAS. (Carga horária: 28h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2003 - 2003

Tterminología y Diccionarios de Especialidad. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

2003 - 2003

Terminología, trabajo terminológico y proc. autom.. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

2003 - 2003

Terminologia-Lexicografia-Diccionarios. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

2002 - 2002

Faculty Enrichment Program-Bourses de Complément de Spécialisation. (Carga horária: 40h). , Université Laval, UNIVERSITÉ LAVAL, Canadá.

2001 - 2001

Extensão universitária em Aperfeiçoamento de Prof. de Português como L2. (Carga horária: 56h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1996 - 1996

Extensão universitária em Ingenierie Linguistique et Terminologie. (Carga horária: 36h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1992 - 1992

Programme spécial de français pour non-francophon. (Carga horária: 300h). , Université Laval, ULAVAL, Canadá.

1991 - 1991

Curso de Terminografia. (Carga horária: 30h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1991 - 1991

UFR Langues Etrangeres Appliquees. (Carga horária: 18h). , Université de Rennes II, RENNES 2, França.

1991 - 1991

Terminologie, Terminographie, Terminotique. (Carga horária: 18h). , Centre Jacques-Amyot, JACQUES-AMYOT, França.

1991 - 1991

Creation, edition, diffusion de glossaires, lexiqu. (Carga horária: 8h). , Centre Jacques-Amyot, JACQUES-AMYOT, França.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Catalão

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Galego

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Linguística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicologia, Lexicografia e Terminologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Português do Brasil como segunda Língua - PBSL.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua de Sinais Brasileira.

Organização de eventos

Enilde Faulstich ; OUTROS, E. . Simpósio Riterm 2023. 2023. (Congresso).

E. Faulstich ; MORAES, E. ; BRITO, M. ; LOPES, S. M. ; COELHO, N. M. . Curso de Extensão Surdocegueira: O Que É? Como se dá a comunicação?. 2020. (Congresso).

CUXAC, C. ; E. Faulstich . Linguas de sinais e iconicidade. 2016. (Outro).

E. Faulstich ; FUSELLIER, I. . Estudos linguisticos a partir da abordagem francesa desenvolvida pela equipe de C. Cuxac. 2016. (Outro).

E. Faulstich . Membro da Comissão Científica do IX Congresso Internacional da Abralin. 2015. (Congresso).

E. Faulstich ; ABREU, S. P. . Coordenadora da Mesa-redonda Terminologia e estudos de linguagens técnicas e científicas: aspectos linguísticos, textuais, gramaticais e socioculturais. 2015. (Outro).

HLIBOWICKA-WEGLARZ, B. ; E. Faulstich ; e professores . Membro do Comité Científico do Congresso Internacional: Língua Portuguesa - Unidade na diversidade. 2015. (Congresso).

E. Faulstich ; COSTA, Messias Ramos ; JUSTINIANO, N. F. ; PEREIRA, F. P. . Coordenadora da Mesa-redonda: Léxico, Terminologia e Língua de Sinais. 2015. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora Local do 6 Exame Nacional PROLIBRAS/2012. 2013. (Outro).

E. Faulstich ; TUXI, P. ; GUIMARAES, Z. E. K. . Coordenadora do Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Linguística. 2013. (Outro).

E. Faulstich ; ABREU, S. P. ; ZAVAGLIA, A. ; ZAVAGLIA, C. . Coordenadora da Mesa-redonda Terminologia e estudos de linguagens técnicas e científicas:aspectos linguísticos, textuais, gramaticais e socioculturais. 2013. (Outro).

E. Faulstich ; VILARINHO, M. M. O. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; NIEDERAUER, M. . Presidente da Comissão Organizadora do Evento comemorativo: 15 ANOS do Curso de Licenciatura em Letras Português do Brasil como Segunda Língua-PBSL. 2013. (Outro).

E. Faulstich ; COSTA, Messias Ramos ; CASTRO JUNIOR, G. de ; TUXI, P. . Organizadora de Mesa-redonda no II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística - II CIDS. 2012. (Congresso).

RAZKY, A. ; E. Faulstich . A Importância da Geografia Linguística Pluridimensional para os estudos do Léxico. 2012. (Outro).

E. Faulstich ; KRIEGER, M. G. ; MURAKAWA, Clotilde . Coordenadora da Mesa-redonda As Ciências do Léxico Enfoques no I Congresso Internacional de Estudos do Léxico - I CIEL. 2011. (Congresso).

E. Faulstich ; KRIEGER, M. G. ; MURAKAWA, Clotilde . Organizadora de Mesa-redonda no I Congresso Internacional de Estudos do Léxico - I CIEL. 2011. (Congresso).

E. Faulstich . Coordenadora da VI SEMANA DE ESTUDOS LEXICAIS - SEL. 2011. (Outro).

E. Faulstich . Membro da Comissão Científica do II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia. 2011. (Congresso).

E. Faulstich . Coordenadora Local do 5 Exame Nacional PROLIBRAS/2011. 2011. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora do evento de extensão Libras no Verão da UnB. 2010. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora do Curso Básico de Língua de Sinais Brasileira para o Servidores Públicos Federais. 2010. (Outro).

SILVA, Vania Alves ; E. Faulstich . Coordenadora do Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Linguística. 2010. (Outro).

COSTA, Messias Ramos ; E. Faulstich . Coordenadora do Curso de Libras Intermediário. 2010. (Outro).

Veloso, Marisa ; E. Faulstich . Membro do Comitê Organizador do Congresso. 2009. (Outro).

GOROVITZ, Sabine ; BORTOLI, Maud de ; E. Faulstich . Membro da Commission thématique et scientifique do XVII Congrès Brésilien des Professeurs de Français. 2009. (Congresso).

POZZOBON, Lara ; E. Faulstich ; Mello, Anahí G. de . Organizadora de debate no 4 Festival ASSIM VIVEMOS - Filmes e Debates. 2009. (Festival).

E. Faulstich ; M. FILHO, A. V. L. ; SALLES, H. M. M. L. A. . Organizadora de Mesa-redonda no XII Congresso Internacional de Humanidades. Palavra e Cultura na América Latina. Identidade(s) Latinoamericana(s): Os efeitos de uma herança e os novos desafios da sociedade atual. 2009. (Congresso).

E. Faulstich . Coordenadora Local do 4 Exame Nacional PROLIBRAS/2009. 2009. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora do Curso de extensão Libras no Verão da UnB. 2008. (Outro).

CORREIA, Margarita ; E. Faulstich . Organizadora do curso Tópicos Especiais de Linguística: Morfologia construcional. 2008. (Outro).

E. Faulstich ; ABREU, S. P. ; TELLES, Celia ; MAIA, Shirley Rodrigues . Coordenadora da V Semana de Estudos Lexicais - V SEL. 2008. (Outro).

PRADO, D. ; HOUARD, G. ; E. Faulstich ; CÉLESTIN, Tina ; CABRE, M. T. ; POZZI, M. . Membro do Comitê Organizador do IV Sommet de Terminologie: S'unir pour créer. 2008. (Congresso).

SÉVIGNY, Nicole ; VALIQUETTE, MIchèle ; OJEDA, Patricia ; GOSSELIN, Francine ; PRADO, D. ; CABRE, M. T. ; E. Faulstich ; POZZI, M. . Participante como membro organizador de Téléconference Journée Realiter. 2008. (Outro).

E. Faulstich ; DUARTE, Sara Pereira ; RAMOS, A. A. L. . Organizadora do evento As Cores da Palavra: Uma panorâmica da diversidade linguística - Língua-Literatura-Cultura. 2008. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora do Seminário de Pesquisa do PPGL/LIP. 2008. (Outro).

FAULSTICH, E. ; Coordenadora do Seminário de Pesquisa do PPGL/LIP. 2008. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora Local do 3 Exame Nacional PROLIBRAS/2008. 2008. (Outro).

E. Faulstich ; GRANNIER, D. ; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia ; PASSOS, Mônica ; FELTRINI, Gisele M. . Organizadora e Coordenadora do evento de extensão I Encontro Nacional do Curso de Letras-Libras. 2007. (Outro).

E. Faulstich . Organizadora e Presidente da Comissão para Seleção simplificada para Prof. de Lingua de Sinais Brasileira - LIBRAS. 2007. (Concurso).

E. Faulstich . Coordenadora Local do 1 Exame Nacional PROLIBRAS/2006. 2007. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora Local do 2 Exame Nacional PROLIBRAS/2007. 2007. (Outro).

E. Faulstich ; União Latina . Organizadora de Jornada sobre metodologia para recolha e sistematização de corpora para fins dicionarísticos. 2006. (Congresso).

E. Faulstich ; PRADO, D. ; HOUARD, G. ; HAMEL, R. E. . Organizadora do III Seminário Interamericano sobre a gestão da línguas. 2006. (Outro).

E. Faulstich ; M. FILHO, A. V. L. . Coordenadora do Curso de extensão Leitura de textos arcaicos. 2004. (Outro).

E. Faulstich . Membro do Comitê organizador do IV Simposio da Rede Ibero-Americana de Terminologia - Riterm. 2004. (Congresso).

E. Faulstich ; ABREU, S. P. . Coordenadora da IV Semana de Estudos Lexicais. 2004. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora da III Semana de Estudos Lexicais. 2003. (Congresso).

E. Faulstich ; RAMOS, G. G. ; LAGOS, M. F. P. . Coordenadora do Curso Terminologia, Lexicografia y Diccionarios. 2003. (Outro).

E. Faulstich ; PALACIOS, J. G. ; MORAN, M. T. F. . Coordenadora do Curso Terminologia Y Diccionarios de especialidad. 2003. (Outro).

E. Faulstich ; LLOBET, J. M. I. ; QUIROZ, G. . Coordenadora do Curso Terminologia, Trabajo terminológico y Procesamiento automático. 2003. (Outro).

E. Faulstich ; LLOBET, J. M. I. ; QUIROZ, G. . Coordenadora do Curso Terminologia, Trabajo terminológico y Procesamiento automático. 2003. (Outro).

E. Faulstich . Organizadora do curso de Redação Oficial para Assessores Executivos do Timor Leste. 2002. (Outro).

E. Faulstich ; ISQUERDO, A. N. . Coordenadora do II Encontro Nacional do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia. 1999. (Outro).

E. Faulstich ; ABREU, S. P. ; REBELO, L. . Coordenadora do evento de extensão Semana de Estudos Lexicais e Terminológicos. 1999. (Outro).

E. Faulstich . Coordenadora do evento de extensão Fonética e Ensino de Línguas Estrangeiras - minicurso. 1998. (Outro).

E. Faulstich ; ABREU, S. P. . Coordenadora do evento de extensão II Cours d'Ingenierie Linguistique et Terminologie. 1997. (Outro).

E. Faulstich . Membro do Comitê organizador da Jornada Panlatina de Terminologia. 1995. (Congresso).

Participação em eventos

Festa da Lusofonia.Língua e cultura entre povos lusófonos. 2023. (Outra).

2ª Formação Técnica - Terminologias Científicas e Técnicas Comuns da Língua Portuguesa.A Língua Portuguesa no espaço dos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP). 2021. (Outra).

67 Seminário do GEL.SIMPÓSIO DE CONVIDADOS: Linguística e Línguas de Sinais. 2019. (Seminário).

67 Seminário do GEL.ENSINO E FORMAÇÃO DE PROFESSOR BILÍNGUE: LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA-PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA [LSB-PSL]. 2019. (Seminário).

FÓRUM DE COORDENADORES DE PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA E LITERATURA DA REGIÃO CENTRO-OESTE.Apresentação das atividades desenvolvidas pelos Programas de Pós-Graduação da região Centro-Oeste. 2019. (Outra).

Jornada de Cursos do IL - Semana Universitária.PBSL 20 anos: Retrospectivas e perspectivas. 2019. (Simpósio).

XIX EREL.Percepção de Política Linguística na interação surdo e não surdo.. 2019. (Encontro).

I Encontro de Linguistas Indígenas do Brasil.Mesa de abertura. 2018. (Encontro).

Forum dos Coordenadores dos Programas de Pós-Graduação da Área de de Linguística e Literatura do Centro-Oeste.Apresentação do Relatório Capes do Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL. 2017. (Encontro).

I Conferência Internacional de Estudos da Linguagem - CIELIN. Política, Políticas Linguísticas e Discursos. 2017. (Congresso).

I Fórum Interdisciplinar: Currículo e Ensino de Libras na Educação Básica.Socioterminologia e motivação para diferençar termo de sinal-termo na Língua de Sinais. 2017. (Encontro).

I Seminário Nacional sobre Ensino de Língua, Literatura e Língua de Sinais.Harmonização entre sistemas linguísticos distintos e distantes: a Língua de Sinais Brasileira e o Português do Brasil - conferência de abertura. 2017. (Seminário).

XI Encontro do Grupo de Trabalho de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia - ENGTLEX.Percurso de vida na Lexicologia, Lexicografia e na Terminologia: alguns resultados bem-sucedidos - conferência de abertura. 2017. (Encontro).

XX Congresso Internacional de Humanidades. Percurso da Terminologia em Linguística teórica. 2017. (Congresso).

I Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues.O panorama da Língua Kokama: estudo de caso nas fronteiras Brasil e Peru. 2015. (Encontro).

IX Congresso Internacional da ABRALIN. O lugar do ensino de Português como Segunda Língua na educação linguística dos estudantes surdos. 2015. (Congresso).

X ENGTLEX - Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Glossário sistêmico de léxico terminológico para pesquisadores surdos. 2015. (Encontro).

XVIII Congresso Internacional de Humanidades. Uma leitura pancrônica de léxico. 2015. (Congresso).

I CINELI - Congresso Internacional Estudos do Léxico e suas Interfaces. Proposta de dicionário informatizado analógico da língua portuguesa. 2014. (Congresso).

I CINELI - Congresso Internacional Estudos do Léxico e suas Interfaces. Variantes Terminológicas Contextualizadas: a sinonímia. 2014. (Congresso).

II Congresso Internacional de Estudos Linguísticos. Bilinguismo dos Surdos: questões linguísticas e literárias. 2014. (Congresso).

II Simpósio Nacional Sinais em Foco: Políticas, Conhecimento e Divulgação.Políticas, Conhecimento e Divulgação. Noções de Política Linguística Bilingue. 2014. (Simpósio).

I Seminário Interuniversitário di Lingua, Cultura e Letteratura.Conteúdos específicos na formação de professores de português para o ensino de L2 e de Língua estrangeira. 2014. (Seminário).

XVIII Congresso Nacional de Linguística e Filologia. A Perspectiva Pragmática do Grande Diccionario do Portuguez de Frei Domingos Vieira. 2014. (Congresso).

Evento comemorativo: 15 ANOS do Curso de PBSL.Apresentação de ações e de cursos, no LIP/IL, do Português como segunda língua ao lado da Língua de Sinais Brasileira-LSB/Libras. 2013. (Outra).

IX ENGTLEX- IX Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Características conceituais que distinguem o que é de para que serve nas definições de terminologias científica e técnica. 2013. (Encontro).

Worhshop Políticas Linguísticas no espaço da Lusofonia: identidade, variação e ensino. Programação comemorativa pelos 20 anos do Programa de Pós-Graduação em Linguística ão.Internacionalização e Valor da Língua Portuguesa. 2013. (Seminário).

II CIDS - Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Aspectos gramaticais específicos na constituição do Léxico da Língua de Sinais Brasileira (LSB/Libras). 2012. (Congresso).

II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Diversidade linguística e políticas de ensino. Terminologia, Socioterminologia, Dialetologia: afinidades e necessidades interdisciplinares.. 2012. (Congresso).

I Simpósio Internacional de Lexicografia e Linguística Contrastiva (I SILLIC).Modalidade oral-auditiva e modalidade visual-espacial sob o ponto de vista da lexicografia: conceito, iconicidade e verbete na língua portuguesa e na língua de sinais brasileira. 2012. (Simpósio).

Letras UnB Cinquenta Anos.Instituto de Letras: 50 anos de histórias e ideias. 2012. (Simpósio).

VIII Giornata Scientifica Realiter - Terminologie e politiche linguistiche.A terminologia entre as políticas de língua e as políticas linguísticas. 2012. (Simpósio).

7ème Journée scientifique REALITER ? Multilinguisme et pratiques terminologiques.Pertencimento em terminologia: diferenças entre ?termo profundo? e ?termo de superfície? e discussão do lugar da variação na expressão e no conteúdo.. 2011. (Outra).

Conférence internationale - La formation en terminologie. La terminologie: dimension politique et fonction sociale. 2011. (Congresso).

I Congresso Internacional de Estudos do Léxico - I CIEL. O lugar da variação linguística em Terminologia. 2011. (Congresso).

II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia. Lexias complexas diante da fraseparemiologia. 2011. (Congresso).

III CISCA - Congresso Internacional de Saúde da Criança e do Adolescente. A Língua dos Surdos no contato com o Português: visão de política de línguas e oportunidades no mercado de trabalho. 2011. (Congresso).

III CISCA - Congresso Internacional de Saúde da Criança e do Adolescente. O ensino do Português, na relação fonema-grafema-gramática-texto, para Surdos, falantes de Libras, no ambiente nacional bilíngue. Que língua predomina?. 2011. (Congresso).

IV Forum Internacional sobre a Educação de Surdos e Políticas Públicas para a Inserção da Pessoa Surda na Sociedade. O ensino de Português como segunda Língua para Surdos. 2011. (Congresso).

Journées Portes Ouvertes.Política Linguística: uma leitura das leis de ensino para os Surdos, no Brasil. 2011. (Outra).

Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Linguística.Coordenadora do Seminário de Pesquisa. 2011. (Seminário).

VIII ENGTLEX - VIII Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Diferenças entre 'termo profundo' e 'termo de superfície' e os mecanismos da variação nas linguagens de especialidade. 2011. (Encontro).

VIII ENGTLEX - VIIII Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Coordenadora da mesa-redonda 7:Estudos do léxico baseados em corpora. 2011. (Encontro).

VI Semana de Estudos Lexicais - SEL.A abrangência dos Estudos Lexicais na Linha de Pesquisa Léxico e Terminologia da UnB e o papel do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos - Centro Lexterm. 2011. (Encontro).

VI SEMANA LEXICAL - SEL.O léxico lexical; o léxico lexicográfico; o léxico terminológico. Onde está o Léxico?. 2011. (Encontro).

I Encontro Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Dictionarium ao lado de Grammatica. 2010. (Congresso).

I Encontro Pedagógico 2010 - O Compromisso do Profissional da Educação em Busca da Excelência no Ensino.Lógica do Pertencimento e Efeitos de Individuação: Reflexões acerca de Língua e de Linguagem. 2010. (Encontro).

Ciclo de debate - Convergência da Língua Portuguesa: Agostinho da Silva e a CPLP.ASSENSO DA FÉ: O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA OFICIAL NOS QUATRO CONTINENTES. 2009. (Seminário).

Didactique des langues et cultures étrangères et français langue étrangère.Português do Brasil como segunda Língua. 2009. (Seminário).

O mundo em busca de um novo equilíbrio: francofonia, hispanofonia e lusofonia.Línguas, culturas e desenvolvimento. 2009. (Seminário).

ROSAE - I Congresso Internacional de Linguística Histórica. Efeitos da (nova) ortografia no Léxico do Português. 2009. (Congresso).

Semana da Francofonia do Curso de Francês (CIL 1) do Colégio Elefante Branco.O Canadá : Línguas, Culturas e Peculiaridades do País. 2009. (Seminário).

Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Linguística.Três Espaços Linguísticos: Francofonia, Hispanofonia e Lusofonia. Como se dá o diálogo da Integração?. 2009. (Seminário).

XI Encontro Regional de Estudantes de Letras - Centro Oeste.O papel da Libras na construção da Identidade dos surdos. 2009. (Encontro).

XII Congresso Internacional de Humanidades. Palavra e Cultura na América Latina. Identidade(s) Latinoamericana(s): Os efeitos de uma herança e os novos desafios da sociedade atual. Um dicíonário diz o quê?. 2009. (Congresso).

XVII Congrès Brésilien des Professeurs de Français/XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. Deux langues et leurs politiques: le portugais et le français. 2009. (Congresso).

II Conferência Distrital dos Direitos da Pessoa com Deficiência. Acessibilidade: Avanços e Desafios na Educação e Profissionalização das Pessoas com Deficiência Auditiva. 2008. (Congresso).

III Encontro de Formação de Tutores, Intérpretes e Coordenadores do Curso de Licenciatura em Letras-Libras.A coordenação no pólo da UnB. 2008. (Encontro).

IV Encontro de Formação de Coordenadores do Curso de Licenciatura em Letras-Libras.Desenvolvimento do pólo da UnB. 2008. (Encontro).

Journée scientifique Realiter.Membro da Coordenação da Journée scientifique. 2008. (Outra).

XXIII Encontro Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística.A ordem e o valor de algumas preposições na extensão de uma UTC, no português. 2008. (Encontro).

Colloque Terminologie: Approches Transdisciplinaires. Dictionnaire de terminologie pour étudiants de l'enseignement primaire au Brésil. 2007. (Congresso).

Colóquio Nacional em Letras e Lingüística em Tempo de Pós-....A Pesquisa em Gramática, Semântica e Léxico em Tempo de Pós-.... 2007. (Outra).

I Encontro de Instrutores de Libras da FENEIS/DF. 2007. (Encontro).

I Encontro Nacional do Curso de Letras-Libras e III Simpósio de Língua de Sinais e Bilingüismo.Conferência de Encerramento. 2007. (Encontro).

I Encontro Nacional do Curso de Letras-Libras e III Simpósio de Língua de Sinais e Bilingüismo.Coordenação de Conferência. 2007. (Encontro).

I SELL - Simpósio de Estudos Linguísticos e Literários - "Leitura, escrita e formação de professores".Leitura, produção escrita e formação de professores com ênfase nas línguas de sinais.. 2007. (Simpósio).

I Seminário Regional de Letras da UCG - Jornada de Pesquisa.Linguagem, Sociedade e Ensino. 2007. (Seminário).

O Universo da Palavra.Como Nascem as Palavras? Mecanismos gramaticais do léxico e efeitos semânticos no uso. 2007. (Simpósio).

Seminário Brasil e Argentina.Papel das Instituições de Educação Superior no ensino e difusão da Língua Portuguesa para Estrangeiros e da Língua Espanhola. 2007. (Seminário).

Solenidade de Outorga de Grau aos Formandos de 2/2006 do Curso de Letras-PBSL.Patrona. 2007. (Outra).

X Congresso Internacional de Humanidades. Para que serve um dicionário analógico? Um estudo de lexicografia comparativa.. 2007. (Congresso).

A LIBRAS depois da regulamentação: o que muda na prática?.O Português Como Segunda Língua para o Surdo. 2006. (Seminário).

III Encontro Nacional do GELCO / I Colóquio Regional da ALED no Brasil / II Simpósio Língua de Sinais e Bilingüismo.Minicurso O ESCOPO DA TERMINOLOGIA. 2006. (Encontro).

III Encontro Nacional do GELCO / I Colóquio Regional da ALED no Brasil / II Simpósio Língua de Sinais e Bilingüismo.Coordenadora da Mesa-redonda POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS E ENSINO DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA. 2006. (Encontro).

III Encontro Nacional do GELCO / I Colóquio Regional da ALED no Brasil / II Simpósio Língua de Sinais e Bilingüismo.Coordenadora da Mesa-redonda SURDEZ. 2006. (Encontro).

III Encontro Nacional do GELCO / I Colóquio Regional da ALED no Brasil / II Simpósio Língua de Sinais e Bilingüismo.Pressupostos de uma lexicografia bilíngüe como base para dicionários de libras x português. 2006. (Encontro).

III Encontro Nacional do GELCO / I Colóquio Regional da ALED no Brasil / II Simpósio Língua de Sinais e Bilingüismo.Política de Línguas: um espaço para interpretação de fatos e para realização de práticas. 2006. (Encontro).

III Seminário Interamericano sobre a Gestão das Línguas.Mondialisation, langues internationales, langues nationales et langues régionales dans les Amériques : perspectives d'une politique linguistique d'intégration. 2006. (Seminário).

I Simpósio de Integração Cultural.Programa de Formação de Professores no Canadá e Programa de Intercâmbio em Educação e Pesquisa (graduação e pós-graduação). 2006. (Simpósio).

Solenidade de Outorga de Grau aos Formandos de 2/2005 do Curso de Letras - PBSL.Patrona. 2006. (Outra).

VIII REUNION PLENIERE DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 2006. (Encontro).

X SIimpósio Iberoamericano de Terminología.Uma proposta para desenvolvimento de glossários eletrônicos. 2006. (Simpósio).

IV Congresso Internacional e X Seminário Nacional do INES. Modalidade oral-auditiva versus modalidade vísuo-espacial sob a perspectiva de dicionários na área da surdez. 2005. (Congresso).

IV Congresso Internacional e X Seminário Nacional do INES. Pressupostos para uma lexicografia bilíngüe no universo educacional da surdez. 2005. (Congresso).

Solenidade de Outorga de Grau aos Formandos de 1/2005 do Curso de Letras - PBSL.Patrona. 2005. (Outra).

VIII Congresso Internacional da ABECAN. Le Pavel, Programa Educativo de Terminologia em Português. 2005. (Congresso).

A terminologia no século XXI: contribuição para a cultura da paz, da diversidade e da sustentabilidade.La terminologia en la resolució de conflictes socials i polítics.. 2004. (Simpósio).

Formação de professores de português para surdos.Léxico, vocabulário, variação. 2004. (Oficina).

Formação de professores de português para surdos.Política de idioma e ensino da língua portuguesa para surdos. 2004. (Encontro).

II Encontro Brasiliense de Estudantes de Letras.O ensino da Gramática no Curso de Letras. 2004. (Encontro).

II Seminário Interamericano sobre la Gestión de las Lenguas.Estatuto internacional das línguas castelhana, portuguesa e francesa. 2004. (Seminário).

Jornada Realiter.Duas questões em discussão: O que são brasileirismos nos dicionários de Língua Portuguesa? Existem brasileirismos terminológicos?. 2004. (Simpósio).

Solenidade de Outorga de Grau aos Formandos do 1/2004 do Curso de Letras-PBSL.Professora Homenageada. 2004. (Outra).

Solenidade de Outorga de Grau aos Formandos do 2/2004 do Curso de Letras-PBSL.Professora Homenageada. 2004. (Outra).

VII REUNION PLENIERE DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 2004. (Encontro).

Colloque International: La néologie scientifique et tecnique: bilan et perspectives.La néologie scientifique et tecnique: bilan et perpectives. 2003. (Outra).

Influência do estrangeirismo na Língua Portuguesa.A presença (positiva) de palavras emprestadas no português. 2003. (Encontro).

VI REUNION PLENIERE DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 2003. (Encontro).

Conferência: Estado de desarollo del estudio e investigación dela Lingüistica en el Brasil.Instituto de Lingüistica Caro y Cuervo. 2002. (Outra).

Cumbre Terminologia: interacción y diversidad. 2002. (Outra).

Fórum de Letras da Universidade de Brasília.Uma necessidade: idéias para um instituto brasileiro "O Instituto Machado de Assis". 2002. (Outra).

I Semana de Estudos Lexicais.Estudos lexicais e terminológicos no Brasil: a confecção de dicionários. 2002. (Outra).

I Semana de Estudos Lexicais: Cooperação Brasil-Canadá.Terminologia: a construção do significado dentro de uma perspectiva de gramática funcional. 2002. (Encontro).

Políticas de aprendizagem de línguas estrangeiras.Seminário Interamericano sobre a gestão das línguas. 2002. (Seminário).

Seminário Intermericano sobre a Gestão das Línguas.Políticas relativas à aprendizagem de línguas estrangeiras - o português. 2002. (Seminário).

XVII Encontro Nacional da ANPOLL.Variação em terminologia: do constructo às evidências empíricas. 2002. (Encontro).

V REUNION PLENIERE DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 2001. (Encontro).

XXI Semana do Tradutor " Pesquisa em Tradução e áreas afins: da iniciação científica ao pós-doutorado.A contribuição da Terminologia para a pesquisa em Tradução. 2001. (Simpósio).

IV REUNIÓN PLENARIA DE LA RED PANLATINA DE TERMINOLOGÍA (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 2000. (Encontro).

VIII REUNIÓN DE COORDINACIÓN DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 1999. (Encontro).

III REUNIÓN PLENARIA DE LA RED PANLATINA DE TERMINOLOGÍA (REALITER).Discussão sobre os trabalhos em andamento na Realiter. 1998. (Encontro).

VII REUNION DE COORDINATION DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 1998. (Encontro).

VI Simposio Ibero-Americano de Terminologia.Entre a sincronia e a diacronia:variação terminológica no código e na língua - Conferência Plenária. 1998. (Simpósio).

II REUNIÓN PLENARIA DE LA RED PANLATINA DE TERMINOLOGÍA (REALITER).Discussão sobre as aitividades em andamento na Realiter. 1997. (Encontro).

Jornada Panllatina de Terminologia.Terminologia: cooperação e intercâmbio. 1995. (Simpósio).

REUNION DE COORDINATION DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 1995. (Encontro).

REUNION DE COORDINATION DU RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE (REALITER).Discussão sobre as atividades em andamento na Realiter. 1994. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Guiomar da Silva Ferreira da Cunha Alves

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich; MARINHO, M. L.. Estruturas de posse na língua de sinais brasileira. 2021. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília.

Aluno: Paula Pereira Rodrigues

SOUSA, R. M.;E. Faulstich; SILVA, M. M. R.. Enquadre de interação:(socio)linguística e letramento digital na formação continuada de professores. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília.

Aluno: Alex Silva Alves

E. Faulstich; ABREU, S. P.; CASTRO JUNIOR, G.. Glossário bilíngue da Língua de Sinais Brasileira: criação de sinais-termo do campo da Informática. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília.

Aluno: Daiane Ramires

LUNGUINHO, M. V. S.; VICENTE, H. S. G.;E. Faulstich. Sintagmas nominais do Kaiowá. 2019. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Rodolpho Pinheiro D'Azevedo

VILARINHO, M. M. O.; TUXI, P.;E. Faulstich. Terminologia da matemática em Língua de Sinais Brasileira: proposta de glossário bilíngue Libras-Português. 2019. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jaqueline de Andrade Reis

FERREIRA, M. N. O.;E. Faulstich; FACUNDES, S. S.. Socioterminologia de plantas medicinais em Parkatejê. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Eduardo Felipe Feltan

E. Faulstich; VILARINHO, M. M. O.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Glossário sistêmico bilíngue Português-Libras de termos da História do Brasil. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Telma Rosa Andrade

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.. Pronomes pessoais na interlíngua de surdo aprendiz de português L2 escrito. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Nara Fernanda Justiniano

E. Faulstich; Huelva Unternbaumen, Enrique. Terminologia e tecnologia: um estudo de termos de crimes cibernéticos. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Saulo Machado Mello de Sousa

E. Faulstich; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia; GAUCHE, R.. Sinais lexicais dos termos cinematográficos: a perspectiva da Língua de Sinais Brasileira no cinema. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Carolina Ferreira Pêgo

E. Faulstich; NAVES, R. R.; Stumpf, Marianne. Sinais não-manuais gramaticais da LSB nos traços morfológicos e lexicais. Um estudo do morfema-boca.. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Rejane Lourêdo Barros

E. Faulstich; NAVES, R. R.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Política linguística: a terminologia da Libras como veículo de cultura em concursos públicos. 2013. Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Tiscianne Cavalcante de Alencar

CABRAL, A. S. A. C.;E. Faulstich; SILVA, C. L.. A herança da fala: identidade étnica e memória documental da Língua Xetá (Tupi-Guarani). 2013. Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Daniela Prometi Ribeiro

E. Faulstich; NAVES, R. R.; SCHAMBECK, R. F.; COELHO, C. M.. Glossário bilíngue da Língua de Sinais Brasileira: criação de sinais dos termos da música. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Charley Pereira Soares

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; Stumpf, Marianne. Demonstração da ambiguidade dos itens lexicais na LSB: um estudo sincrônico de homonímia. 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Ediméia Furian

ABREU, S. P.;E. Faulstich; FINATTO, M. J. B.. Entre mortais e piruetas: configurações morfológicas e sintáticas do vocabulário brasileiro da ginástica artística.. 2012. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Messias Ramos Costa

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia; NAVES, R. R.. Proposta de modelo de enciclopédia visual bilíngue juvenil: Enciclolibras. 2012. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: José Ednilson Gomes de Souza Júnior

E. Faulstich; NAVES, R. R.; NASCIMENTO, Sandra Patricia Faria do.; CORRÊA, Mariângela Estelita Barros.. Nomeação de lugares na Língua de Sinais Brasileira. Uma perspectiva toponímica.. 2012. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Gláucio de Castro Júnior

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; NASCIMENTO, S. P. F.. Variação linguística em Língua de Sinais Brasileira - foco no léxico. 2011. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Vâna Alves da Silva

E. Faulstich; NAVES, R. R.; SILVA, Amauri Rodrigues da. A implementação da Lei n 10639/03: uma análise de política linguística e proposta de planejamento linguístico. 2011. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jaqueline Marinho Pinheiro de Sousa

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.. Estruturas de relativização no Português do Brasil. 2011. Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Marisa Dias Lima

NAVES, R. R.; Stumpf, Marianne;E. Faulstich. Um estudo sobre aquisição de ordem e concordância no português escrito por surdos. 2011. Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Davi Borges de Albuquerque

COUTO, Hildo; MAGALHÃES, José Olimpio; MELO, Antonio Augusto S.;E. Faulstich. Esboço gramatical do Tetun Prasa: língua oficial de Timor-Leste. 2011. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Michelle Machado de Oliveira

E. Faulstich; BRASCHER, M.;SALLES, H. M. M. L. A.. Confluência entre dicionário analógico e tesauro documentário como modelo para um novo dicionário analógico. 2010. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Marcela Bravo Esteves

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; ABREU, S. P.. Um estudo sobre a equivalência conceitual entre termos do Português do Brasil e do Inglês: aspectos de morfologia lexical e de semântica. 2010. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Cristiane Batista do Nascimento

E. Faulstich; GRANNIER, D.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Empréstimos linguísticos do português na Língua de Sinais Brasileira (LSB): línguas em contato. 2010. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Ester Motta Vivian

ABREU, S. P.;E. Faulstich; BEVILACQUA, C. R.; MACIEL, Anna Maria Becker. As variações no léxico jurídico: um estudo de unidades terminológicas. 2010. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Weider Rocha de Abreu

BORTONi, Marcia E.;E. Faulstich. A presença do léxico bandeirante no falar rural formosense. 2009. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Flávia de Oliveira Maia Pires

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.. Brasília em termos - um estudo lexical do plano piloto. 2009. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Giselle Salgado Ferreira Fatureto

E. Faulstich; GRANNIER, D.; Pacheco, Marta. Culinária brasileira e portuguesa:itens lexicais em comparação. 2009. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Bruna Elisa da Costa

E. Faulstich; CARVALHO, O. L.; ISQUERDO, A. N.. Brasileirismos terminológicos:estado de verbos em ação e processo. 2008. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria da Luz Oliveira dos Santos

E. Faulstich; OLIVEIRA, Iracema L.; SCHEYERL, D.. O discurso escolar de alunos do Ensino Médio da Rede Pública de Salvador. 2008. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Renata Lopes Gomes de Oliveira

CABRAL, Ana Suelly A.;E. Faulstich; RODRIGUES, Aryon. Natureza e direções das mudanças lexicais ocorridas na língua geral amazônica do século XVII. 2008. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Dalmo Vinícius Coalho Borges

SALLES, H. M. M. L. A.; MORAES, Maria Aparecida C. R. Torres;E. Faulstich. Construções causativas no português do Centro-Oeste nos séculos XVIII-XIX e no português atual. 2008. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Alberto Emerson Werneck Dias

E. Faulstich. Renovação lexical do Esperanto: mecanismos de formação de neologismos. 2007. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Lou Yan

E. Faulstich; GOMES, Patricia Vieira Nunes; Li Weigang. Dos ideogramas (China) às palavras (Brasil): elaboração do primeiro dicionário básico bilíngüe português-chinês. 2007. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Luciana Ferreira Pinto da Silva

E. Faulstich. Estudo crítico da representação visual do léxico em dicionários infantis ilustrados. 2006. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Luiz Henrique Santana Neves

NEVES, L. H. S.;E. Faulstich. Uma análise léxico-terminológica dos predicados complexos no português: as construções com verbos-suporte na área de informática. 2006. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Madalena da Silva de Oliveira

OLIVEIRA, M. Madalena da S. de;E. Faulstich. O lexical e o simbólico no Livro das Aves. 2006. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Lívia Rosa R

BARBOSA, M. A.; AUBERT, Francis H.;E. Faulstich. de Souza Barros. Tradução audiovisual: a variação lexical diafásica na tradução para dublagem e legenda de filmes de língua inglesa. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Janaína de Aquino Ferraz

VIEIRA, J. A.;E. Faulstich. A formação identitária do brasileiro: um enfoque multimodal. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Cristiane Oliveira Santos

E. Faulstich; ABREU, S. P.; CARVALHO, O. L.. A desambiguação do item lexical polissêmico LEVAR. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Sabrina Araújo Pacheco

ABREU, S. P.;E. Faulstich. Palavras malsonantes em dicionários bilíngües escolares espanho-português/português-espanhol: uma proposta de classificação. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Janaina Thaines Moreira Damian

DAMIAN, Janaina Thaines M.;E. Faulstich. Uma visão lexicográfica de brasileirismos. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Fernanda Damiani Costa

DAMIANI, Fernanda;E. Faulstich. Metáfora e formativos terminológicos: uma aplicação na linguagem de especialidade da Engenharia Elétrica. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Estácio Valentim Carlos

CARLOS, Estácio V.;E. Faulstich. Formação dos termos complexos na linguagem da Psicanálise ortodoxa. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: MARLENE DE BRITO KLING ALMEIDA

ALMEIDA, Marlene B. K. de;E. Faulstich. O léxico da língua Terena. Proposta de um dicionário infantil. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Cleide Lemes Cruz

CRUZ, C. L. S.;E. Faulstich. Estudo da terminologia de fibras e tecidos na área têxtil. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Elzamária Araújo Carvalho

E. Faulstich. Colocações conceituais e lexicais em linguagens de especialidade. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Osvaldo Antônio PInheiro Silva

E. Faulstich; Nakayama, Haruka. As unidades terminológicas complexas da Inteligência de Estado. 2005. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade de Brasília.

Aluno: Rosemeire Lopes da Silva Farias

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich; COUTO, Hildo. A oposição indicativo/subjuntivo e o uso das conjunções MAS e EMBORA em textos de alunos da educação básica. 2005. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Elizandra de Siqueira

ABREU, S. P.;E. Faulstich; CAMPOS, Jorge. O constructo de Faulstich (2003): um estudo dos formativos no léxico da análise sensorial enológica. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Fernanda Carolina Moreira Carvalho Paiva

PAIVA, Fernanda C. M. C.;E. Faulstich. Categorias co-textuais em terminologia jurídica: um estudo da ordem e das funções. 2004. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Andréia Barbosa Mendes

MENDES, A. B.;E. Faulstich. Flexão de gênero: feminização de nomes de ocupações militares. 2004. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Keli Cristiane Eugênio

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich. Aspectos sintáticos e semânticos do verbo Ir de movimento no Português do Brasil. 2004. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Regina Maria Furquim Freire da Silva

SILVA. Regina M. Furquim F. da;E. Faulstich. Terminologização e lexicalização: proporcionalidade e divergências. 2003. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Elisabeth Alves

ALVES, Elisabeth;E. Faulstich. Uma perspectiva léxico-funcional de cristalização e variação nos fraseologismos verbais. A linguagem de especialidade 'economia/negócios/finanças'. 2002. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Inêz Gomes Guedes

GUEDES, Inêz G.;E. Faulstich. Estudo da valência de alguns verbos da culinária arcaica. 2001. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Catharina Pires de Mello

MELLO, Maria Catharina Pires de.;E. Faulstich. Da sincronia para a diacronia: a relação termo-conceito em movimento. 2001. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Francisca Amorim Oliveira

E. Faulstich. O tratamento da sinonímia no dicionário escolar. 2001. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria do Rosário Loiola do Nascimento

NASCIMENTO, Maria do Rosário L. do;E. Faulstich. Definição: paráfrase ou perífrase? Análise da estrutura de definições nos dicionários. 2001. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha

ROCHA, S. L. R.E. Faulstich. De uma abordagem funcionalista do léxico do grego antigo para uma aplicação lexicográfica. 2000. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Patrícia Vieira Nunes

NUNES, Patrícia V.;E. Faulstich. Princípio icônico e tratamento lexicográfico: aplicação aos nomes da língua Mundurukú. 2000. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Ana Maria Brandao Cavalcanti

CAVALCANTI, A. M. B.E. Faulstich. Proposta de elaboração de microestrutura para dicionários billingues português-inglês para tradutores. 2000. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Flávia Cristina Cruz Lamberti

LAMBERTI, F. C. C.E. Faulstich; ABREU, S. P.; SCHERRE, M. Marta P.. Empréstimos lingüísticos no Português do Brasil: uma interpretação variacionista. 1999. Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Marlise Fontes Borges

E. Faulstich; KRIEGER, M. G.; ZANDWAIS, Ana. Identificação de Sintagmas Terminológicos em Geociências. 1998. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: René Gottilib Strehler

E. Faulstich. Análise de categorias de marcas de uso em dicionários. 1997. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles

LOBATO, L.; LEMLE, Miriam;E. Faulstich. Preposições do português: um estudo preliminar. 1992. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: João Dino Francisco Pereira dos Santos

E. Faulstich; ALVES, I. M.; DUARTE, Yara Conceição M. de A. Duarte. Normalização de empréstimos linguísticos. 1992. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Teotônio Correia Nunes

BORTONI, Stella Maris; ALMEIDA, Lúcia O. Novaes;E. Faulstich. Conteúdos programáticos de Língua Portuguesa da rede de ensino público do Distrito Federal. 1991. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Gisele Gama Andrade

MONTEIRO, Eneida do Rego;E. Faulstich. O tratamento da semântica no livro didático de Comunicação e Expressão em Língua Portuguesa. 1991. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.

Aluno: Teresa Cristina de Sousa Silva

RODRIGUES, Aryon; ALMEIDA, Lúcia O. Novaes;E. Faulstich. Estudo preliminar da fonologia da Língua Mehinakú. 1990. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Messias Ramos Costa

E. Faulstich; REICHERT, A.; NAVES, R. R.; NASCIMENTO, C. B.; Huelva Unternbaumen, Enrique. Enciclolibras: Produção sistematizada de sinais-termo em Língua de Sinais Brasileira em novos eixos temáticos: LSB e LGP (Proposta enciclopédica EncicloSigno em contexto). 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília.

Aluno: RENATA RODRIGUES DE OLIVEIRA GARCIA

E. Faulstich; PROMETI RIBEIRO, D.; LIMA, H. J.; GONCALVES, B.; QUEVEDO-CAMARGO, G.. Sinais-termo da área de Traumatologia e Ortopedia: uma proposta de glossário bilíngue em Língua Portuguesa-Língua de Sinais Brasileira. 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Mirian Theyla Ribeiro Garcia

TINOCO, R. C.; NAKAGOME, P. T.; RODRIGUES, D. V.;E. Faulstich. Silêncios e silenciados: o letramento literário de alunos surdos em turmas inclusivas no ensino médio e na educação de jovens e adultos. 2019. Tese (Doutorado em Doutorado em Literatura) - Universidade de Brasília.

Aluno: Fausto Pinheiro Pereira

E. FaulstichOLIVEIRA, Michelle M.; CRUZ, C. L. S.; SEKINO, K.; JOKO, A.. Proposta de glossário de Administração Pública entre o par linguístico português-japonês. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Rebeka da Silva Aguiar

E. Faulstich; ABREU, S. P.; PRACA, W. N.; VILARINHO, M. M. O.. Glossário sistêmico como material didático:descrição de termos formados por elementos eruditos. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Patrícia Tuxi dos Santos

E. Faulstich; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia;ROCHA, S. L. R.; NASCIMENTO, F. C.; CABRAL, A. S. A. C.. A terminologia na Língua de Sinais Brasileira: proposta de organização e de registro de termos técnicos e administrativos do meio acadêmico em glossário bilíngue. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Altaci Correa Rubim

E. Faulstich; ALMEIDA, A. W. B.; YOPAN, R. V.; ALVES, F. C.; PRACA, W. N.; CHACON, T. C.. O reordenamento político e cultural do povo Kokama: a reconquista da língua e do território além das fronteiras entre o Brasil e o Peru. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Cristiane Batista do Nascimento

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; NASCIMENTO, S. P. F.; CRUZ, C. L. S.; NASCIMENTO, F. C.. Terminografia em Língua de Sinais Brasilieira: proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Luiz Henrique Santana Neves

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; UNTERNBAUMEN, E. Huelva.; SOARES, M. E.; CHACON, T. C.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Bases metodológicas para o desenvolvimento de um modelo teórico de lexicografia bilíngue e combinatória espanhol-português/português-espanhol. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Áustria Rodrigues Brito

CABRAL, A. S. A. C.;E. Faulstich; PIMENTEL, M. S.; JULIAO, R.. Perdas, atitudes e significados de vitalização entre os Kyikatêjê. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Sissi

SOUSA, R. M.; ALBUQUERQUE, F. E.; RICARDO, S. M. B. F.;E. Faulstich; MOLINA, M. C.. Etnossociolinguística e Letramentos: contribuições para um currículo bilíngue e intercultural indígena Apinajé. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Erotildes Moreira e Silva

E. Faulstich; PLANTIN, R. S. M.; SOARES, M. E.; SOUSA, S. C. T.; LEURQUIN, E. V. L. F.. Interfaces entre as ações oficiais e as Políticas Linguísticas para a promoção internacional do português. 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Sanderson Castro Soares de Oiliveira

CABRAL, A. S. A. C.; CARRETA, B.;E. Faulstich; MARTINS, A. M. S.; KAUFMAN, T.; BISMARCK, P. V.. Contribuições para a reconstrução do Proto-Páno. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jane Adriana Ramos Ottoni de Castro

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich; RAMOS, J.; PILATI, E.;ROCHA, S. L. R.. A complementação oracional em latim: a estrutura Accusativus cum Infinitivo. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Darto Vicente da Silva

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; ABREU, S. P.; Huelva Unternbaumen, Enrique; COELHO, C. M.. Características conceituais que distinguem o que é de para que serve em algumas definições de termos da Pedagogia. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maxwell Gomes Miranda

CABRAL, A. S. A. C.;E. Faulstich; NEVES, M. H. M.; VIEIRA, M. D.; CAMPBELL, L.. Morfologia e Morfossintaxe da Língua Krahô (Família Jê, Tronco Macro-Jê). 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Déborah Christina de Mendonça Oliveira

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; SILVA, M. C. F.; VICENTE, H. S. G.; SILVA, M. V.. Nominalizações no português brasileiro: estrutura argumental, formação e morfossintaxe. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Gláucio de Castro Júnior

E. Faulstich; QUADROS, R. M.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia; NAVES, R. R.; Huelva Unternbaumen, Enrique;SALLES, H. M. M. L. A.. Projeto Varlibras. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jorge Domingues Lopes

CABRAL, A. S. A. C.;E. Faulstich; FARGETTI, C. M.; KAUFMAN, T. S.; DIETRICH, W.. Uma interface da documentação linguística e modelos lexicográficos para línguas indígenas brasileiras: uma proposta para o Suruí-Aikewara. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Madalena da Silva de Oliveira

E. Faulstich; NAVES, R. R.; GOMES, Patricia Vieira Nunes; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia; UNTERNBAUMEN, E. Huelva.;ROCHA, S. L. R.. Uma análise léxico-terminológica de nomes comerciais no domínio dos medicamentos. 2013. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Cleide Lemes da Silva Cruz

E. Faulstich; RAZKY, A.; ABREU, S. P.; CONCIANI, W.;SALLES, H. M. M. L. A.. (Re)Aplicação do Constructo de Faulstich: Regras de Formação das Unidades Terminológicas Complexas na Área de Engenharia Civil. 2013. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Michelle Machado de O,liveira Vilarinho

E. Faulstich; ABREU, S. P.; RAZKY, A.; GOMES, Patricia Vieira Nunes; GOMES, D. M.. Proposta de Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa. 2013. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Lidiane Szerwinsk Camargos

CABRAL, A. S. A. C.;E. Faulstich; DANGELIS, W.; RODRIGUES, Aryon. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro. Contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. 2013. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Carla Maria Bastos dos Santos

ABREU, S. P.; MENUZZI, Sergio; CORREIA, Margarita;E. Faulstich. Perspectivas teóricas da Morfologia Construcional no estudo das aproximações e diferenças entre -çao e -mento. 2012. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Alessandra de Souza Santos

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; CABRAL, Ana Suelly A.; RAZKY, A.; UNTERNBAUMEN, E. Huelva.. Multilinguismo em Bonfim/RR: o ensino da Língua Portuguesa no contexto da diversidade linguística. 2012. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Claudia Vivien Carvalho de Oliveira Soares

TEIXEIRA, Elizabeth Reis; FRANCO, Sergio Roberto Kieling; KARNOPP, Lodenir;E. Faulstich; SOUZA, Iracema Luiza de. Os processos de construção dos sentidos em ambientes virtuais de aprendizagem. 2011. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Jullie Pelletier

AUGER, P.;E. Faulstich; CABRE, M. T.; LEBLANC, Benoît. La variation terminologique: un modèle à trois composantes. 2011. Tese (Doutorado em Programme de Doctorat en Linguistique) - Université Laval.

Aluno: Poliana Camargo Rabelo

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich; NEGRAO, Esmeralda V.; VICENTE, Helena da S. Guerra; NAVES, R. R.. Argumentos (EPP) nulos no português do Brasil em contextos oracionais finitos e infinitivos. 2010. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Sandra Patrícia de Faria

E. Faulstich; GRANNIER, D.; Quadros, Ronice Muller de; CARVALHO, O. L.; Stumpf, Marianne;SALLES, H. M. M. L. A.. Representações lexicais da Língua de Sinais Brasileira. Uma proposta lexicográfica. 2009. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Laura Camila Braz de Almeida

SOUZA, Iracema Luiza de;E. Faulstich; MOTA, Kátia dos Santos; SCHEYERL, D.; ZOGHBI, Denise Maria O.. A avaliação da compreensão e produção escrita no ensino/aprendizagem de Português LE/L2. 2009. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Cláudia Martins Moreira

TEIXEIRA, Elizabeth Reis;E. Faulstich. O estatuto da sílaba na aprendizagem da leitura: um estudo comparativo entre adultos e crianças. 2009. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Mariângela Estelita de Barros

Barros, Mariângela Estelita de; Quadros, Ronice Muller de;E. Faulstich; Scliar-Cabral, Leonor; HEIDERMANN, Werner Ludger; Stumpf, Marianne. ELiS-Escrita das Línguas de Sinais: proposta teórica e verificação prática. 2008. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Célia Aparecida Faria de Almeida

COUTO, Hildo;E. Faulstich. Aquisição da linguagem por uma surdocega pré-linguística numa perspectiva sociocognitivo-interacional. 2008. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Patrícia Vieira Nunes

E. Faulstich; GRANNIER, D.. O processo de aquisição lexical na infância e a metalexicografia do dicionário escolar. 2007. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Mary Lourdes de Oliveira Angotti

ANGOTTI, M.;E. Faulstich. Equivalência conceitual na terminologia dos textos de bulas de medicamentos. 2007. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Aparecida Curupaná da Rocha de Mello

MELLO, M. Aparecida Curupaná da R. de; COUTO, Hildo;E. Faulstich. A questão da produtividade morfológica no guineense. 2007. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Elisabeth Alves

E. Faulstich. Categorias lexicais e funções na linguagem de especialidade da Economia. 2006. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Flávia Cristina Cruz Lamberti Arraes

E. Faulstich. Empréstimos lingüísticos do inglês, com formativos latinos, adotados pelo português do Brasil. 2006. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Carles Tebé Soriano

E. Faulstich. La representació conceptual en terminologia. L'atribució temàtica en els bancs de dades terminològiques. 2005. Tese (Doutorado em Doutorado) - Universitat Pompeu Fabra.

Aluno: René Strehler

E. Faulstich; DEPECKER, Loïc; MOLLO, Eliane. Étude d'unités phraséologiques en portugais du Brésil: aspects théoriques et application à la traduction. 2002. Tese (Doutorado em Linguistique) - Université de Nice-Sophia Antipolis.

Aluno: Alice Maria de Araújo Ferreira

BARBOSA, M. A.;E. Faulstich. Para um vocabulário fundamental da obra de Milton Santos. 2000. Tese (Doutorado em Pós-graduação em Semiótica e Lingüística Geral) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Lígia Maria Cefé de Miranda

CAFÉ, L.; AUGER, P.;E. Faulstich. La description et l'analyse des unités terminologiques complexes en langue portugaise (variété brésilienne): une contribution à l'automatisation de la banque de données terminologique du Brésil (BRASILTERM). 1999. Tese (Doutorado em Lingüística) - Université Laval.

Aluno: Marisa Brascher de Medeiros

E. Faulstich; ROBREDO, Jaime; Nakayama, Haruka; KOBASHI, Nair; MUELLER, S.. Tratamento automático de ambigüidades na recuperação da informação. 1999. Tese (Doutorado em Ciência da Informação) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jaqueline de Andrade Reis

FERREIRA, M. N. O.;E. Faulstich; KLINGER, K. S. A.; CHAGAS, A. F. A.; FACUNDES, S. S.. Dicionário da Fauna Parkatêjê. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Messias Ramos Costa

E. Faulstich; PRACA, W. N.; REICHERT, A.. Enciclolibras:produção sistematizada de sinais-termo em Língua de Sinais Brasileira em novos eixos temáticos: LSB e LGP. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Daniela Prometi Ribeiro

E. Faulstich; TUXI, P.; NAVES, R. R.. Terminologia da Língua de Sinais Brasileira:léxico visual bilíngue dos sinais-termo musicais - um estudo contrastivo. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Fausto Pinheiro Pereira

E. Faulstich; MUKAI, Y.; RAMOS, A. A. L.. Proposta de Glossário de Administração Pública entre o par linguístico Português-Japonês. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Patrícia Tuxi dos Santos

E. Faulstich; NASCIMENTO, F. C.;ROCHA, S. L. R.. A terminologia na Língua de Sinais Brasileira: proposta de organização e registro de glossário bilíngue de termos técnicos e administrativos do meio acadêmico. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Altaci Correa Rubim

E. Faulstich; NAVES, R. R.; ALMEIDA, A. W. B.. O reordenamento político ee cultural do povo Kokama: a reconquista da língua e do território além das fronteiras entre Brasil/Peru. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Flávia de Oliveira Maia Pires

E. Faulstich; STREHLER, R. G.; NAVES, R. R.. Proposta de dicionário de aprendizagem de verbos do português como segunda língua. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Gláucio de Castro Júnior

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Projeto Varllibras. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Luiz Henrique Santana Neves

E. Faulstich; GOMES, Patricia Vieira Nunes; NAVES, R. R.. Bases teórico-metodológicas para o desenvolvimento de um modelo lexicográfico bilíngue e combinatório espaol- portugués/português-espanhol. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jorge Domingues Lopes

CABRAL, A. S. A. C.;E. Faulstich; CARRETA, B.. Uma proposta de dicionário para a língua Suruí do Tocantins. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Lilian Coelho Pires

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich. A escrita em contexto de educação formal: aquisição da escrita como aquisição de L2 no PB. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Déborah Christina de Mendonça Oliveira

SALLES, H. M. M. L. A.; NAVES, R. R.; NEVINS, A.;E. Faulstich. Sobre a simetria entre o Sintagma Determinante (DP) e o Sintagma Complementar (CP): uma abordagem translinguística.. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Cleide Lemes da Silva Cruz

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; ABREU, S. P.. (Re)Aplicação do constructo de Faulstich: adaptação das regras de formação da Unidades Terminológicas Complexas na área da Engenharia Civil. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Michelle Machado de Oliveira Vilarinho

E. Faulstich; RAZKY, A.; NAVES, R. R.. Novo modelo de dicionário analógico eletrônico. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Darto Vicente da Silva

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.. Os conceitos de ensino e de aprendizagem à luz de categorias lexicais. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Jane Adriana Ramos Ottoni de Castro

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich; RAMOS, J.; PILATI, E.. A estrutura Acusativo + Infinitivo - uma abordagem gerativa. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria Madalena da Silva de Oliveira

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; ABREU, S. P.. Presidente da Comissão Examinadora do Exame de Qualificação do Projeto de Doutorado. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Carla Maria Bastos dos Santos

ABREU, S. P.; CORREIA, Margarita;E. Faulstich. Estudo das aproximações e diferenças entre -ção e -mento. 2010. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Aluno: Alessandra de Souza Santos

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; ARAGÃO, Maria do Socorro. Multilinguismo em Roraima: o ensino da Língua Portuguesa no contexto da diversidade linguística. 2010. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Sandro Marcio Drumond Alves

NARDELLI CAMBRAIA, César;E. Faulstich; SEABRA, Maria Cândida T. C. de. Estudo léxico-social da terminologia militar em manuscritos dos séculos XVIII e XIX em língua portuguesa. 2009. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Raimunda Benedita Cristina Caldas

CABRAL, Ana Suelly A.; RODRIGUES, Aryon;E. Faulstich. Um modelo de dicionário Ka'apor-Português. 2008. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Célia Aparecida Faria Almeida

ALMEIDA, Célia A. Faria; COUTO, Hildo;E. Faulstich; CARVALHO, O. L.. A aquisição da linguagem por uma surdocega pré-lingüística numa perspectiva sociocognitivista. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Adriana C

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich. Chan Viana. Aquisição de estruturas nominais do português. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Marina Maria Silva Magalhães

RODRIGUES, Aryon; CABRAL, Ana Suelly A.;E. Faulstich. Gramática da língua Guajá. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Patrícia Vieira Nunes

E. Faulstich; GRANNIER, D.; CABRE, M. T.. O processo de aquisição lexical na infância e a metalexicografia do dicionário escolar. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Mary Lourdes de Oliveira Angotti

ANGOTTI, M.;E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; Nakayama, Haruka. Equivalência conceitual na terminologia dos textos de bulas de medicamentos. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Elisabeth Alves

ALVES, Elisabeth;E. Faulstich; ABREU, S. P.; Dourado, Luciana. Categorias lexicais e funções na linguagem de especialidade da economia. 2004. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Flávia Cristina Cruz Lamberti Arraes

LAMBERTI, F. C. C.E. Faulstich; ABREU, S. P.; MELO, Antonio Augusto S.. Empréstimos lingüísticos do inglês com formativos latinos, adotados pelo Português do Brasil e de Portugal. 2004. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Ana Carolina de Souza Silva

E. Faulstich; ALBUQUERQUE, R.; SILVA, N. F. I.. Nós - os quilombistas - e a terminologia da luta pela libertação. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Francilene Machado de Almeida

E. Faulstich; LUNGUINHO, M. V. S.; BUZAR, E.. Léxico bilíngue de sinais-termo de equipamentos agrícolas. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Paula Pereira Rodrigues

E. Faulstich; SOUSA, R. M.. (Socio)linguística e letramentos múltiplos na formação continuada de professores em enquadres digitais. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Guiomar da Silva Ferreira da Cunha Alves

E. Faulstich; TUXI, P.;SALLES, H. M. M. L. A.. Estruturas de posse na língua de sinais brasileira (LSB). 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Maria de Fátima Felix Nascimento

E. Faulstich; NASCIMENTO, C. B.. Sinais-termo da linguística forense em Língua de Sinais Brasileira: um estudo conceitual dos verbos de ação, processo e ação-processo. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Nara Fernanda Justiniano

E. Faulstich; Huelva Unternbaumen, Enrique. A terminologia de crimes virtuais na linguagem do ciberespaço. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Eduardo Felipe Felten

E. Faulstich; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Glossário sistêmico bilíngue Português-Libras de alguns termos da História do Brasil. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília.

Aluno: Telma Rosa Andrade

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich. A categoria pronomes na interlíngua do surdo aprendiz de Português L2. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília.

Aluno: Vania Rosa B

NAVES, R. R.;E. Faulstich. de Paiva. Aspectos do ensino da subordinação adverbial em português como L2 para surdos. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília.

Aluno: Fatima Ali Abdalah Abdel Cader-Nascimento

E. Faulstich; Huelva Unternbaumen, Enrique; NAVES, R. R.. Aspectos linguísticos do estudante surdocego da rede pública de ensino do Distrito Federal. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília.

Aluno: Eurípedes Rodrigues das Neves

E. Faulstich; Huelva Unternbaumen, Enrique; TUXI, P.. A educação bilíngue brasileira atende ao aluno surdo, garantindo aprendizagem da língua portuguesa como L2?. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília.

Aluno: Inácio Antônio Athayde Oliveira

E. Faulstich; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia; COSTA, Messias Ramos. A construção do conhecimento algébrico: uma proposta de educação matemática bilíngue para estudantes surdos nos anos finais do Ensino Fundamental. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília.

Aluno: Alba Valéria Rodrigues Araujo

E. Faulstich; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. O emprego dos pronomes anafóricos na escrita de estudantes surdos. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília.

Aluno: Barbara Regina Gomes da Silva

E. FaulstichROCHA, S. L. R.; TUXI, P.. A produção escrita do aluno surdo na perspectiva do bilinguismo: LSB e Português L2. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília.

Aluno: Janaína Rodrigues Teodoro

E. Faulstich. Plano Nacional de Educação - Meta 04. Por uma educação bilíngue. As classes bilingues mediadas e a aprendizagem da Língua Portuguesa como segunda língua, na modalidade escrita para estudantes surdos. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Português como Segunda Língua para Estudantes Su) - Universidade de Brasília.

ABREU, S. P.;E. Faulstich; ALENCAR, L.. Membro da Comissão Examinadora de Concurso Público de Provas e Títulos para Provimento de Cargo na Classe de Professor Adjunto A. 2020. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

E. Faulstich; OUTROS, E.. Membro da Comissão de Análise e Julgamento do Prêmio CAPES de Tese Edição 2018 das teses defendidas no ano de 2017 na área de Linguística e Literatura. 2018. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; GRANNIER, D.;SALLES, H. M. M. L. A.. Presidente da Comissão para emitir parecer sobre renovação de vínculo à UnB como professora colaboradora. 2015. Universidade de Brasília.

E. Faulstich. Avaliadora de trabalhos no 20 Congresso de Iniciação Científica da UnB e 11 Congresso de Iniciação Científica do DF. 2014. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; e outros. Membro da Comissão de Premiação - Prêmio CAPES de Tese. 2014. Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.

E. Faulstich. Avaliadora do processo de seleção do Edital ProIC/DPP/UnB-PIBIC (CNPq) 2013/2014. 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; NAVES, R. R.; CASTRO JUNIOR, G.. Membro da Comissão para elaboração de minuta do edital de seleção de alunos surdos para o Mestrado e para o Doutorado no PPG Linguística/UnB. 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; VILARINHO, M. M. O.;MAIA-PIRES, Flávia de O.; NIEDERAUER, M. E.; JORGE, L. T. L.. Presidente da Comissão do evento comemorativo dos 15 anos de criação do curso de Português do Brasil como Segunda Língua (PBSL). 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; RAZKY, A.; ABREU, S. P.; GOMES, Patricia Vieira Nunes; GOMES, D. M.. Proposta de Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa. 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich. Avaliadora de trabalhos no 19 Congresso de Iniciação Científica da UnB e 10 Congresso de Iniciação Científica do DF. 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; NAVES, R. R.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Presidente da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística para candidatos surdos com início em 2014. 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; NAVES, R. R.; FARIA-NASCIMENTO, Sandra Patricia. Presidente da Banca Examinadora para o Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Linguística para candidatos surdos com início em 2014. 2013. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; Isamar Neiva Santana. LET E50 Avaliação e Defesa do Projeto de Dissertação. 2010. Universidade Federal da Bahia.

E. Faulstich; Lana Cristina Santana de Almeida. LET E50 Avaliação e Defesa do Projeto de Dissertação. 2010. Universidade Federal da Bahia.

E. Faulstich; Lilian Santana da Silva. LET E50 Avaliação e Defesa do Projeto de Dissertação. 2010. Universidade Federal da Bahia.

E. Faulstich; Ione Pereira dos Santos. LET E50 Avaliação e Defesa do Projeto de Dissertação. 2010. Universidade Federal da Bahia.

NAVES, R. R.;ROCHA, S. L. R.E. Faulstich. Membro de comissão para elaborar e aplicar prova de Mudança de Curso. 2009. Universidade de Brasília.

E. Faulstich. Membro de comissão de Avaliação e Seleção das propostas submetidas ao Edital PEC-PG 2009. 2009. Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Terminológico.

BASTOS, H. J.; RIDD, Mark D.;E. Faulstich. Membro de comissão para emitir parecer sobre progressão funcional de docente.. 2009. Universidade de Brasília.

SALLES, H. M. M. L. A.E. Faulstich. Membro de comissão para apreciar solicitação de ingresso de docente na PG de Lingüística do LIP. 2007. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; CARVALHO, O. L.;SALLES, H. M. M. L. A.. Presidente da comissão para seleção simplificada para professor substituto de Libras. 2007. Universidade de Brasília.

BRASILEIRO, Iara L. G.;E. Faulstich; FELIX, Loussia P. M.; NETO, Marçal de O.. Membro da comissão de seleção de candidatos ao Programa de Intercâmbio CRUB/CREPUQ. 2006. Universidade de Brasília.

GERALDI, Joao Wanderley; ROJO, Roxane;E. Faulstich. Membro titular da Banca Examinadora do Concurso Público de Provas e Títulos para Professor Adjunto de Linguística Aplicada ao Ensino do Português. 2004. Universidade Federal de Minas Gerais.

E. Faulstich; RAMOS, A. A. L.; VIEIRA, J. A.. Presidente de comissão para selecionar professor substituto para o LIP. 2003. Universidade de Brasília.

E. Faulstich. Membro do Comitê de Seleção e Acompanhamento do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica - PIBIC. 2002. Universidade de Brasília.

MAMIYA, Edgar;E. Faulstich; DELL'PORTO, Arlete. Avaliação de Projetos do PROIN. 1998. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; ALVES, F. C.; RAZKY, A.. Presidente da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística com início em 2006. 2019. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; NAVES, R. R.; PRACA, W. N.. Presidente da comissão examinadora para seleção de Surdos para Mestrado e Doutorado em Linguística. 2017. Universidade de Brasília.

SILVA, N. M.;E. Faulstich; BARROS, M. E.. Membro da Comissão Examinadora do Concurso Público de Provas e Títulos para Professor Adjunto da área de Estudos Linguísticos para Usuários de Libras. 2014. Universidade Federal do Rio Grande do Norte.

E. Faulstich; CABRAL, Ana Suelly A.; VIEIRA, J. A.. Presidente da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística com início para 2012. 2011. Universidade de Brasília.

ALVES, Poliana; CORREA, Vilma Reche;E. Faulstich. Membro de comissão examinadora de concurso público para docentes da área de Linguística e Língua Portuguesa. 2009. Universidade de Brasília.

VIEIRA, J. A.;E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.. Membro da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Lingüística com início em 2010. 2009. Universidade de Brasília.

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; RODRIGUES, Aryon. Presidente da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística com início em 2009. 2008. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; SILVA, Denize E. G. da;SALLES, H. M. M. L. A.. Presidente da Comissão de Seleção para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística. 2007. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; RODRIGUES, Aryon; VIEIRA, J. A.. Presidente da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística com início em 2006. 2005. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; GRANNIER, D.;SALLES, H. M. M. L. A.. Presidente da Banca Examinadora para o Mestrado em Linguística. 2005. Universidade de Brasília.

E. Faulstich. Presidente da Banca Examinadora para o Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Lingüística. 2003. Universidade de Brasília.

E. FaulstichSALLES, H. M. M. L. A.; RECHE, V.. Presidente da Banca Examinadora para Professor da área de Português do Brasil como segunda Língua. 2002. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; LOBATO, L.; MAGALHAES, M. I.. Membro da Banca Examinadora para o Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística com início em 2003. 2002. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; LEAL, Maria Christina D.. Presidente da Banca Examinadora de Concurso Público para a área de Língua Portuguesa.. 1992. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; MUELLER, S.; FREITAS, L. M. S.;FAULSTICH, E.. Membro de Comitê de Avaliação de Grupos de Pesquisa/CNPq. 2002. Universidade de Brasília.

E. Faulstich; RAMOS, A. A. L.; VICENTE, H. S. G.. Presidente de comissão de avaliação de pedido decredenciamento no Programa. 2021. Universidade de Brasília.

E. Faulstich. Membro da Comissão Julgadora do Concurso Nacional de Poesia/Prêmio Cassiano Nunes. 2010. Universidade de Brasília.

Orientou

Gabriel Dias Vidal Azevedo

Glossário de terminologia interdisciplinar (provisório); Início: 2020; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília; (Orientador);

Julwaity Quaresma Cardoso Pimentel Neto

Léxico de especialidade usado em redes sociais (provisório); Início: 2020; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília; (Orientador);

Jaqueline de Andrade Reis

Fauna Parkatêjê; Início: 2020; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Pará; (Coorientador);

Ana Carolina de Souza Silva

Glossário de Pretoguês do Brasil: uma proposta decolonial; Início: 2020; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília; (Orientador);

Vânia Alves Beneveli

Africanismos no Português do Brasil:os 15 anos da Lei 10639/03 e as implicações linguísticas em sala de aula; Início: 2019; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília; (Orientador);

Neyara Macedo Coelho Barbosa

Fraseologismos terminológicos em documentação jurídica bilíngue; Início: 2018; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Shisleny Machado Lopes

Análise da iconicidade cognitiva na Língua de Sinais Brasileira; Início: 2018; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Piauí; (Orientador);

Falk Soares Ramos Moreira

Base terminológica conceitual: uma representação funcional do sinal-termo em Língua de Sinais Brasileira; Início: 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília; (Orientador);

Ana Maria Gouveia Cavalcante Aguilar

Início: 2020; Universidade de Brasília;

Gabriel Dias Vidal Azevedo

Glossário de Termos da Área de Relações Disciplinares; 2023; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Francilene Machado de Almeida

Léxico bilíngue de sinais-termo de equipamentos agrícolas; 2020; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Ana Carolina de Souza Silva

NÓS, OS QUILOMBISTAS, E A TERMINOLOGIA NA LUTA PELA LIBERTAÇÃO; 2020; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Alex Alves da Silva

Glossário bilíngue da Língua de Sinais Brasileira: criação de sinais-termo do campo da Informática; 2020; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Maria de Fátima Felix Nascimento

Criação de sinais-termo na Língua de Sinais Brasileira de verbos de ação-processo da Linguagem Forense; 2019; Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Stela Perné Santos

Um estudo sistêmico do vocabulário das leis que versam sobre a violência contra a mulher; 2019; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Nara Fernanda Justiniano

Terminologia e tecnologia: um estudo de termos de crimes cibernáticos; 2017; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Eduardo Felipe Felten

Glossário sistêmico bilingue Português-Libras de termos da História do Brasil; 2016; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Saulo Machado Mello de Sousa

Sinais lexicais dos termos cinematográficos: a perspectiva da Língua de Sinais Brasileira no cinema; 2015; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Carolina Ferreira Pêgo

Sinais não-manuais gramaticais da LSB nos traços morfológicos e lexicais; Um estudo do morfema-boca; ; 2013; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Charley Pereira Soares

Demonstração da ambiguidade dos itens lexicais na LSB: um estudo sincrônico de homonímia; 2013; Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Rejane Lourêdo Barros

Política linguística: a terminologia da Libras como veículo de cultura em concursos públicos; 2013; Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Daniela Prometi Ribeiro

Glossário bilíngue da Língua de Sinais Brasileira: criação de sinais dos termos da música; 2013; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

José Ednilson Gomes de Souza Júnior

Nomeação de lugares na Língua de Sinais Brasileira; Uma perspectiva de toponímia por sinais; ; 2012; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Messias Ramos Costa

Proposta de modelo de enciclopédia visual bilíngue juvenil: ENCICLOLIBRAS; 2012; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Vânia Alves da Silva

A implementação da Lei n 10693/03: uma análise de política linguística e proposta de planejamento linguístico; 2011; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Gláucio de Castro Júnior

Variação linguística em Língua de Sinais Brasileira - foco no léxico; 2011; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cristiane Batista do Nascimento

Empréstimos linguísticos do Português na Língua de Sinais Brasileira (LSB): línguas em contato; 2010; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Marcela Bravo Esteves

Um estudo sobre a equivalência conceitual entre termos do Português do Brasil e do Inglês: aspectos de morfologia lexical e de semântica; 2010; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Michelle Machado de Oliveira

Confluência entre dicionário analógico e tesauro documentário como modelo para um novo dicionário analógico; 2010; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Giselle Salgado Ferreira Fatureto

Culinária brasileira e portuguesa:itens lexicais em comparação; 2009; Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Flávia de Oliveira Maia Pires

BRASÍLIA EM TERMOS - um estudo lexical do Plano Piloto; 2009; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Bruna Elisa da Costa

Brasileirismos terminológicos:estado de verbos em ação e processo; 2008; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Alberto Emerson Werneck Dias

Renovação lexical do Esperanto: mecanismos de formação de neologismos; 2007; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Lou Yan

Dos ideogramas (China) às palavras (Brasil): elaboração do primeiro dicionário básico bilíngüe português-chinês; 2007; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Maria Madalena da Silva de Oliveira

O lexical e o simbólico no Livro das Aves; 2006; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Luiz Henrique Santana Neves

Uma análise léxico-terminológica dos predicados complexos no português: as construções com verbo-suporte na área de informática; 2006; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Luciana Ferreira Pinto da Silva

Estudo crítico da representação visual do léxico em dicionários infantis ilustrados; 2006; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Elzamária Araújo Carvalho

Colocações conceituais e lexicais em Linguagens de Especialidade; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cristiane Oliveira Santos

A desambiguação do item lexical polissêmico levar; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Fernanda Damiani Costa

Metáfora e formativos terminológicos: uma aplicação na linguagem de especialidade da Engenharia Elétrica; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Estácio Valentim Carlos

Formação dos termos complexos na linguagem da Psicanálise ortodoxa; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Janaina Thaines Moreira Damian

Uma visão lexicográfica de brasileirismos; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

MARLENE DE BRITO KLING ALMEIDA

O léxico da língua Terena; Proposta de um dicionário infantil; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cleide Lemes da Silva Cruz

Estudo da terminologia das fibras e tecidos na área têxtil; 2005; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Fernanda Carolina Moreira Carvalho Paiva

Categorias co-textuais em terminologia jurídica: um estudo da ordem e fas funções; 2004; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Andréia Barbosa Mendes

Flexão de gênero: feminização de nomes de ocupações militares; 2004; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Regina Maria Furquim Freire da Silva

Terminologização e lexicalização: proporcionalidade e divergências; 2003; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Elisabeth Alves

Uma perspectiva léxico-funcional de cristalização e variação nos fraseologismos verbais; A linguagem de especialidade 'economia/negócios/finanças'; 2002; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Maria Catharina Pires de Mello

Da sincronia para a diacronia: a relação termo-conceito em movimento; 2001; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Maria do Rosário Loiola do Nascimento

Definição: paráfrase ou perífrase? Análise da estrutura de definições nos dicionários; 2001; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Maria Francisca Amorim Oliveira

O tratamento da sininímia no dicionário escolar; 2001; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Inêz Gomes Guedes

Estudo da valência de alguns verbos da culinária arcaica; 2001; Dissertação (Mestrado em Pós-graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha

De uma proposta funcionalista do léxico à aplicação lexicográfica; 2000; 0 f; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Patrícia Vieira Nunes

Princípio icônico e aspectos lexicográficos na língua mundurukú; 2000; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Ana Maria Brandao Cavalcanti

Proposta de elaboração de microestrutura para dicionários billingues português-inglês para tradutores; 2000; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Flávia Cristina Cruz Lamberti

Empréstimos lingüísticos no Português do Brasil: uma interpretação variacionista; 1999; 0 f; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

René Strehler

Análise de categorias de marcas de uso em dicionários; 1997; 0 f; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

João Dino F

P; dos Santos; Normalização de empréstimos lingüísticos; 1992; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Neyara Macedo Coelho Barbosa

Parêmias Especializadas em Linguagem Jurídica Bilíngue; 2023; Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Shisleny Machado Lopes

Iconicidade no processo de criação de sinais-termo em Língua de Sinais Brasileira; 2023; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Messias Ramos Costa

Enciclolibras: Produção sistematizada de sinais-termo em Língua de Sinais Brasileira em novos eixos temáticos: LSB e LGP (Proposta enciclopédica EncicloSigno em contexto); 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

RENATA RODRIGUES DE OLIVEIRA GARCIA

Sinais-termo da área de Traumatologia e Ortopedia: uma proposta de glossário bilíngue em Língua Portuguesa-Língua de Sinais Brasileira; 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Daniela Prometi Ribeiro

TERMINOLOGIA DA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: LÉXICO VISUAL BILÍNGUE DOS SINAIS-TERMO MUSICAIS - UM ESTUDO CONTRASTIVO; 2020; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística (53001010023P3)) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Fausto Pinheiro Pereira

Proposta de glossário de administração pública entre o par linguístico português-japonês; 2019; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Rebeka da Silva Aguiar

Glossário sistêmico como material didático:descrição de termos formados por elementos eruditos; 2018; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília, Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado do Amazonas; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Patrícia Tuxi dos Santos

A terminologia na Língua de Sinais Brasileira: proposta de organização e de registro de termos técnicos e administrativos do meio acadêmico em glossário bilíngue; 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

RENATA RODRIGUES DE OLIVEIRA GARCIA

Sinais terminológicos da Traumatologia e Ortopedia: uma proposta de glossário bilíngue Língua Portuguesa ? Língua de Sinais Brasileira; 2017; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Altaci Correa Rubim

O reordenamento político e cultural do povo Kokama: a reconquista da língua e a reconquista do território além das fronteiras entre o Brasil e o Peru; ; 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília, Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado do Amazonas; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cristiane Batista do Nascimento

Terminografia em Língua de Sinais Brasileira: proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital; 2016; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Flávia de Oliveira Maia Pires

Proposta de dicionário de aprendizagem: descrição de alguns verbos no contexto do Português do Brasil como Segunda Língua; 2015; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Luiz Henrique Santana Neves

Bases metodológicas para o desenvolvimento de um modelo teórico de lexicografia bilíngue e combinatória espanhol-português/português-espanhol; 2015; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Darto Vicente da Silva

Características conceituais que distinguem o que é de para que serve em algumas definições de termos da Pedagogia; 2014; Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Gláucio de Castro Júnior

Projeto Varlibras; 2014; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Messias Ramos Costa

Enciclolibras:produção sistematizada de sinais-termo em Língua de Sinais Brasileira em novos eixos temáticos: LSB e LGP; 2014; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Maria Madalena da Silva de Oliveira

Uma análise léxico-terminológica de nomes comerciais no domínio dos medicamentos; 2013; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cleide Lemes da Silva Cruz

(Re)Aplicação do Constructo de Faulstich: Regras de Formação das Unidades Terminológicas Complexas na Área de Engenharia Civil; 2013; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Michelle Machado de Oliveira Vilarinho

Proposta de Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa; 2013; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Alessandra de Souza Santos

Multilinguismo em Bonfim/RR: o ensino da Língua Portuguesa no contexto da diversidade linguística; 2012; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística-PPGL) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Luiz Henrique Santana Neves

Bases metodológicas para o desenvolvimento de um modelo teórico de lexicografia bilíngue e combinatória espaol- portugués/português-espanhol; ; 2011; Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Linguística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Sandra Patrícia de Faria

Representações Lexicais da Língua de Sinais Brasileira; Uma proposta Lexicográfica; 2009; Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Patrícia Vieira Nunes

O processo de aquisição lexical na infância e a metalexicografia do dicionário escolar; 2007; Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília,; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Mary Lourdes de Oliveira Angotti

Equivalência conceitual na terminologia dos textos de bulas de medicamentos; 2007; Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Elisabeth Alves

Categorias lexicais e funções na linguagem de especialidade da Economia; 2006; Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Flávia Cristina Cruz Lamberti Arraes

Empréstimos lingüísticos do inglês, com formativos latinos, adotados pelo português do Brasil; 2006; Tese (Doutorado em Pós-graduação em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Bianco Amaro de Melo

Banco de Datos Terminológicos para el Mercosur; 2003; Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universitat Pompeu Fabra, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Marisa Brascher

Tratamento automático de ambigüidades na recuperação da informação; 1999; 0 f; Tese (Doutorado em Ciência da Informação) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Lígia Maria Café de Miranda

La description et l'analyse des unités terminologiques complexes en langue portugaise (variété brésilienne): une contribution à l'automatisation de la banque de données terminologique du Brésil (BRASILTERM); 1999; 0 f; Tese (Doutorado em Lingüística) - Université Laval, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Coorientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cleide Lemes da Silva Cruz

2020; Universidade de Brasília, Fundação de Empreendimentos Científicos e Tecnológicos; Enilde Leite de Jesus Faulstich;

César Nardelli Cambraia

2019; Universidade de Brasília,; Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Michelle Machado de Oliveira Vilarinho

2017; Universidade de Brasília, Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal; Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Manoel Sarmento

2004; Universidade de Brasília,; Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Fatima Ali Abdalah Abdel Cader-Nascimento

Aspectos linguísticos do estudante surdocego da rede pública de ensino do Distrito Federal; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, MEC/SECADI; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Barbara Regina Gomes da Silva

A produção escrita do aluno surdo na perspectiva do bilinguismo: LSB e Português L2; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, MEC/SECADI; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Eurípedes Rodrigues das Neves

A educação bilíngue brasileira atende ao aluno surdo, garantindo aprendizagem da língua portuguesa como L2?; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, MEC/SECADI; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Janaína Rodrigues Theodoro

Plano Nacional de Educação - Meta 04; Por uma educação bilíngue; As classes bilingues mediadas e a aprendizagem da Língua Portuguesa como segunda língua, na modalidade escrita para estudantes surdos; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Português como Segunda Língua para Estudantes Su) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Alliny de Matos Ferraz Andrade

Análise de excertos do vestiibular da UnB para ingresso no Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua para candidato surdo; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

PEDRO HENRIQUE SANTOS MORAES

Caminhos contemporâneos da Internacionalização da Universidade de Brasília; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Ingrid Ohana Moura Reis

Cartilha terminológica do dinheiro; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Isabela Pinheiro dos Reis

Glossário de termos de materiais litúrgicos da Igreja Católica do Brasil; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Amanda Nascimento Maia

Cartilha: homônimos e parônimos do português do Brasil para estrangeiros; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua - PBSL) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Josias Samuel Rodrigues da Silva

Protótipo de dicionário analógico semibilíngue de Literatura para o ensino de segunda língua; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua - PBSL) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Julia Gabrielle Ferraz Paiva e Silva

Cartilha da cultura: Brasis; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua - PBSL) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Iury Moraes Eminergídio

Ensino de português como L2 para surdocegos na educação básica; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Gabriel Dias Vidal Azevedo

Política do Idioma no Mercosul; Proposta de harmonização linguística entre o português ao castelhano; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Paula P

Rodrigues; O léxico da cultura quilombola; Uma proposta socioterminológica para a educação quilombola; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Ana Carolina de Souza Silva

Ceilândia, quilombo dos cantares; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Sarah Lindalva de França Heleno Pereira

Reflexões sobre a política de erradicação do analfabetismo do Brasil no contexto dos países da CPLP; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Helen Cristina Campos Ribeiro

Projeto Elaboração de Multimeios - Ensino de Língua Portuguesa para nível fundamental: Água para quem tem sede; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Larissa Ravália Miranda

Arcaicossário; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Rebecca Rios Filgueiras Azevedo

Ali Babá e as 200 palavras; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Verônica Maria Valadares de Paiva

Amo/Sou cores; Um estudo psicolinguístico sobre as cores como forma de representação nacional; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua Portuguesa e respectiva Literatura) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Natalia Stanzioni Cabezas Enciso

Educação linguística pelos jesuítas: implentação econômica ou dominação ideológica?; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Lígia Carolina Santana Catunda Sardinha

Ensino de Português do Brasil para falantes do caboverdianao; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura em Português do Brasil como segunda L) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Rondinelly Silva Ferreira

Ensino de Português do Brasil para falantes do caboverdiano; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Ingrid Ohana Moura Reis

Valor econômico da língua portuguesa mediante o PIB nacional; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

STEFANY DA SILVA MARQUES

A estimulação de leitura em nível profundo: um desafio para os surdos no mundo da escrita; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Laiza Cristina Ribeiro de Sena

Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Laiza Cristina Ribeiro de Sena

Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Gláucio de Castro Júnior

Variações regionais na Língua Brasileira de Siinais: interiorizando a prátiica educatiiva; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Gláucio de Castro Júnior

Psicobiologia na sala de aula: uma mediação no ensino de Português para surdos; ; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Michelle Machado de Oliveira

Política lingüística: formação histórica e influência do português do Brasil no mundo atual; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Flávia de Oliveira Maia Pires

Aquisição do léxico na aprendizagem do português como segunda língua; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Bruna Elisa Costa

Elaboração de um dicionário de brasileirismos terminológicos; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Kathyanne dos Santos Costa

Análise de erros em textos escritos por alunos surdos: Língua Portuguesa X Libras; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Aline Simo

Elaboração de material didático multimídia para ensino de português aos angolanos mutilados de guerra; Elaboração videográfica de material didático para uso da oralidade; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Eliani de Moraes

Elaboração de material didático para angolanos mutilados de guerra; Elaboração fonográfica de material didático para uso da oralidade; Ensino médio; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Eliani de Moraes

Proficiência em língua portuguesa para inserção de angolanos mutilados de guerra no mercado de trabalho; Registro fonográfico de diálogos recolhidos em ambientes profissionais; Ensino médio; 2004; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Aline Simo Ferreira

Proficiência em língua portuguesa para inserção de angolanos mutilados de guerra no mercado de trabalho; Registro videográfico de situações de diálogo que se desenrolam em ambiente de trabalho; Ensino fundamental; ; 2004; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Elzamária Araújo Carvalho

Inclusão de termos do português do Brasil da área de informática na base de dados do Banque terminologique du Québec (BTQ); 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cristiane Oliveira Santos

Inclusão de termos do português do Brasil, da área de biotecnologia,na base de dados do Banque terminologique du Québec (BTQ); 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Elzamária Araújo Carvalho

Dicionário monolíngüe Português com equivalentes em Francês; Ensino Médio; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cristiane Oliveira Santos

Dicionário monolíngüe Português com equivalentes em Francês; Ensino Fundamental; ; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como Segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Cristiane Oliveira Santos

Análise conceitual de termos de comercio exterior para inserção em campos temáticos transitivos; 2000; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Elzamária Araújo Carvalho

Informatização de dados do dicionário multilíngue de termos técnicos de comércio exterior; 2000; Iniciação Científica; (Graduando em Português do Brasil como segunda Língua) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Andréia Barbosa Mendes

Política de idiomas: o contato português-espanhol; 1999; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Izabel Oliveira

O pensamento lingüístico do Brasil, segundo uma abordagem de política do idioma; 1999; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Malamine Saloum Sadio

L'imagerie français - mandinga - portugais; 1998; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit) - Universidade de Brasília; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Malamine Saloum Sadio

Elaboração de um dicionário bilíngüe português-mandinga, mandinga-português; 1997; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Ana Maria Brandao Cavalcanti

Elaboração de um léxico multilíngüe de frutas - frutalex; 1997; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Malamine Saloum Sadio

Elaboração de um léxico bilíngüe português-mandinga, mandinga-portugês; 1996; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Julie Pelletier

Dégager les cas de variation conceptuelle et / ou de polysémie et en identifier les types et les causes : proposition d?un modèle d?analyse des variantes conceptuelles et / ou des polysèmes; 2007; Orientação de outra natureza; (Doctorat en Linguistique) - Université Laval; Orientador: Enilde Leite de Jesus Faulstich;

Produções bibliográficas

  • E. Faulstich ; CASTRO JUNIOR, G. de ; PROMETI RIBEIRO, D. ; FRANCISCO, G. S. A. M. . Gramática da datilologia em Libras. PEER REVIEW , v. 5, p. 135-150, 2023.

  • RUBIM, A. C. ; E. Faulstich . POLÍTICA DE VITALIZAÇÃO DE UMA LÍNGUA INDÍGENA PARA ALÉM DAS FRONTEIRAS ENTRE BRASIL E PERU. SOUTH AMERICAN JOURNAL OF BASIC EDUCATION, TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL , v. 7, p. 5-42, 2020.

  • AGUIAR, R. S. ; E. Faulstich . GLOSSÁRIO SISTÊMICO INFORMATIZADO DE TERMOS FORMADOS POR ELEMENTOS ERUDITOS: EMPREGO DE FERRAMENTAS TECNOLÓGICAS NA ORGANIZAÇÃO DE REMISSIVAS. SOUTH AMERICAN JOURNAL OF BASIC EDUCATION, TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL , v. 7, p. 83-106, 2020.

  • E. Faulstich . A PERSPECTIVA PRAGMÁTICA DO GRANDE DICCIONARIO DO PORTUGUEZ DE FREI DOMINGOS VIEIRA : UMA LEITURA DE DINHEIRO DO SÉCULO XIX AO XXI. MACABÉA- REVISTA ELETRONICA DO NETLLI , v. 8, p. 532-550, 2019.

  • E. Faulstich . Terminologia: a disciplina da nova era na formação profissional de Língua de Sinais. Revista Espaço , v. 49, p. 21-34, 2018.

  • NASCIMENTO, F. C. ; E. Faulstich . Expressão linguística e a produção escrita de surdocegos. MOARA , v. 1, p. 108-127, 2016.

  • FELTEN, Eduardo F. ; E. Faulstich . O signo linguístico e as imagens históricas: a criação de sinais-termos na LSB. Comunicaciones en Humanidades , v. 1, p. 3-245, 2014.

  • VILARINHO, M. M. O. ; E. Faulstich . As remissões em dicionários eletrônicos de língua portuguesa: ontologia e hiperlinks. Caligrama: Revista de Estudos Românicos , v. 18, p. 179-201, 2013.

  • VILARINHO ; E. Faulstich . As remissões em dicionário eletrônicos de língua portuguesa: ontologia e remissões - B2. Caligrama (UFMG) , v. 15, p. 179-202, 2013.

  • VILARINHO ; E. Faulstich . As remissões em dicionário eletrônicos de língua portuguesa: ontologia e remissões - B2. Caligrama (UFMG) , v. 15, p. 179-202, 2013.

  • E. Faulstich . Avaliação de dicionários: uma proposta metodológica. Perspectiva (UFSC) , v. 25, p. 181-220, 2011.

  • E. Faulstich . La terminologie: dimension politique et fonction sociale. Buletin , v. 8, p. 40-49, 2011.

  • E. Faulstich . Análise operacional de esquemas contextuais: o campo lexical e a moldura. Acta Semiótica et Linguística , v. 15, p. 191-200, 2010.

  • VILARINHO ; E. Faulstich . Política lingüística: formação histórica e influência do Português do Brasil no mundo atual. Miscelânea (Assis. Online) , v. 5, p. 190-204, 2009.

  • VILARINHO ; E. Faulstich . Política lingüística: formação histórica e influência do Português do Brasil no mundo atual. Miscelânea (Assis. Online) , v. 5, p. 190-204, 2009.

  • E. Faulstich . O portunhol é uma interlíngua?. Marginahlia , v. 3, p. 39-50, 2008.

  • E. Faulstich ; STREHLER, R. G. . A propos de bresilianisme dans le dictionnaire de langue portugaise. Études Lexicographiques , v. 6, p. 49-64, 2007.

  • E. Faulstich ; OLIVEIRA, Michelle M. . Para que serve um dicionário analógico? Um estudo de lexicografia comparativa. REVISTA INTERCÂMBIO DOS CONGRESSOS INTERNACIONAIS DE HUMANIDADES (UNB) , v. X, p. 1-16, 2007.

  • E. Faulstich ; VILARINHO . Para que serve um dicionário analógico?. Revista Intercâmbio dos Congressos Internacionais de Humanidades (UnB) , v. VIII, p. 1982-8640, 2007.

  • E. Faulstich . A socioterminologia na comunicação científica e técnica. Ciência e Cultura , São Paulo, v. 58, n.2, p. 27-31, 2006.

  • E. Faulstich . Aspectos de herança da língua árabe na língua portuguesa. Pontos de terminologia. Debate Terminológico , v. 2-07, p. 1-16, 2006.

  • E. Faulstich . Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngüe da língua de sinais brasileira. Perspectiva (UFSC) , v. 24, p. 198-201, 2006.

  • E. Faulstich . Idioma ajuda a superar preconceitos. Mátria - Publicação da Confederação Nacional dos Trabalhadores em Educação, Brasilia, v. 1, p. 40-40, 2005.

  • E. Faulstich . Alguns aspectos de descrição e de funcionamento de categorias lingüísticas em neologia, nas diferentes línguas românicas. La néologie scientifique et tecnique: bilan et perspectivas, Paris, v. 1, p. 1, 2003.

  • E. Faulstich . Aspectos de terminologia geral e terminologia variacionista. Tradterm , São Paulo, v. 7, p. 11-40, 2001.

  • E. Faulstich . A UnB e os 500 mais anos de Brasil. Participação - Revista do Decanato de Extensão da UnB, Brasilia, v. Espec, p. 70-75, 2000.

  • E. Faulstich . Principes formels et fonctionnels de la variation en terminologie. TERMINOLOGY , v. 5, p. 93-106, 1999.

  • E. Faulstich . A terminologia no Brasil: histórico e perspectivas II. Terminometro. Número Especial , Paris, v. 1, p. 10-12, 1998.

  • E. Faulstich . A terminologia na Universidade de Brasília. Terminometro. Número Especial , Paris, v. 1, p. 13-15, 1998.

  • E. Faulstich . Realiter: intercomunicação harmonizada. Terminometro. Número Especial , Paris, v. 1, p. 47-48, 1998.

  • E. Faulstich . Planificação linguística e problemas de normalização. Alfa: Revista de Linguística (UNESP. Impresso) , v. 42, p. 247-268, 1998.

  • E. Faulstich . Da lingüística histórica à terminologia. Investigações (UFPE. Impresso) , Recife, v. 7, p. 71-101, 1997.

  • E. Faulstich . Spécificités linguistiques de la lexicologie et de la terminologie. Nature épistémologique. Meta (Montréal) , v. 41, n.2, p. 237-246, 1996.

  • E. Faulstich . Perspectivas da atividade terminológica no Brasil. Revista Internacional de Língua Portuguesa, Lisboa, v. 15, n.15, p. 37-52, 1996.

  • E. Faulstich . Vers la planification linguistique du portugais: Portugal, Brésil, Afrique. Terminologies Nouvelles, v. 14, p. 66-76, 1995.

  • E. Faulstich . Base metodológica para pesquisa em socioterminologia. Revista Voces, v. 1, p. 13-15, 1995.

  • E. Faulstich . Terminologia: o projeto Brasilterm e a formação de recursos humanos. Ciência da Informação (Impresso) , Brasília, v. 24, n.3, p. 356-363, 1995.

  • E. Faulstich . Socioterminologia, mais que um método de pesquisa, uma disciplina. Ciência da Informação (Impresso) , Brasília, v. 24, n.3, p. 281-288, 1995.

  • E. Faulstich . EDITORIAL - Terminologia: disciplina da nova era. Ciência da Informação (Impresso) , v. 24, p. 279-280, 1995.

  • E. Faulstich . Rede de remissivas em um glossário técnico. Cadernos do IL (UFRGS) , v. 10, p. 91-98, 1993.

  • E. Faulstich . Estruturas simbólicas específicas e redundância no discurso. Letras & Letras (UFU. Impresso) , v. 1(2), p. 107-121, 1985.

  • Enilde Faulstich . Estudos de lexicologia, lexicografia, terminologia e terminografia das línguas de sinais. 1. ed. Curitiba: Appris editora, 2022. v. 1. 8p .

  • NASCIMENTO, Cristiane B. ; E. Faulstich . Línguas em contato: empréstimos do português na Língua de Sinais Brasileira. 1. ed. Saarbrucken,Deutschland/Niemcy: Novas Edições Acadêmicas, 2016. v. 1. 117p .

  • VILARINHO ; E. Faulstich . Dicionário Analógico e Tesauro Documentário: aproximações e divergências na busca de novos caminhos lexicográficos. 1. ed. Alemanha: Novas Edições, 2015. v. 1. 241p .

  • BERGERON, M. ; E. Faulstich ; ABREU, S. P. ; FAULSTICH, Fabiano ; BOVER i SALVADÓ, Jordi ; CONCEICAO, M. C. ; ZANOLA, Maria Teresa ; GONZALEZ, M. ; ELGUE, M. E. . Vocabulaire panlatin des systèmes de transport intelligents. 1. ed. Québec: Office québécois de la langue française/OQLF, 2015. v. 1. 138p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 27. ed. Petrópolis - RJ: Vozes, 2014. v. 1. 140p .

  • E. Faulstich . Memória e Perspectivas: 50 anos de Letras da Universidade de Brasília (1962-2012). 1. ed. Brasília: Petry Gráfica e Editora, 2013. v. 1. 12p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 24. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2012. v. 1. 140p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 23. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2011. v. 1. 140p .

  • BOVER i SALVADÓ, Jordi ; CÉLESTIN, Tina ; ZANOLA, Maria Teresa ; TOMA, Alice ; POZZI, M. ; E. Faulstich . Vocabulari multilingüe de la sida. 1. ed. Barcelona: TERMCAT, 2011.

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 22. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2010. v. 1. 140p .

  • E. Faulstich ; COSTA, B. E. ; HUARD, G. ; SÉVIGNY, Nicole . Lexique panlatin des changements climatiques/Léxico Panlatino de Mudanças Climáticas. 1. ed. Ottawa: Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, 2010. v. 1.

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 21. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2009. v. 1. 140p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 20. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2008. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich ; FAULSTICH, Fabiano ; SHINTAKU, Milton . Lexique panlatin de la géomatique/Léxico Panlatino de Geomática. 1. ed. Montréal: Office québécois de la langue française, 2007. v. 1. 394p .

  • E. Faulstich ; PINTO, Luciana F. da S. ; GUEDES, Inêz G. . Lexique panlatin de bioéthique / Léxico panlatino de bioética / Panlatin Bioethics Glossary. 1. ed. Ottawa: Bureau de la traduction du Canada, 2007.

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 19. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2006. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich ; e outros . La terminología en el siglo XXI - impresso. 1. ed. Barcelona: Publicaciones del IULA, 2006. v. 1. 123-134p .

  • E. Faulstich ; e outros . La terminología en el siglo XXI - mídia eletrônica. 1. ed. Barcelona: Edicions a Petició, SL, 2006. v. 1. 855p .

  • E. Faulstich ; BELL, M. F. ; POZZI, M. ; PERRON, Y. ; CAVALCANTI, A. M. B. . Quadrilingual Vocabulary of Electronic Commerce / Vocabulaire quadrilingue du commerce électronique / Vocabulário quadrilíngue do comércio eletrônico / Vocabulario cuadrilingüe de comercio electrónico. 1. ed. Québec: Office québecois de la langue française, 2005. v. 01. 69p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 18. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2005. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 17. ed. RJ - Petrópolis: Vozes, 2004. v. 01. 117p .

  • E. Faulstich ; HOUARD, G. ; SÉVIGNY, Nicole ; ABREU, S. P. ; CAVALCANTI, A. M. B. . Lexique panlatin du commerce électronique / Panlatin Electronic Commerce Glossary / Léxico panlatino do comércio eletrônico. 1. ed. Otawwa: Site WWW du Bureau de la traduction du Canada., 2004.

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 16. ed. Petrópolis - RJ: Vozes, 2003. 117p .

  • E. Faulstich ; SALLES, H. M. M. L. A. ; CARVALHO, O. L. ; RAMOS, A. A. L. . Ensino de língua portuguesa para surdos. Caminhos para a prática pedagógica. 2. ed. Brasília: MEC / SEE, 2003. v. 02. 346p .

  • ABREU, S. P. (Org.) ; E. Faulstich (Org.) . Linguística aplicada à Terminologia e à Lexicografia. 1. ed. Porto Alegre-RS: UFRGS, 2003. v. 1. 220p .

  • E. Faulstich ; MOUZARD, F. ; COSTA, M. R. ; CABRE, T. ; DEPECKER, L. ; SINGALA, M. C. N. ; ADAMO, G. ; CIOBANU, G. . Lexique panlatin d'Internet / Léxico panlatino da Internet / Panlatin Internet Glossary. 1. ed. Ottawa: Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, 2003.

  • E. Faulstich ; SALLES, H. M. M. L. A. ; CARVALHO, O. L. ; RAMOS, A. A. L. . Ensino de língua portuguesa para surdos. Caminhos para a prática pedagógica. 1. ed. Brasília: Secretaria de Educação Especial - MEC, 2002. v. 2. 345p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 15. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2002. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Instituto Internacional de Língua Portuguesa - IILP. Um laboratório de eventos linguísticos. 1. ed. Lisboa: CPLP, 2002. v. 1. 3p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 14. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2001. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 12. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2000. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 13. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 2000. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 10. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1999. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 11. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1999. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 9. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1998. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 8. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1997. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 7. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1996. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Base metodológica para pesquisa em socioterminologia: termo e variação. 1. ed. Brasília: Editora UnB, 1995. 36p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 6. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1994. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 5. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1993. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 4. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1992. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 3. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1991. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 2. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1989. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Como ler, entender e redigir um texto. 1. ed. Petrópolis (RJ): VOZES, 1988. v. 1. 117p .

  • E. Faulstich . Lexicologia: a linguagem do noticiário policial. 1. ed. Brasília: Horizonte, 1980. v. 1. 184p .

  • E. Faulstich ; VILARINHO . Uma proposta de seleção de contextos para dicionário. In: Isquerdo, Aparecida Negri; Abbade, Celina M. de Souza. (Org.). Ciências do Léxico - Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. 1ed.Campo Grande: UFMS, 2020, v. IX, p. 285-302.

  • SILVA, A. C. S. ; E. Faulstich . Ceilândia, Quilombo dos Cantares:uma proposta metodológica das mulheres. In: Laborde, Elga Pérez; Ribeiro, Ormezinda Maria; Naves, Rozana Reigota. (Org.). Textualidades e (re)orientação social na América Latina. 1ed.Campinas-SP: Pontes, 2018, v. 1, p. 181-196.

  • FELTEN, E. ; E. Faulstich . O signo linguístico e as imagens históricas: a criação de sinais-termo na LSB. In: Labonde, Elga Pérez; Unternbaumen, Enrique Huelva; Naves, Rozana Reigota. (Org.). Interculturalidade e patrimônio em contextos latino-americanos. 1ed.Campinas - SP: Pontes, 2016, v. 1, p. 139-152.

  • E. Faulstich ; VILARINHO, M. M. O. . Lexicografia bilíngue: versatilidade e complexidade. In: Odair Luiz Nadin; Claudia Zavaglia. (Org.). Estudos do léxico em contextos bilíngues. 1ed.Campinas - SP: Mercado de Letras, 2016, v. , p. 13-35.

  • E. Faulstich . Especificidades semânticas e lexicais: a criação de sinais-termo na língua de sinais brasileira. In: Bidarra, Jorge; Martins, Tania Aparecida; Seide, Márcia Sipavicius. (Org.). Entre a Libras e o Português: desafios face ao bilinguismo. 1ed.Cascavel; Londrina, Paraná: EDUNIOESTE; EDUEL, 2016, v. 1, p. 20-35.

  • E. Faulstich . Harmonização entre línguas como um mecanismo de política linguística no Brasil. In: HLIBOWICKA-WERGLARZ, B.; WISNIEWSKA, J.; JABLONKA, E. (Org.). (Org.). Língua Portuguesa. Unidade na Diversidade. 1ed.Lublin-Polônia: Editora da Universidade Marie Curie Sklodowska, 2016, v. 1, p. 63-78.

  • E. Faulstich . Variante terminológica lexical. Um estudo das reduções. In: Aurelina Ariadne Domingues Almeida; Elisângela Santana dos Santos; Juliana Soledade. (Org.). Saberes lexicais:mundos, mentes e usos. 1ed.Salvador: UFBA, 2015, v. 1, p. 351-366.

  • E. Faulstich . Características conceituais que distinguem o que é de para que serve nas definições de terminologias científica e técnica.. In: AAparecida Negri Isquerdo e Giselle Olivia Mantovanni Dal Corno. (Org.). As Ciências do Léxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. 1ed.Campo Grande: UFMS, 2014, v. VII, p. 377-393.

  • E. Faulstich . A terminologia da criança na conversa do dia a dia. In: Clotilde de A. Azevedo Murakawa; Odair Luiz Nadin da Silva. (Org.). Terminologia: uma ciência interdisciplinar. 1ed.São Paulo: Cultura Acadêmica, 2013, v. 17, p. 61-82.

  • E. Faulstich . Diferenças entre 'termo profundo' e 'termo de superfície' e mecanismos da variação nas linguagens de especialidade. In: ISQUERDO, A. N.; SEABRA, M. C. T. C.. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia e terminologia. 1ed.Campo Grande - MS: UFMS, 2012, v. VI, p. 429-444.

  • E. Faulstich . Efeitos da (nova) ortografia no léxico do português: mecanismos gramaticais na grafia de algumas palavras e resultados no uso. In: LOBO, Tania et al. (Orgs.). (Org.). ROSAE: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. 1ed.Salvador: EDUFBA, 2012, v. 1, p. 363-379.

  • E. Faulstich . Na extensão de uma UTC, elipse ou categoria vazia?. In: ISQUERDO, A. N.; FINATTO, M. J. B.. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 1ed.Campo Grande - MS: UFMS; UFRGS, 2010, v. IV, p. 449-461.

  • E. Faulstich . Para gostar de ler um dicionário. In: RAMOS, C. de M. de A; BEZERRA, J. de R. M.; ROCHA, M. de F. S.. (Org.). Pelos caminhos da Dialetologia e da Sociolinguística: entrelaçando saberes e vidas. 1ed.São Luís: UFMA, 2010, v. 1, p. 166-185.

  • E. Faulstich . A dinâmica do plurilinguismo na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. In: Kátia Mota; Denise Scheyerl. (Org.). Espaços Lingüísticos: Resistências e expansões. 2ed.Salvador: EDUFBA, 2009, v. 1, p. 179-205.

  • OLIVEIRA, Michelle M. ; E. Faulstich . Para que serve um dicionário analógico? Um estudo comparativo de Lexicografia.. In: Elga Pérez Laborde; NUTO, J. V. C.. (Org.). Em torno à integração - Estudos transdisciplinares - Ensaios. 1ed.Brasília: Editora TEL Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2008, v. 1, p. 477-496.

  • E. Faulstich . Modalidade oral-auditiva versus modalidade vísuo-espacial sob a perspectiva de dicionários na área da surdez. In: Heloisa M. M. Salles. (Org.). Bilingüismo dos Surdos. Questões Lingüísticas e Educacionais. 1ed.Goiânia: Cânone Editorial, 2007, v. 1, p. 143-157.

  • E. Faulstich ; SANTOS, C. . A desambiguação do item lexical levar: uma proposta de organização de verbete. In: ISQUERDO, A. N.; ALVES, I. M.. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 1ed.Campo Grande - MS;: UFMS, 2007, v. III, p. 247-260.

  • E. Faulstich . A dinâmica do plurilingüismo na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. In: Kátia Mota e Denise Scheyerl. (Org.). Espaços Lingüísticos: Resistências e expansões. 1ed.Salvador: EDUFBA, 2006, v. , p. 179-206.

  • SALLES, H. M. M. L. A. ; E. Faulstich ; CARVALHO, O. L. ; SALLES, P. S. B. A. ; GAUCHE, R. . Português como segunda Língua na Educação Científica de Surdos. In: Soraia Napoleão Freitas. (Org.). Diferentes Contextos de Educação Especial/Inclusão Social. 1ed.Santa Maria-RS: Pallotti, 2006, v. , p. 117-122.

  • E. Faulstich . Formação de termos: do constructo e das regras às evidências empíricas. In: Enilde Faulstich; Sabrina Pereira de Abreu. (Org.). Lingüística Aplicada à Terminologia e à Lexicografia. 1ed.Porto Alegre: UFRGS, 2003, v. 1, p. 11-31.

  • E. Faulstich . A língua portuguesa como fator de integração.A cooperação na área de educação. In: Carlos Henrique Cardim; João Batista Cruz. (Org.). CPLP: Oportunidades e perspectivas. 1ed.Brasília: Ministério das Relações Exteriores - FUNAG; IPRI, 2002, v. 1, p. 279-298.

  • E. Faulstich . Entre a sincronia e a diacronia: variação terminológica no código e na língua. In: Correia, M.. (Org.). Terminologia, Desenvolvimento e Identidade Nacional. 1ed.Lisboa - PT: Lisboa, 2002, v. 1, p. 61-74.

  • E. Faulstich . Variação em terminologia. Aspectos de socioterminologia. In: RAMOS, Glória Guerrero e PÉREZ LAGOS, M. Fernando. (Org.). Panorama Actual de la Terminología. 1ed.Granada-ES: Comares, 2002, v. 30, p. 65-91.

  • E. Faulstich . CPLP: um lugar de falas múltiplas. In: J. F. Saraiva Sombra. (Org.). CPLP: Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. 1ed.Brasília: Instituto Brasileiro de Relações Internacionais - IBRI, 2001, v. , p. 105-143.

  • E. Faulstich . Perspectivas da atividade terminológica no Brasil. In: MATEUS, M. H.; CORREIA, M.. (Org.). Terminologia: questões teóricas, métodos e projectos. 1ed.Lisboa: Publicações Europa-América, 1998, v. 1, p. 225-256.

  • E. Faulstich . Variação terminológica. Algumas tendências no português do Brasil. In: BAYÀ, M. Rosa. (Org.). Lèxic, corpus i diccionaris. 1ed.Barcelona: IULA, 1998, v. 96-97, p. 141-154.

  • E. Faulstich ; ROCHA, S. L. R. . A função pragmática do contexto linguístico em obras lexicográficas e terminográficas. In: ZINGLÉ, Henri. (Org.). Travaux du LILLA. 1ed.Nice-Fr: Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines de l'Université de Nice-Sophia Antipolis, 1997, v. 2, p. 23-32.

  • Enilde Faulstich . Dia Nacional da Educação de Surdos. UnB Notícias Opinião, Brasilia, 23 abr. 2024.

  • PROMETI RIBEIRO, D. ; COSTA, Messias Ramos ; E. Faulstich . A importância da Língua de Sinais Brasileira. Times Brasília, Brasilia, 23 set. 2019.

  • E. Faulstich . Assenso da fé: O português como Língua oficial nos quatro continentes. Revista Identidades, Brasilia, p. 23 - 27, 01 set. 2011.

  • E. Faulstich . Para que serve um livro didático de Língua Portuguesa?. Jornal da Ciência - JC 689, Site da SBPC, 20 maio 2011.

  • E. Faulstich . Para que serve um livro didático de Língua Portuguesa?. UnB Agência, Brasília, 18 maio 2011.

  • E. Faulstich ; Soraya Letícia (jornalista) . Educação&Ciência A peneira dos processos seletivos. Jornal da Comunidade, Brasilia-DF, p. 1 - 1, 09 jan. 2010.

  • Marcelo Abreu ; E. Faulstich . Sinais que falam. Correio Braziliense, Brasilia - DF, p. 36 - 36, 18 abr. 2009.

  • E. Faulstich . É preciso ter uma língua escrita mais homogênea. SECOM UnB, Brasilia, 04 jan. 2008.

  • E. Faulstich . Educação Inclusiva - O Caso dos Surdos. ACS - Assessoria de Comunicação Social da UnB.htm, Brasilia, 08 nov. 2006.

  • E. Faulstich . UnB realiza primeiro vestibular de Letras e Libras. CorreioWeb, Brasilia, 04 ago. 2006.

  • E. Faulstich . Lingua de deficientes auditivos agora é curso universitário. Globo Online, Rio de Janeiro, 04 ago. 2006.

  • E. Faulstich . 55 vagas para Licenciatura em Libras. Universidade de Brasilia, Brasilia, 02 ago. 2006.

  • E. Faulstich . Cerca de 40% dos idiomas devem desaparecer. Jornal da Comunidade, Brasília, 07 mar. 2004.

  • E. Faulstich . Estrangeirismos. Jornal do DCE, Brasília, p. 03 - 03, 05 nov. 2003.

  • E. Faulstich . Acerca do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia de Ciências de Lisboa. Correio Braziliense, Brasília, 26 ago. 2001.

  • E. Faulstich . A língua portuguesa na CPLP:uma questão de diversidade. Terminometro, Paris, 18 jul. 2001.

  • E. Faulstich . Aula de Português. UnB Notícias, Brasilia, , v. 46, p. 8 - 8, 15 abr. 2001.

  • E. Faulstich . Cooperação. Aula de Português.`Professores da África e do Timor Leste participam de atividade inédita no campus. UnBnotícias, Brasília, p. 8 - 8, 05 abr. 2001.

  • E. Faulstich . Destaque : Gente nossa, Enilde Faulstich. Jornal de Brasília, Braslia, 25 mar. 2000.

  • E. Faulstich . El léxico es un instrumento de caráter político. Diario del Sur, Málaga - Espanha, 02 fev. 2000.

  • E. Faulstich . La necesidad de apoyar la terminologia. Revista do Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Montevidéu, 09 nov. 1996.

  • E. Faulstich . A terminologia e a língua de sinais no contexto da acessibilidade linguística. In: I Congresso Internacional de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia das Línguas de Sinais, 2022, Brasilia. Estudos de Lexicologia, Lexicografia, terminologia e terminografia das línguas de sinais. Curitiba: Appis, 2019. v. 1. p. 27-34.

  • RUBIM, A. C. ; E. Faulstich . Aspectos de política linguística na elaboração de materiais didáticos para a língua Kokama. In: XVII Congreso Internacional de Humanidades, Palabra y Cultura en América latina: herencias y desafios, 2014, Santiago - Chile. XVII Congreso Internacional de Humanidades, Palabra y Cultura en América latina: herencias y desafios, 2014. v. 1. p. 113-127.

  • E. Faulstich . Terminologia, Socioterminologia, Dialetologia: afinidades e necessidades interdisciplinares. In: II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Diversidade linguística e políticas de ensino, 2012, Belém-PA. Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. São Luís: EDUFMA, 2012. v. 1. p. 29-43.

  • NEVES, L. H. S. ; E. Faulstich . Hibridismo fraseológico. In: II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia e I Congresso Brasileiro de Fraseologia, 2012, Brasília. Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. Campinas: Pontes Editora, 2012. v. 2. p. 365-377.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; E. Faulstich . O 'vazio' nos termos de Metrologia Legal à luz do constructo de Faulstich. In: II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Diversidade linguística e políticas de ensino, 2012, Belém-PA. Anais do Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. São Luís: EDUFMA, 2012. v. 1. p. 1363-1369.

  • E. Faulstich ; OLIVEIRA, Michelle M. . Para que serve um dicionário analógico? Um estudo de lexicografia comparativa. In: X Congresso Internacional de HUmanidades, 2008, Brasília. Revista dos Congressos Internacionais de Humanidades. Brasília: Universidade de Brasilia, 2008.

  • E. Faulstich ; OLIVEIRA, Michelle M. . Para que serve um dicionário analógico? Um estudo de lexicografia comparativa.. In: X Congresso Internacional de Humanidades, 2007, Brasilia. Em Torno à Integração. Brasilia: Universidade de Brasília, 2007. v. 1. p. 477-496.

  • E. Faulstich ; HOUARD, G. . Lancement de la version portugaise du Pavel, didacticiel de terminologie / O Pavel, Curso Interativo de Terminologia. In: JORNADA SOBRE, 2006, Rio de Janeiro. JORNADA SOBRE, 2006.

  • E. Faulstich . Aspectos de uma política democrática de saúde no Brasil: um gradiente da terminologia em torno da AIDS. In: La Terminologia en el siglo XXi: contribución a la cultura de la paz, diversidad y la sostenibilidad dentro do espaço Fòrum de les Cultures, 2005, Barcelona. Actas del IX Simposio Iberoamericano de Terminologia. Barcelona: Edicions A Petició - EAP, SL 2005, 2005. p. 75-90.

  • E. Faulstich . Duas questões em discussão: o que são brasileirismos nos dicionários de Língua Portuguesa? Existem brasileirismos terminológicos?. In: Jornada Realiter, 2004, Barcelona. Jornada sobre Variació geolectal i terminologia, 2004.

  • E. Faulstich . Estatuto internacional das línguas castelhana, portuguesa e francesa. In: III Seminário Interamericano sobre la gestión de lenguas, 2003, Asunción. União Latina - DTIL, 2003.

  • E. Faulstich . Alguns aspectos de descrição e de funcionamento de categorias linguísticas em neologia, nas diferentes línguas românicas. In: Colloque International: La néologie scientifique et tecnique: bilan et perspectives, 2003, Roma. LA NEOLOGIE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE : BILAN ET PERSPECTIVES, 2003.

  • E. Faulstich . Dimensão política da Terminologia. In: VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia, 2003, Portugal. Terminologia e Indústrias da Língua. Lisboa: ILTEC; Fundação Calouste Gulbenkian, 2003. p. 59-65.

  • E. Faulstich . Pelo fortalecimento de Língua Portuguesa. In: A UnB e os 500 mais anos de Brasil, 2001, Brasilia. Participação. Brasilia: Universidade de Brasilia, 2001. v. Especi. p. 70-75.

  • E. Faulstich . Desafios para uma política do idioma. In: III Congresso da Sociedade Internacional de Português-Língua Estrangeira (SIPLE), 2000, Brasília. Anais do III Congresso da SIPLE. Rio de Janeiro: PUC, 2000. p. 37-51.

  • E. Faulstich . A função social da terminologia. In: I Seminário de Filologia e Língua Portuguesa, 1999, São Paulo. Humanitas: I Seminário de Filologia e Língua Portuguesa, 1999. p. 167-183.

  • E. Faulstich . Variação terminológica. Algumas tendências no português do Brasil. In: Cicle de Conferències 96-97, 1998, Barcelona. Léxic, corpus i diccionaris. Barcelona: IULA, 1998. v. 3. p. 141-154.

  • E. Faulstich . Entre a sincronia e a diacronia:variação terminológica no código e na língua. In: VI Simpósio Ibero-Americano de Terminologia, 1998, Havana. Terminologia, Desenvolvimento e Identidade Nacional. Lisboa: Colibri, 1998. p. 61-74.

  • E. Faulstich . Variantes terminológicas: princípios lingüísticos de análise e método de recolha. In: Réflexions méthodologiques sur le travail en terminologie et en terminotique dans les langues latines, 1996, Nice. Actes Réflexions méthodologiques sur le travail en terminologie et en terminotique dans les langues latines. Nice: Realiter/Université de Nice Sophia-Antipolis, 1996. p. 15-20.

  • E. Faulstich . Terminologia: cooperação e intercâmbio. In: JORNADA PANLLATINA DE TERMINOLOGIA - PERSPECTIVES I CAMPS D?APLICACIÓ, 1996, Barcelona. JORNADA PANLLATINA DE TERMINOLOGIA - PERSPECTIVES I CAMPS D?APLICACIÓ, 1996.

  • E. Faulstich ; CAFÉ, L. . Formulação de uma política comunitária em Terminologia para o Brasil. In: IV Simpósio da Rede Iberoamericana de Terminologia, 1994, Buenos Aires. Simpósios de RITerm: Terminologia y Desarollo, 1994.

  • E. Faulstich . Elaboração de um glossário de termos de melhoramento genético de plantas. In: III Simposio da Rede Iberoamericana de Terminologia - RITerm, 1992, San Millan de la Cogolla. Actas da III RITerm, 1992.

  • E. Faulstich ; FAULSTICH, E. L. de J. . Metodologia para projeto terminográfico. In: Anais do II Simpósio Latino-Americano de Terminologia e I Encontro Brasileiro de Terminologia Técnico-Científica., 1992, Brasilia. Anais do II Simpósio Latino-Americano de Terminologia e I Encontro Brasileiro de Terminologia Técnico-Científica.. Brasilia: IBICT; União Latina, 1992. v. 1. p. 206-217.

  • GUIMARAES, Z. E. K. ; E. Faulstich . Procedimentos para desenvolver a terminologia da Matemática do Ensino Fundamental em Libras-Português. In: II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Diversidade linguística e políticas de ensino, 2012, Belém-PA. Anais do Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. São Luís: EDUFMA, 2012. v. 1. p. 802-808.

  • E. Faulstich . Aula Magna - La terminologie: dimension politique et fonction sociale. In: Conférence internationale 'La formation en terminologie', 2011, Bucarest. International Conference 'Terminology Training' / Conférence internationale 'La formation en terminologie'. Bucarest: ASE - Bucharest / ASE - Bucarest, 2011. v. 1. p. 27-28.

  • OUELLON, C. ; ROUSSEAU, L-J. ; OLIVEIRA, G. M. de Oliveira ; HAMEL, R. E. ; E. Faulstich . Globalização, línguas internacionais, línguas nacionais e línguas regionais nas Américas: perspectivas de uma política lingüística de integração. In: III Seminário Interamericano sobre a Gestão das Línguas, 2006, Rio de Janeiro. DTIL - Direção Terminologia e Indústria das Línguas. Paris: União Latina, 2006.

  • E. Faulstich . Le Pavel, Programa Educativo de Terminologia em Português. In: VIII Congresso Internacional da ABECAN, 2005, Gramado-RS. Brasil/Canadá: Visões, Paisagens e Perspectivas, do Ártico ao Antártico. Rio Grande - RS: Editora da FURG, 2005. v. 01. p. 133-134.

  • E. Faulstich . Modalidade oral-auditiva versus modalidade vísuo-espacial sob a perspectiva de dicionários na área da surdez. In: Congresso Surdez e Universo Educacional, 2005, Rio de Janeiro. Anais do Congresso Surdez e Universo Educacional. Rio de Janeiro: INES, 2005. p. 73-74.

  • E. Faulstich . Pressupostos para uma lexicografia bilíngüe, no universo educacional da surdez. In: Congresso Surdez e Universo Educacional, 2005, Rio deJaneiro. Anais do Congresso Surdez e Universo Educacional. Rio de Janeiro: INES, 2005. p. 89-90.

  • E. Faulstich . Da lingüística histórica à terminologia. In: Publicação em revista, 1998. Terminômetro. Paris.

  • E. Faulstich . Constructos terminológicos exigidos pelas línguas de sinais. In: XV Simpósio da Rede Ibero-Americana de Terminologia, 2016, São Paulo. Caderno de Resumos. São Paulo: Contexto, 2016. v. 1. p. 9-10.

  • E. Faulstich . Uma leitura pancrônica de léxico. In: XVIII Congresso Internacional de Umanidades . Interculturalidade e Patrimônio em Contextos Latino-Americanos, 2015, Brasilia. Caderno de Resumos e Programação. Brasilia: UnB, 2015. v. 1. p. 116-116.

  • NASCIMENTO, M. F. F. ; E. Faulstich . Estudo lexical da linguagem policial para a Língua de Sinais Brasileira. In: XVIII Congresso Internacional de Humanidades. Interculturalidade e Patrimônio em Contextos Latino-Americanos, 2015, Brasilia. Caderno de Resumos e Programação. Brasilia: UnB, 2015. v. 1. p. 115-116.

  • FELTEN, E. ; E. Faulstich . O signo linguístico e as imagens históricas: a criação de sinais-termo na LSB. In: XVIII Congresso Internacional de Humanidades. Interculturalidade e Patrimônio em Contextos Latino-Americanos, 2015, Brasilia. Caderno de Resumos e Programação. Brasilia: UnB, 2015. v. 1. p. 109-109.

  • E. Faulstich . A perspectiva pragmática do Grande Diccionario do Portuguez, de Frei Domingos Vieira. In: XVIII Congresso Nacional de Linguística e Filologia, 2014, Rio de Janeiro. Cadernos do CNLF, 2014.

  • E. Faulstich . Da solidariedade léxico-gramática à prática lexicográfica e terminográfica. In: II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Diversidade linguística e políticas de ensino, 2012, Belém-PA. Livro de Resumos. São Luís: EDUFMA. v. 2. p. 28-28.

  • E. Faulstich . Lexias complexas diante da fraseparemiologia. In: II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia, 2011, Brasilia. Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. Brasilia: UnB, 2011. v. 1. p. 38-38.

  • NEVES, L. H. S. ; E. Faulstich . Hibridismo fraseológico. In: II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & I Congresso Brasileiro de Fraseologia, 2011, Brasília. Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. Brasília: UnB, 2011. p. 53-54.

  • E. Faulstich ; CABRE, M. T. ; DEPECKER, Loïc ; AUGER, P. . Pertencimento em terminologia: diferenças entre 'termo profundo' e 'termo de superfície' e discussão do lugar da variação na expressão e no contéudo. In: 7ème Journée scientifique REALITER, 2011, Québec. Multilinguísme et pratiques terminologiques. Paris: Realiter, 2011.

  • E. Faulstich . Dictionnaire de terminologie pour les étudiants de l'enseignement primeire au Brésil. In: Colloque Terminologie: Approches Transdisciplinaires, 2007, Gatineau. Terminologie:approches transdisciplinaires, 2007.

  • E. Faulstich ; Shintaku, M. . Uma proposta para desenvolvimento de glossários eletrônicos. In: X SIimpósio Iberoamericano de Terminología, 2006, Montevidéu. http://www.riterm.net/xsimposio. Paris: União latina, 2006.

  • COSTA, B. E. ; E. Faulstich . Pré-edição de um dicionário de brasileirismos terminológicos. In: XII CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA, 2006, Brasilia. XII CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA. Brasília: UnB, 2006. v. 1.

  • OLIVEIRA, Michelle M. ; E. Faulstich . Política Linguística: formação histórica e influência do Português do Brasil no mundo atual.. In: XII CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA, 2006, Brasilia. XII CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA. Brasília: UnB, 2006. v. 1.

  • PIRES, Flávia M. de O. ; E. Faulstich . Aquisição do léxico na aprendizagem do Português como segunda língua. In: XII CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA, 2006, Brasilia. XII CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA. Brasília: UnB, 2006. v. 1.

  • E. Faulstich ; ABREU, S. P. . Lingüística aplicada à terminologia e à lexicologia: cooperação Brasil-Canadá. In: Congresso Internacional - VII ABECAN, 2003, Belo Horizonte. RESUMOS VII ABECAN. Belo Horizonte: UFMG, 2003.

  • E. Faulstich . Variação em terminologia: do constructo às evidências empíricas. In: XVII Encontro Nacional da ANPOLL, 2002, Gramado - RS. A Pós-Graduação em Letras e Lingüística no Brasil: Memórias e Projeções. Porto Alegre: UFRGS, 2002. v. 31. p. 140-141.

  • E. Faulstich . Variação no predicado do signo terminológico. In: XV Encontro Nacional da Anpoll, 2000, Niterói - RJ. Resumos do XV Encontro da Anpoll. Niterói - RJ: UFF, 2000.

  • Enilde L. de J. Faulstich ; FRANCISCO, G. S. A. M. . Língua e linguagem na perspectiva da educação bilíngue de surdos. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; SÁ, L. H. . Língua e Cultura entre Povos Lusófonos. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Enilde Faulstich ; FRANCISCO, G. S. A. M. ; CASTRO JUNIOR, G. . Perspectivas em Língua de Sinais Brasileira : um constructo para a criação de sinais-termo. Gramaticalização e Lexicalização no vocabulário do estado de coisas. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; SA, L. H. A. ; e outros . A língua Portuguesa: veículo para o diálogo entre comunidades linguísticas e culturais.. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Conferência de Abertura: O Currículo de Português como Segunda Língua para Estudantes Surdos: Enfoques e Perspectivas. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; GONCALVES, L. G. ; NAVES, R. R. ; MOURA, M. A. . Discurso em Outorga do Título de Mérito Universitário à servidora Lucineia Gonçalves do Instituto de Letras/UnBdo IL ÉRITO UNIVERSITÁRIO PARA A. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • E. Faulstich . Harmonização linguística entre Termo, Sinal e Sinal-termo. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Ensino e formação de professor bilíngue, Língua de Sinis Brasileira-Português como Segunda Língua (LSB-PSL)a. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; STROBEL, K. ; BULHOES, P. A. ; SA, N. R. L. . Harmonização entre o Português e a Língua de Sinais Brasileira na formação superior de surdos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A Terminologia e a Língua de Sinais: um breve histórico. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A Formação de Professores Bilíngues como Ação de Políticas Linguísticas da UnB ? LSB/PSL. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Expressão linguística no ensino de surdoscegos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Percurso da Terminologia em Linguística Teórica. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • ABADDE, C. ; E. Faulstich . Algumas informações sobre Enilde Faulstich. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Percurso de vida na Lexicologia, Lexicografia e na Terminologia: alguns resultados bem-sucedidos. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; OUTROS, E. . Socioterminologia e motivação para diferençar termo de sinal-termo na Língua de Sinais.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . Bilinguismo e Língua de Herança,. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • E. Faulstich . Investigação em torno de percursos metodológicos que diferenciam o estatuto de português como segunda língua de português língua secundária. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Português do Brasil como Segunda Língua e Língua de Sinais Brasileira: um panorama da formação de professores nos cursos de Graduação, de Pós-Graduação, Mestrado e doutorado e de Especialização na Universidade de Brasilia (UnB). 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • AGUIAR, R. S. ; E. Faulstich . Projeto em curso: elaboração de um glossário socioterminológico de plantas medicinais. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PEREIRA, F. P. ; E. Faulstich . Proposta de terminologização de alguns nomes de setores do Ministério da Fazenda do Brasil e do Ministério das Finanças do Japão. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Constructos terminológicos exigidos pelas línguas de sinais. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Pesquisas linguísticas como aporte para tradução. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CASTRO JUNIOR, G. de ; PROMETI RIBEIRO, D. ; COSTA, Messias Ramos ; SANTANA, N. G. ; MIRANDA, J. P. V. ; E. Faulstich . Inventário nacional de sinais-termo do campo do Patrimônio Histórico e Artístico do Brasil, em libras ? acessibilidade e elaboração de léxico bilíngue libras/português. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . O lugar do ensino de Português como Segunda Língua na educação linguística dos estudantes surdos. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RUBIM, A. ; E. Faulstich . O panorama da Língua Kokama: estudo de caso nas fronteiras Brasil e Peru. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Aspectos da legislação educacional federal e a sala de aula. A Língua Portuguesa em destaque. Discussão em torno de políticas educativas e educacionais para o ensino.. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PIZZIO, A. L. ; VILHALVA, S. ; E. Faulstich . Aspectos linguísticos da Libras e o processo de aquisição da linguagem. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • E. Faulstich . Congresso Internacional: Língua Portuguesa - Unidade na diversidade. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • E. Faulstich . Harmonização entre línguas como um mecanismo de política linguística no Brasil. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CASTRO JUNIOR, G. ; TUXI, P. ; E. Faulstich . Contribution of Assistive Communication and Writing Signs for Communication with the Deaf. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • E. Faulstich . A Perspectiva Pragmática do Grande Diccionario do Portuguez de Frei Domingos Vieira. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Políticas, Conhecimento e Divulgação. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; CASTRO JUNIOR, G. . Mesa-redonda Metáfora em Língua de Sinais Brasileira (Libras): representação, lugar da criação e dimensões de variação.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . A funcionalidade do hífen no fundo lexical do Português e os efeitos na grafia. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . Organização e oferta do ensino da Língua Portuguesa (L2) e de Libras (L1 e L2). 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Monitoramento lexical e gramatical de termos na elaboração de léxico/glossário automatizado. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Terminologia, Socioterminologia, Dialetologia: afinidades e necessidade interdisciplinares.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A terminologia entre as políticas de língua e as políticas linguísticas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; ALVES, I. M. ; PALACIOS, J. G. ; CABRE, M. T. . As Políticas Linguísticas do Brasil. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Modalidade oral-auditiva e modalidade visual-espacial sob o ponto de vista da lexicografia: conceito, iconicidade e verbete na língua portuguesa e na língua de sinais brasileira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; CARLIEZ, M. Luizete S. ; DUTHEIL, Jean-François . A formação do profissional de Língua Portuguesa e o ensino de português por escrito para Surdos de nível superior. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • E. Faulstich . O lugar da variação linguística em Terminologia. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • E. Faulstich . III CISCA - Congresso Internacional de Saúde da Criança e do Adolescente. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . O ensino do Português, na relação fonema-grafema-gramática-texto, para Surdos, falantes de Libras, no ambiente nacional bilíngua. Que língua predomina?. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Diferenças entre 'termo profundo' e 'termo de superfície' e os mecanismos da variação nas linguagens de especialidade. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A abrangência dos Estudos Lexicais na Linha de Pesquisa Léxico e Terminologia da UnB e o papel do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos - Centro Lexterm/UnB - na formação de estudantes universitários. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . O léxico lexical; o léxico lexicográfico; o léxico terminológico. Onde está o Léxico?. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CASTRO JUNIOR, G. de ; E. Faulstich . O projeto Varlibras. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . O papel da Universidade de Brasília no fortalecimento da Língua de Sinais Brasileira. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . La terminologie: dimension politique et fonction sociale. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua. Curso da UnB - formação de docentes. 2009. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . Atendimento especial na área de Libras: o surdo, a Libras e a Língua Portuguesa. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich ; DAHLET, Patrick ; GOROVITZ, Sabine ; BERNARD, François-Xavier ; PRÉVOT, Maryse . Criação e constituição curricular do Curso de Português do Brasil como segunda Língua. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . ASSENSO DA FÉ: O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA OFICIAL NOS QUATRO CONTINENTES. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A ordem e o valor de algumas preposições na extensão de uma UTC, no português. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Santos, Luis Maurício A. ; Muniz, Márcia M. B. Rocha ; E. Faulstich ; Raposo, Patricia Neves . Acessibilidade: Avanços e Desafios na Educação e Profissionalização das Pessoas com Deficiência Auditiva. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A pesquisa em Gramática, Semântica e Léxico em tempo de Pós-.... 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Dictionnaire de terminologie pour les étudiants de l'enseignement primaire au Brésil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Como nascem as palavras? Mecanismos gramaticais do léxico e efeitos semânticos no uso. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, Michelle M. ; E. Faulstich . Para que serve um dicionário analógico? Um estudo de lexicografia comparativa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Pressupostos de uma lexicografia bilíngüe como base para dicionários de Libras X Português. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Política de Línguas: um espaço para a interpretação de fatos e para a realização de práticas. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • E. Faulstich . Política lingüística em correlação com a história: quem se interessa por aprender o português?. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Política lingüística em correlação com a história. Quem se interessa por aprender português. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Fundamentos de política lingüística no Brasil e as vertentes de expansão da língua portuguesa. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . La formation politico-historique de la langue portugaise au Brésil. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . La présence de la langue arabe dans la langue portugaise. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Aspectos de descrição e de funcionamento de categorias lingüísticas em neologia nas diferentes línguas românicas. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; ABREU, S. P. . Lingüística aplicada à terminologia e à lexicologia: cooperação Brasil-Canadá. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Spécificités du portugais parlé du Bresil. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A Língua Portuguesa como fator de integração. A cooperação na área de educação. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Variação em terminologia: do constructo às evidências empíricas. 2002. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • E. Faulstich . Le portugais, langue de communication en Amérique. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . La Communauté des pays de langue portuguaise: une manifestation du plurilinguisme. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . La langue portugaise: diversités sociohistoriques. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Língua portuguesa: vetor de integração linguística, social e cultural. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Lengua e identidad: un contexto de política lingüística. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . O papel político-lingüístico do Brasil no contexto de um novo mapa de interação social.. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Variação no predicado do signo terminológico. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . A Língua Portuguesa do Brasil e no Brasil: uma visão sócio-histórica. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Mesa Inter-GT: Identidade, Cultura e Globalização na América Latina. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A comunicação do conhecimento técnico-científico no Brasil: o papel da produção e pesquisa em terminologias. 2000. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • E. Faulstich . Língua Portuguesa: um patrimônio a ser cultivado. 2000. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • E. Faulstich . A dupla função política da terminologia: difusão e integração linguística. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Terminologia geral e terminologia variacionista. 2000. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . Desafios para uma política do idioma. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Aspectos de variação em terminologia. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Simplificação ortográfica do português sob o ponto de vista da política do idioma. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . A formação profissional de Letras e o mercado de trabalho. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A formação profissional de Letras e o mercado de trabalho. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Reformas e acordos ortográficos. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Aspectos funcionais de variação em terminologia. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Política de língua(s): o Mercosul como um mercado de línguas. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Relações argumentais na gênese de terminologias: estudo de caso do português (séc. XV - XVIII) e do catalão (séc. XVIII - XX). 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Principes formels et fonctionnels de la variation en terminologie. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . À propos de la catégorisation de la variation en terminologie. 1999. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . Que teoria sustenta o ensino da terminologia?. 1998. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Terminologie: entre le français et le portugais: des mots migrateurs. 1998. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Lexicographie: à propos de contexte et co-texte dans le dictionnaires. 1998. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • E. Faulstich . Elaboração do glossário multilíngüe de biotecnologia: inclusão dos termos equivalentes em catalão, espanhol, italiano, francês, galego, romeno, e variante do português europeu. 1998. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • E. Faulstich . Entre a sincronia e a diacronia: variação terminológico no código e na língua. 1998. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A função social da terminologia. 1997. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Da lingüística histórica à terminologia. 1997. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . La situation du portugais dans le cadre de la politique linguistique au Brésil. 1997. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . A variação terminológica no Brasil. 1997. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Globalização e a formação de um novo mapa lingüístico. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Um projeto de política lingüística em curso: terminologia, socioterminologia, lexicografia de línguas indígenas. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Variantes terminológicas: princípios lingüísticos de análise e método de recolha. 1996. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Considerações sobre variação e sinonímia na constituição de terminologias. 1996. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • E. Faulstich . La globalización y sus impactos en la enseanza de los idiomas. 1996. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich ; CAFÉ, L. . Terminologia e política lingüística do Mercosul. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • E. Faulstich . Métodos de pesquisa em lingüística. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Política de difusão da Língua Portuguesa. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Pesquisa em terminologia e lexicologia. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Terminologia, socioterminologia. 1995. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Projeto integrado para implantação e difusão de terminologia científica e técnica para o Brasil. 1995. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • E. Faulstich . Os bancos de dados terminológicos como instrumento básico para o serviço do tradutor. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • E. Faulstich . Terminologia: cooperación y intercambio. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • CAMBRAIA, C. N. ; CUNHA, E. L. T. P. ; SANTOS, T. N. ; E. Faulstich . Lexicologia Sócio-Histórica: um ensaio. São Paulo, 2023. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

  • CADER-NASCIMENTO, F. A. A. A. ; E. Faulstich . Surdocegueira e os desafios da escrita. Curitiba, 2021. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • E. Faulstich . Formação de Professores em Português como Segunda Língua. Brasília: Departamento Cultural do Ministério das Relações Exteriores, 2018 (Artigo).

  • E. Faulstich . A UnB e reconhecimento devido. Brasília: UnBNotícias, 2018 (Artigo).

  • E. Faulstich ; LIMA, V. L. S. E. . Terminologias em Línguas de Sinais. Rio de Janeiro, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

  • MAIA-PIRES, Flávia de O. ; E. Faulstich . Glossário do Plano Piloto de Brasilia. Entre siglas e conceitos. Campinas-SP, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • E. Faulstich ; GAUDIN, François . Socioterminologia: um itinerário bem-sucedido. Campo Grande - MS: Editora UFMS, 2014. (Tradução/Artigo).

  • E. Faulstich . ASSENSO DA FÉ: O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA OFICIAL NOS QUATRO CONTINENTES. Sintra: Zefiro, 2009 (Artigo).

  • E. Faulstich . O Pavel: Curso interativo de terminologia, 2006. (Tradução/Outra).

  • E. Faulstich ; SANTOS, C. O. . Glossário de termos e siglas do MS. Brasilia: Ministério da Saúde, 2004 (Glossário).

  • E. Faulstich ; SANTOS, C. O. ; DAMIANI, F. ; ANGOTTI, M. . Thesaurus Brasileiro da Educação - Brased 2004 (Thesaurus).

  • E. Faulstich ; CAVALCANTI, A. M. B. ; DAMIANI, F. . Léxico da ALCA/Lexique de ZLEA 2004 (Léxico).

  • E. Faulstich . IILP - Um laboratório de eventos lingüísticos. Lisboa: CPLP, 2002 (Seminário).

  • E. Faulstich . Manual de Terminologia. Ottawa, Canada: Bureau de la traduction, 2002. (Tradução/Livro).

  • E. Faulstich ; MELLO, B. A. . 10 anos da RITerm. Paris: União Latina, 2002. (Tradução/Outra).

Outras produções

E. Faulstich . Avaliação de resumos para Simpósio Riterm 2023. 2023.

E. Faulstich . Membro da Comissão Científica do 68 Seminário do GEL. 2021.

E. Faulstich . Membro da Comissão Científica do 67 Seminário do GEL. 2019.

E. Faulstich . Execução de atividades relativas ao ENEM. 2017.

E. Faulstich . COMITÉ EVALUADOR DE TRABAJOS FINALES. 2017.

E. Faulstich . Execução de atividades relativas ao ENEM. 2016.

E. Faulstich . Execução de atividades relativas ao ENEM. 2015.

E. Faulstich . Execução de atividades relativas ao ENEM. 2014.

E. Faulstich . Membro do Comitê Consultivo do Programa Nacional para Certificação de Proficiência no uso e competência no ensino de Libras e para Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras - PROLIBRAS. 2012.

E. Faulstich . Consultora pedagógica junto ao Centro de Seleção e Promoção de Eventos (CESPE). 2012.

E. Faulstich . Consultora pedagógica na área de Língua Portuguesa, junto ao Centro de Seleção e Promoção de Eventos (CESPE). 2011.

E. Faulstich . Coordenadora do Curso Básico de Língua de Sinais Brasileira - Libras para os Servidores Públicos do Governo Federal. 2010.

DUTRA, Claudia Pereira ; SANTOS, Martinha C.D. dos ; E. Faulstich . Assessora em Reunião Técnica sobre a Educação Bilíngue para alunos surdos e/ou deficientes auditivos. 2009.

E. Faulstich . Avaliadora das propostas ao Edital PEC-PG 2009. 2009.

E. Faulstich . Membro do Comitê Consultivo do Programa Nacional para Certificação de Proficiência no uso e competência no ensino de Libras e para Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras - PROLIBRAS. 2009.

E. Faulstich . Membro do Comitê Consultivo do Programa Nacional para Certificação de Proficiência no uso e competência no ensino de Libras e para Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras - PROLIBRAS. 2008.

E. Faulstich ; DUTRA, Claudia Pereira ; Quadros, Ronice Muller de . Membro do Comitê Consultivo do Programa Nacional para Certificação de Proficiência no uso e competência no ensino de Libras e para Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras - PROLIBRAS. 2005.

E. Faulstich . Lexique du ZLEA / Léxico da ALCA. 2004.

RENO, L. ; Enilde L. de J. Faulstich . Membro da comissão para elaboração de minuta de Resolução que institui a categoria de Professor/a Sênior da UnB.. 2023.

E. Faulstich ; ABREU, S. P. ; ALENCAR, L. . Membro da Comissão Examinadora de Concurso Público de Provas e Títulos. 2020.

E. Faulstich ; e outros . Reunião de APCN. 2020.

E. Faulstich . Parecerista de artigo científico para a revista GTLEX. 2020.

E. Faulstich . Parecerista à solicitação de revalidação de diploma. 2020.

E. Faulstich . Parecerista de concessão de título de Doutor Honoris Causa para sociólogo estrangeiro,. 2020.

E. Faulstich . Parecerista de artigo acadêmico - Revista TradTerm.. 2020.

E. Faulstich . Parecerista de artigo acadêmico - Revista ALFA. 2020.

E. Faulstich . Avaliação de artigo científico para a revista Caderno de Estudos Linguísticos. 2020.

E. Faulstich ; POS-GRADUACAO, D. . Parecerista EDITAL DPG/DPI N 03/2019 - PUBLICAÇÃO DE LIVROS. 2019.

E. Faulstich ; PESQUISA, C. -. C. E. E. . Homologação do resultado de concurso para promoção de Professor Associado IV à classe E - Professor Titular, da carreira docente de Magistério Superior das Universidades Federais Brasileiras.. 2019.

E. Faulstich ; PESQUISA, C. E. E. . Parecerista à Solicitação de Transferência Obrigatória. 2019.

E. Faulstich . Parecerista de artigo acadêmico - Revista GTLEX.. 2019.

E. Faulstich . Parecerista de artigo acadêmico - Revista RE-UNIR. 2019.

E. Faulstich . Parecerista dos cursos de Letras e Linguística da Avaliação de Cursos Superiores do Guia do Estudante (GE) 2018. 2018.

E. Faulstich . Parecerista de trabalhos para Congresso internacional. 2017.

E. Faulstich . Parecerista da revista GTLex. 2017.

E. Faulstich . Avaliadora de Cursos Superiores do Guia do Estudante. 2017.

E. Faulstich . Parecerista do Edital 03/2017 - Programa de Apoio a Eventos no País - PAEP. 2017.

E. Faulstich . Avaliadora de Trabalhos completos para o Congreso Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología. 2017.

E. Faulstich . Avaliadora de artigo - Revista Leitura n 58 - UFAL. 2017.

E. Faulstich . Parecerista dos cursos de Letras da Avaliação de Cursos Superiores do Guia do Estudante (GE) 2017.. 2017.

E. Faulstich . XXXI Encontro Nacional da ANPOLL. 2016.

E. Faulstich . Membro da Comissão de Premiação - Prêmio CAPES de Tese. 2014.

E. Faulstich ; QUADROS, R. M. ; GOTTI, M. O. ; PÊGO, Carolina F. ; e outros . Relatório sobre a Política Linguística de Educação Bilíngue - Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa. 2014.

E. Faulstich . Revista Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. 2013.

E. Faulstich . Parecerista de processo da CAPES. 2013.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Agália. Revista de Estudos na Cultura. 2012.

E. Faulstich . Parecerista SciELO. 2012.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Alfa: Revista de Linguística. 2012.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Moara n 82. 2012.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Moara n 36. 2012.

E. Faulstich . Parecerista de processos da CAPES. 2012.

E. Faulstich . Parecerista de processo da CAPES. 2012.

E. Faulstich . Parecerista da Editora IBEPEX. 2012.

NAVES, R. R. ; E. Faulstich . Avaliadora de Projeto Pedagógico de Curso, Capes.. 2011.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL. 2011.

E. Faulstich . Parecerista da PPP 2011 FAPES: Fundação de Amparo à Pesquisa do Espírito Santo.. 2011.

E. Faulstich . Parecerista da ALFA: Revista de Linguística. 2011.

E. Faulstich . Avaliadora de Processo da Capes. 2010.

E. Faulstich . Avaliadora de Processo da Capes. 2010.

E. Faulstich . Parecerista da Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal - FAP DF. 2010.

SALLES, H. M. M. L. A. ; E. Faulstich ; NAVES, R. R. ; SALLES, P. S. B. A. . Membro da Equipe do Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos (LAPEVI) - LIBRAS/Português. 2010.

E. Faulstich . Avaliadora de Projeto CAPES-FULBRIGT. 2009.

E. Faulstich . Parecerista da Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal - FAP DF. 2009.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Ciência da Informação. 2008.

E. Faulstich . Avaliadora de Processos de solicitação de auxílio financeiro. 2007.

E. Faulstich . Avaliadora de Processos de solicitação de auxílio financeiro. 2007.

E. Faulstich . Evaluación de Proyectos del Plan Gallego de I+D+i. 2007.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Ciência da Informação. 2004.

E. Faulstich . Avaliadora de Processo da Capes. 2004.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Ciência da Informação. 2004.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Ciência da Informação. 2004.

E. Faulstich . Parecerista da Revista Ciência da Informação. 2003.

E. Faulstich . Avaliadora de Processos da Capes. 2003.

Enilde L. de J. Faulstich . Dia Nacional da Educação de Surdos. 2024. (Programa de rádio ou TV/Outra).

Enilde L. de J. Faulstich ; ALVES, I. M. ; Demai, Fernanda M. . Depoimento da Prof. ª Dr.ª Enilde Leite de Jesus Faulstich sobre sua trajetória nas Ciênciase no ensino do léxico. 2023. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; SOARES, J. . Instrumentos de avaliação em Língua Portuguesa e em Libras:formas de se aproximar do candidato Surdo. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

E. Faulstich ; MONTEIRO, A. ; COSTA, A. ; MACHUNGO, I. ; COSME, A. T. . A Língua Portuguesa no espaço dos Países de Lingua Oficial Portuguesa (PALOP). 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

E. Faulstich ; e outros . O uso dos aplicativos informatizados deteriora a língua?. 2019. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; ANDRADE, K. . O léxico de uma língua e sua contribuição para estudos sobre a cultura e história de um povo. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MAGALHAES, M. I. ; NAVES, R. R. ; E. Faulstich ; GOROVITZ, Sabine ; MARTIN-JONES, M. . Participação em mesa redonda 'Internacionalização das Universidades: Línguas Estrangeiras, Alunos/as Multilíngues e Cooperação Internacional. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

E. Faulstich ; CASTRO JUNIOR, G. . Projetos em curso em Língua de Sinais Brasileira. 2017.

E. Faulstich ; e professores . Mesa-redonda Seminário PG/UnB. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

E. Faulstich ; HEBERLE, V. ; MAGALHAES, M. I. . I Conferência Internacional em Estudos da Linguagem - CIELINInvestigação em torno de percursos metodológicos que diferenciam o estatuto de português como segunda língua de português língua secundária. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

E. Faulstich ; VILARINHO, M. M. O. . Percurso da Terminologia em Linguística teórica. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

E. Faulstich ; CRUZ, R. . Programa Cidadania. 2017. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; CASTRO JUNIOR, G. ; COSTA, Messias Ramos ; TUXI, P. ; PROMETI RIBEIRO, D. . Curso de Letras Libras da Universidade de Brasilia abre portas para inclusão. 2017. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; CRUZ, R. . Extinção de Línguas. 2017. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Comunidade dos Países de Língua Portuguesa: a Língua Portuguesa na XI Conferência de Chefes de Estado e de Governo da CPLP, a decorrer de 31 de outubro e 1 de novembro de 2016 , em Brasilia-DF. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Comunidade dos Países de Língua Portuguesa: a Língua Portuguesa na XI Conferência de Chefes de Estado e de Governo da CPLP, a decorrer de 31 de outubro e 1 de novembro de 2016 , em Brasilia-DF. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Dia Internacional da Língua Materna. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Língua Portuguesa e Libras na UnB. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Antes&Depois da Lei sobre Libras. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . CPLP/Cimeira: Falta atenção e afeto pelo português na comunidade - linguista (C/VÍDEO). 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; CASTRO JUNIOR, G. ; COSTA, Messias Ramos ; TUXI, P. . Aprendizado no silêncio. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Só 12% das universidades federais oferecem graduação em Libras prevista em Lei. 2015. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

CARVALHO, A. T. ; E. Faulstich ; SOUTO, R. . Programa Academia - TV JUSTIÇA. 2013.

E. Faulstich . A carta de Pero Vaz de Caminha - diferenças entre o português escrito no séc. XVI e o atual. 2013. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Repórter Brasil - Mudança na data de implementação do novo Acordo Ortográfico. 2012. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Aplicação do Exame Nacional de Proficiência em Libras - PROLIBRAS - na UnB. 2011. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; Juliana Maia (jornalista) . Redução de vocabulário dos jovens, na atualidade. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; PEGO, Carolina Ferreira ; BARROS, Rejane Louredo ; COSTA, Messias Ramos . Zapping. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

BONIN, Robson ; E. Faulstich . Coligações adotam 'povo' e 'frente' em nomes para seduzir eleitor. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . TELESUR - Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. 2009. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . É preciso ter uma língua o mais homogênea possível. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; Rosa Sarkis . As mudanças na Língua Portuguesa. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Mundo em Português. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Wikipedia- O Acordo ortográfico de 1990. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; OLIVEIRA, José Fernando Aparecido ; BORTONI, Stella Maris ; SQUARISI, Dad ; OLIVEIRA, Gilvan M. ; STANZIONI, Natália. ; RODRIGUES, Elenita ; MARIANO, Nilton . Programa Participação Popular - Mudanças na Língua Portuguesa. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Revista CBN O acordo ortográfico e as mudanças no português. 2007. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Radio CBN - sobre o Decreto n 28314, que demite o gerúndio. 2007. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

E. Faulstich . Jornal da Band News - demissão do gerúndio. 2007. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Demissão do Gerúndio-BLOG da UnB Abre Aspas. 2007. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

E. Faulstich . UnB faz Vestibular para a Licenciatura em Letras/Libras. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . UnB faz vestibular para Língua de Sinais. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . UnB realiza primeiro vestibular para LIBRAS. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . UnB cria curso de Licenciatura em Letras/Libras. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . LIBRAS terá Curso de Licenciatura. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . UnB realiza vestibular para LIBRAS. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Universidade de Brasilia cria curso inédito. 2006. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Língua Materna. 2004. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . Denominações de profissões exercidas por mulheres. 2004. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . O erro na fala popular: os casos de - de que - e - ni mim -. 1996. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . O que muda na Língua Portuguesa com o Acordo Ortográfico. 1995. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich . O que significa a simplificação ortográfica. 1995. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

E. Faulstich ; RUBIM, A. ; CRUZ, C. L. S. ; NASCIMENTO, C. B. ; PROMETI RIBEIRO, D. ; FELTEN, E. ; MAIA-PIRES, Flávia de O. ; CASTRO JUNIOR, G. ; SENA, L. C. R. ; NASCIMENTO, M. F. F. ; COSTA, Messias Ramos ; VILARINHO, M. M. O. ; TUXI, P. ; PERNÉ SANTOS, S. . Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos - Centro Lexterm. 2014; Tema: Divulgação da atividades de ensino, pesquisa e extensão da Linha de Pesquisa Léxico e Terminologia da Universidade de Brasilia, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas.. (Site).

NIEDERAUER, M. E. ; E. Faulstich ; LUNGUINHO, M. V. S. . Membro de Comissão para Recredenciamento de Docente do PPGL. 2021. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; MORAES, E. ; BRITO, M. . Curso de Extensão Surdocegueira: O Que É? Como se dá a comunicação?. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich ; CUNHA, R. N. . Escrita em Língua Portuguesa. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . LEXICOGRAFIA. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material de aula para PPGL_Livro).

E. Faulstich . LEXICOLOGIA. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material de aula para PPGL_Livro).

E. Faulstich . TERMINOGRAFIA. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material de aula para PPGL_Livro).

E. Faulstich . Técnica de elaboração de GLOSSÁRIO. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material de aula para PPGL_Livro).

E. Faulstich . Lexicografia, Uso e Registro. 2019. .

E. Faulstich ; NAVES, R. R. ; GONCALVES, L. G. . Reconhecimento do Curso de Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua. 2019. (Coordenação de Projeto Político Pedagógico de Curso).

E. Faulstich ; e outros . Seminário de Pós-Graduação do DPG, tema - Planejamento Estratégico da Pós-Graduação.. 2019. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; LIMA, V. L. S. E. . Terminologias em Línguas de Sinais/Terminologies in Sign Language. 2018. (Editoração/Periódico).

E. Faulstich . Formação de Professores em Português como Segunda Língua. 2018. (Artigo de divulgação da LP).

E. Faulstich . A UnB e reconhecimento devido. 2018. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; GOMES, D. M. ; SALLES, H. M. M. L. A. . Presidente de Comissão. 2018. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; GOMES, D. M. ; PILATI, E. ; PRACA, W. N. ; NAVES, R. R. . Presidente de Comissão para elaborar o plano de trabalho da nova gestão do PPGL. 2018. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; VICENTE, H. S. G. ; COROA, M. L. S. . Membro de comissão para recredenciamento. 2018. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; SOLEDADE, J. ; LUNGUINHO, M. V. S. . Presidente da comissão de recredenciamento. 2018. (Reunião de trabalho).

SILVA, K. A. ; E. Faulstich ; OUTROS, E. . Fala na Abertura Oficial da Jornada Internacional de Linguística Aplicada Crítica,. 2017. (Reunião científica).

KODAMA, M. ; Huelva Unternbaumen, Enrique ; E. Faulstich ; e outros . Fala na Mesa de Abertura Oficial, na representação do Instituto de Letras/UnB. 2017. (Reunião científica).

E. Faulstich ; COUTO, H. H. . Oradora ao homenageado Prof. Dr. Hildo Honório do Couto, durante a entrega do título de Emérito da Universidade de Brasília. 2017. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Parecer n 2310605386201661/2017. 2017. (Reunião de trabalho).

CHACON, T. C. ; E. Faulstich ; NAVES, R. R. . Membro de Comissão de credenciamento de professor no PPGL. 2017. (Reunião de trabalho).

GOMES, D. M. ; E. Faulstich ; RESENDE, V. ; CHACON, T. C. ; CONCEICAO, M. P. ; CAETANO, C. J. M. . Participante de Grupo de Trabalho para revisar o regulamento e a matriz curricular do PPGL. 2017. (Reunião de trabalho).

SILVA, E. C. M. ; PRACA, W. N. ; E. Faulstich . Membro de Comissão referente à solicitação de credenciamento de professora no PPGL. 2017. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich ; MAGALHAES, M. I. ; NAVES, R. R. . Membro de comissão para avaliar candidaturas de professor ou pesquisador visitante. 2017. (Reunião de trabalho).

RIBEIRO, H. C. C. ; E. Faulstich . Ensino de Língua Portuguesa para nível fundamental. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

RESENDE, V. ; E. Faulstich . XI Colóquio da Rede Latino-Americana de Análise do Discurso Crítica sobre a Pobreza - REDLAB. 2016. (Reunião científica).

E. Faulstich ; RAPOSO, P. ; e outros . Reunião com a coordenação geral de Política Pedagógica Especial do MEC. 2016. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Relações lexicais e gramaticais: interferências da L1 dos Surdos na produção escrita do português como L2 - avaliação e padronização. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

SENA, L. C. R. ; E. Faulstich . Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde. 2015. (Relatório de pesquisa).

E. Faulstich ; e professores . Elaboração de ementas e de programas de disciplinas do curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira / Português como Segunda Língua. 2015. (Coordenação de Projeto Político Pedagógico de Curso).

E. Faulstich ; e professores . Criação de Disciplinas, Ementas e Programas. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Implantação do Curso de Licenciatura em LSB / PSL).

SENA, L. C. R. ; E. Faulstich . Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês. 2014. (Relatório de pesquisa).

E. Faulstich ; NAVES, R. R. . Curso de Especialização em Ensino de Português como Segunda Língua para Surdos. 2014. (Criação de Curso de Especialização).

E. Faulstich ; Conselho do IL ; Colegiado do LIP . Coordenadora do processo que resultou na Aprovação do Curso - Resolução do Conselho Universitário N 0028/2014. 2014. (Criação do Curso de Licenciatura em LSB / PSL).

E. Faulstich . História da Língua Portuguesa e Ensino. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . O ensino de Português como L2 para Surdos. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Tópicos especiais: Socioterminologia e Política de Línguas. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Glossário de termos empregados nos estudos da Terminologia, da Lexicografia e da Lexicologia. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

GAUDIN, François ; E. Faulstich . Visita à Université de Rouen para discussão de projetos conjuntos. 2011. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Socioterminologia: escopo e método. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich ; M. FILHO, A. V. L. . Seminários Avançados da Pós-Graduação. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Planificação e Trabalho Socioterminológico: visão política e análise de dados, sob a perspectiva variacionista. 2010. .

E. Faulstich . Curso de Licenciatura Intercultural da Universidade Federal de Roraima. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . Curso de Linguística e de Ensino de Português para professores de Português de Surdos. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Curso de Linguística e de Ensino de Português para professores de Português de Surdos. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Curso de Linguística e de Ensino de Português para professores de Português de Surdos. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Curso de Linguística e de Ensino de Português para professores de Português de Surdos. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

FAULSTICH, E. ; Curso de Linguística e de Ensino de Português para professores de Português de Surdos. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . O Escopo da Terminologia. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

FAULSTICH, E. ; Curso de Linguística e de Ensino de Português para professores de Português de Surdos. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

FAULSTICH, E. ; OLIVEIRA, Michelle M. . Curso para o ensino de História da Língua Portuguesa e a influência do Português no mundo atual. 2006. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

E. Faulstich ; JORGE, Lurdes T. L. . MISSÃO EXPLORATÓRIA À GUINÉ-BISSAU PARA OFERTA DE CURSO DE LÍNGUA PORTUGUESA. 2006. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Curso de Linguística e Ensino de Língua Portuguesa para Surdos. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Lexicografia e ensino: contrastes entre o pedagógico (o lexical) e o descritivo (o gramatical). 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Princípios de lexicografia. O uso de dicionário em sala de aula. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . Alguém a fim de TC?. 2004. (Entrevista).

E. Faulstich ; RAMOS, G. G. ; LAGOS, M. F. P. . Terminologia, Lexicografia y Diccionarios. 2003. .

E. Faulstich . Curso de Linguística e Ensino de Língua Portuguesa para Surdos. 2003. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Curso de Linguística e Ensino de Língua Portuguesa para Surdos. 2003. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . História da Língua Portuguesa. 2002. .

E. Faulstich . Terminologia geral e terminologia variacionista. 2002. .

E. Faulstich . Ensino de língua portuguesa para surdos. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

FAULSTICH, E. ; Redação Oficial em Língua Portuguesa - Habilidades Lexicais. 2002. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

E. Faulstich ; COSTA, L. N. M. . Redação Oficial em Língua Portuguesa. Habilidades Lexicais. 2002. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

E. Faulstich . Terminologia geral e terminologia variacionista. Aspectos de socioterminologia.. 2001. .

E. Faulstich ; GONCALVES, P. . A construção de uma gramática de L2: o caso do português (africano) de Moçambique. 2001. (Reunião científica).

E. Faulstich . Variação em terminologia. 2000. .

E. Faulstich . Terminologia e variação. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . Escola Internacional de Inverno de Terminologia: Terminologia e política de línguas. 2000. .

E. Faulstich . Escola Internacional de Inverno de Terminologia: Diversidade e unificação em terminologia. 2000. .

E. Faulstich . Projeto LIV/CPLP. 2000. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Projeto LIV/CPLP. 2000. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Projeto LIV/CPLP. 2000. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Difusão da Língua Portuguesa no mundo. 2000. (Visita ao Instituto Camões).

E. Faulstich . Projeto LIV/CPLP. 2000. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Línguas minoritárias da Europa: o sardo, o friolan, o ladino, o galego, o corso e o occitano. 1999. (Reunião científica).

E. Faulstich . Elaboração conjunta de glossários, léxicos e vocabulários multilíngües. 1999. (Reunião científica).

E. Faulstich . Execução do projeto conjunto LIV/CPLP. 1999. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Projeto conjunto LIV/CPLP. 1999. (Reunião de trabalho).

E. Faulstich . Princípios básicos de terminologia. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . A unidade terminológica: termo e conceito. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

E. Faulstich . Terminologie: méthodologie de la recherche terminologique. L'interprétation de la variation. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . Lexicographie: des processus de remarques dans le Dictionnaire Québecois d'Aujourd'hui et le Petit Robert. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . Lexicographie: le sens sémantique et le sens pragmatique de la définition. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich . Valor e função da obra lexicográfica. 1997. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

E. Faulstich ; EVANGELISTA, Maria de Jesus . Ciranda Cirandinha 2011. 2011 (Arte).

SIEWIERSKI, Henryk ; E. Faulstich . Membro da Cátedra Cypryan Norwid. 2011 (Cátedra Cypryan Norwid Brasil/Polônia).

E. Faulstich ; EVANGELISTA, Maria de Jesus . Conselheira do Espaço Cassiano Nunes. 2011 (Literatura e Arte).

E. Faulstich ; EVANGELISTA, Maria de Jesus . Ciranda Cirandinha 2010. 2010 (Arte).

EVANGELISTA, Maria de Jesus ; E. Faulstich . Conselheira do Espaço Cassiano Nunes. 2010 (Literatura e Arte).

EVANGELISTA, Maria de Jesus ; E. Faulstich . Conselheira do Espaço Cassiano Nunes. 2009 (Arte).

E. Faulstich . Proposta metodológica para elaboração de léxicos, dicionários e glossários. 2003 (Publicação) .

E. Faulstich ; CAVALCANTI, A. M. B. . Léxico multilíngüe de frutas brasileiras para exportação. 2003 (Publicação) .

Projetos de pesquisa

  • 2024 - Atual

    Elaboração de Notas Lexicais, Descrição: No mundo atual em que as tecnologias se renovam a cada dia, os nomes atribuídos às coisas revolucionam não somente 'o estado de coisas', mas fazem desfilar, no dia a dia, registros de novas palavras provenientes do inglês, que, de modo fortuito, vêm carregadas de conceitos novos. O que estamos constatando, por meio da análise de dados, é que esse léxico especializado tem família muito antiga, assentada no latim e no grego. Em decorrência, o brasileiro acomoda a nova expressão ao padrão silábico que lhe é familiar. Até quando esse léxico especializado, que entra todo dia nas terminologias científicas e técnicas do português do Brasil será, de fato, estrangeira?. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador.

  • 2024 - Atual

    O Léxico nas intenções comunicativas, Descrição: Sentido, significado e significação: a semântica lexical e a pragmática na organização da dinâmica textual, contextual e cotextual. Pressupostos, proposições e resultados no léxico da comunicação oral e da escrita de línguas orais e de língua de sinais.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador., Número de produções C, T & A: 2

  • 2017 - Atual

    Socioterminologia: interpretação de variante lexical, Descrição: Investigação acerca da variação do léxico na linguagem comum e nas linguagens científica e técnica, que empregam conceitos designativos. Os estudos partem da observação de dados escritos ou orais que apresentam variáveis nos discursos de especialidade e que determinam classe de objetos. Os dados são interpretados na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. A interpretação socioterminológica opera com os componentes lexical e gramatical e situa-se no escopo da diversidade linguística sob enfoque social, histórico e geográfico.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Darto Vicente da Silva - Integrante / Flavia de Oliveira Maia Pires - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante / Gabriel Dias Vidal Azevedo - Integrante / Neyara Macedo Coelho - Integrante., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 3

  • 2017 - Atual

    Estudos da Língua de Sinais Brasileira no contato com o Português: sinais e sinais-termo, Descrição: Descrição: Análise de dados na interface L1 e L2, mediante o funcionamento das línguas no contato, para avaliar se a crescente criação de itens lexicais e gramaticais nas linguagens técnicas e científicas da L1 está assentada na gramática original dessa língua ou se os itens criados, na terminologia especializada, resultam de uma cópia do português (L2). O ponto de partida é a dedução de hipóteses acerca da estrutura conceptual da LSB em que investigamos se há um ?bilinguismo de disfarce? na construção de itens lexicais, decorrente do contato explícito entre a L1 e a L2? Sob essa concepção, reconhecemos que o distanciamento conceitual entre o léxico especializado do Português e o da LSB resulta de operações cognitivas com propriedades particularizantes. Assim, em 2012, criamos um novo constructo, que é o sinal-termo, que defino, na área da disciplina Terminologia, como: ?Termo criado para denotar conceitos contidos nas palavras simples, compostas, símbolos ou fórmulas, usados nas áreas especializadas do conhecimento da Língua de Sinais Brasileira' (Faulstich, 2012). Os resultados apresentam-se na produção de léxicos sistematizados pelos surdos em teses e dissertações, dicionários, vocabulários, glossários, bancos de dados, enciclopédias, conferências, publicações e aulas, com vistas ao enriquecimento lexical e gramatical da Língua de Sinais Brasileira no contato com Português.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (4) Doutorado: (5) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Daniela Prometi Ribeiro - Integrante / Patrícia Tuxi - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Cristiane Batista do Nascimento - Integrante / Stela Perné Santos - Integrante / Maria de Fátima Felix do Nascimento - Integrante / Francilene Machado - Integrante / Falk Moreira - Integrante / Shisleny Machado Lopes - Integrante / Falk Soares Ramos Moreira - Integrante / Alex Silva Alves - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Renata Rodrigues de Oliveira Garcia - Integrante., Número de produções C, T & A: 29 / Número de orientações: 2

  • 2017 - Atual

    Política de Línguas: harmonização entre línguas segundo os princípios da lexicalização e da gramaticalização., Descrição: Descrição: O ensino de línguas requer atenção aos direitos de aprendizagem. Esta é uma atitude política, por ser necessária para a interação entre povos. O ensino de segunda língua (L2) está em correlação direta com a primeira língua (L1) do falante e, por isso, depende de metodologias que harmonizem sistemas linguísticos próximos ou distantes de cada uma das línguas envolvidas. Assim sendo, a harmonização se organiza dentro de um quadro de políticas, criado por nós (Faulstich, 2016), a saber: 1. Política de língua: 1.1 Política interna da língua, 1.2 Política externa da língua; 2. Política linguística: 2.1 Política linguística interna; 2. Política linguística externa. Em pesquisas, publicações, dissertações e teses, discutimos os procedimentos linguísticos dessas políticas com base nos fundamentos da lexicalização e da gramaticalização, bem como os princípios conceituais básicos para a preparação de pesquisadores e de docentes que ensinam o português do Brasil como segunda língua (L2) a falantes e usuários de outras línguas: surdos, indígenas, estrangeiros.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Ana Carolina de Souza Silva - Integrante / Gabriel Dias Vidal Azevedo - Integrante., Número de produções C, T & A: 41

  • 2009 - 2016

    Descrição do léxico da Língua de Sinais Brasileira- LSB (L1) mediante o contato com o Português (L2), Descrição: Investigação do léxico da LSB por meio dos aspectos da morfologia e da sintaxe da língua, para identificar os efeitos da gramática que aparecem na semântica dos sinais-termos. Descrição dos significados terminológicos já existentes ou criados no léxico da LSB (L1) para verificar se são criação na L1 ou se representam uma cópia do português (L2). Dedução de uma hipótese acerca da estrutura conceptual da LSB: há um ?bilinguismo de disfarce? na construção de itens lexicais, decorrente do contato explícito entre a L1 e a L2? A abordagem funcionalista dá suporte teórico à análise dos dados na interface L1 e L2. A produção de léxicos sistematizados em dicionários, vocabulários, glossários, bancos de dados, enciclopédias, entre outros, considera a descrição prévia. O interesse pelo uso produtivo da língua de sinais brasileira e por textos em português escritos por surdos é constante em vista da análise de dados que resultem do contato da libras(L1) com o português(L2).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (5) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Daniela Prometi Ribeiro - Integrante / Patrícia Tuxi - Integrante / Saulo Machado de Oliveira - Integrante / Cristiane Batista do Nascimento - Integrante / Stela Perné Santos - Integrante / Eduardo Felten - Integrante / Maria de Fátima Felix do Nascimento - Integrante / Eurípedes Rodrigues Neves - Integrante / Barbara Regina Gomes da Silva - Integrante / Alliny de Matos Ferraz Andrade - Integrante / Fatima Ali Abdalah Abdel Cader-Nascimento - Integrante / Janaína Rodrigues Theodoro - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Outra., Número de produções C, T & A: 73

  • 2006 - 2016

    Política lingüística em correlação com a História da Língua Portuguesa, Descrição: Investigação de resultados linguísticos, no decorrer da História da Língua Portuguesa, com base nas forças políticas empreendidas entre diferentes etnias desde a antiga Ibéria até os dias atuais. Interesse pela concepção de multilinguismo, plurilinguismo, bilinguismo e monolinguismo no processo de formação do português e os efeitos dessa pluralidade na Língua transplantada para outros continentes. O foco principal é a formação e a (re)construção do léxico em sincronias distintas e o registro nos dicionários brasileiros. Em curso: i) descrição de aspectos da(s) ortografia(s) do português e os efeitos na escrita em decorrências de leis; ii) o desempenho da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) no espaço em que o português é língua oficial. Do ponto de vista metodológico, seguem-se modelos da linguística comparativa ou da contrastiva, em função do objeto de análise.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Altaci Correia Rubim - Integrante., Número de produções C, T & A: 88

  • 2005 - 2009

    Elaboração de um Dicionário de Brasileirismos Terminológicos, Descrição: O Dicionário de Brasileirismos Terminológicos é uma obra que visa a apresentar termos, normalmente, usados em áreas de conhecimento especializado, e que não estão sistematizados em um dicionário brasileiro. A descrição lexicográfica empreendida nessa pesquisa considera o verbete completo como fonte de informação e não apenas uma lista de palavras.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Bruna Elisa Costa - Integrante., Financiador(es): Universidade de Brasília - Outra., Número de produções C, T & A: 6

  • 2003 - 2008

    Português como Segunda Língua na Educação Científica de Surdos, Descrição: O presente projeto se desenvolve na área temática de português como segunda língua na educação científica de surdos, em particular para falantes de Língua de Sinais Brasileira (LIBRAS), e apresenta as seguintes orientações: lexicologia, terminologia e lexicografia (bilíngüe) no desenvolvimento de instrumentos didático-pedagógicos (dicionários, glossários e vocabulários) a serem utilizados no âmbito de projetos educacionais para o ensino de ciências; morfologia e sintaxe gerativas na caracterização da(s) interlíngua(s) na aquisição de português por surdos falantes de Língua de Sinais Brasileira. O público-alvo é constituído por professores da Educação Básica, ou preferencialmente pessoas com diploma de licenciatura.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Orlene Lucia Carvalho - Integrante / Sandra Patrícia Faria do Nascimento - Integrante / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / Ricardo Gauche - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 46

Projetos de desenvolvimento

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência e Tecnologia - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante., Número de produções C, T & A: 17

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB. . , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 11

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência e Tecnologia - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante., Número de produções C, T & A: 17

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB. . , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 11

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência e Tecnologia - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante., Número de produções C, T & A: 17

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB. . , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 9

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência e Tecnologia - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante., Número de produções C, T & A: 17

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 9

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2015 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 17 / Número de orientações: 1

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 9

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2015 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 17 / Número de orientações: 1

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 9

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2015 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 17 / Número de orientações: 1

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 9

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2015 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Sandra Patricia de Faria - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 9

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 17 / Número de orientações: 1

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2015 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2010 - Atual

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - Atual

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2015 - Atual

    Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento.

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante.Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2019 - Atual

    Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, Descrição: Elaboração de Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, resultante do Termo de Execução Descentralizada, firmado entre a Universidade de Brasília e a Polícia Rodoviária Federal, publicado no Diário Oficial da União n 212, seção 3, p. 110, em 1 de novembro de 2010, no extrato de execução descentralizada N 2/2019, processo 08650.005997/2019-60, para descrição de léxico de especialidade que contempla termos técnicos usados nas áreas de conhecimento da Polícia Rodoviária Federal. A meta é disponibilizar documento de consulta com termos, conceitos e definições em consonância com as normativas internas e o sistema de produção de informação e conhecimento da PRF. Data de Assinatura: 22/10/2019... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador / Flavia de Oliveira Maia Pires - Integrante.

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 2

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.Número de orientações: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 66 / Número de orientações: 15

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18 / Número de orientações: 1

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 169 / Número de orientações: 38

  • 2019 - Atual

    Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, Descrição: Elaboração de Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, resultante do Termo de Execução Descentralizada, firmado entre a Universidade de Brasília e a Polícia Rodoviária Federal, publicado no Diário Oficial da União n 212, seção 3, p. 110, em 1 de novembro de 2010, no extrato de execução descentralizada N 2/2019, processo 08650.005997/2019-60, para descrição de léxico de especialidade que contempla termos técnicos usados nas áreas de conhecimento da Polícia Rodoviária Federal. A meta é disponibilizar documento de consulta com termos, conceitos e definições em consonância com as normativas internas e o sistema de produção de informação e conhecimento da PRF. Data de Assinatura: 22/10/2019... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador / Flavia de Oliveira Maia Pires - Integrante.

  • 2017 - Atual

    Glossário de Terminologia da Polícia Rodoviária Federal, Descrição: Relatório parcial de 13 páginas, com detalhamento das ações, inclusão de termos e elaboração de verbetes novos. As atividades são realizadas, a cada 15 dias, por equipe da UnB e da PRF.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Flavia de Oliveira Maia Pires - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Policia Rodoviaria Federal - Cooperação., Número de produções C, T & A: 2

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 4

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 2

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 80

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 207

  • 2019 - 2022

    Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, Descrição: Elaboração de Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, resultante do Termo de Execução Descentralizada, firmado entre a Universidade de Brasília e a Polícia Rodoviária Federal, publicado no Diário Oficial da União n 212, seção 3, p. 110, em 1 de novembro de 2010, no extrato de execução descentralizada N 2/2019, processo 08650.005997/2019-60, para descrição de léxico de especialidade que contempla termos técnicos usados nas áreas de conhecimento da Polícia Rodoviária Federal. A meta é disponibilizar documento de consulta com termos, conceitos e definições em consonância com as normativas internas e o sistema de produção de informação e conhecimento da PRF. Data de Assinatura: 22/10/2019... , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador / Flavia de Oliveira Maia Pires - Integrante.

  • 2017 - Atual

    Glossário de Terminologia da Polícia Rodoviária Federal, Descrição: Relatório parcial de 13 páginas, com detalhamento das ações, inclusão de termos e elaboração de verbetes novos. As atividades são realizadas, a cada 15 dias, por equipe da UnB e da PRF.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Flavia de Oliveira Maia Pires - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Policia Rodoviaria Federal - Cooperação., Número de produções C, T & A: 2

  • 2016 - 2017

    SUPERVISÃO DE PÓS-DOUTORADO: Dicionário Informatizado Analógico de Língua Portuguesa, Descrição: Elaboração de um Dicionário Informatizado Analógico da Língua Portuguesa (DIALP), por meio de ferramentas de Processamento das Línguas Naturais (PLN), com vistas à aprendizagem do Português como Segunda Língua pela interface entre língua e cultura, segundo os mecanismos da tecnologização.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal (DF) - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 4

  • 2014 - 2015

    Inovação linguística relacionada à saúde: dicionário temático de bicicleta e saúde, Descrição: O dicionário serve para demonstrar os benefícios que o veículo bicicleta proporciona ao ciclista, assim como os malefícios ocasionados pelo mau posicionamento e esforço repetitivo. Poucas pessoas conhecem os impactos causados na saúde pelo uso frequente desse meio de transporte. Para atingir os objetivos, será seguida uma metodologia que prepara o pesquisador de iniciação científica a desenvolver dicionários temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 1

  • 2013 - 2014

    Glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês, inglês, Descrição: O glossário de termos da bicicleta: português, espanhol, francês e inglês segue os fundamentos teórico-metodológicos da Linguística. O corpus utilizado para a constituição da terminologia foi extraído de revistas, blogs de ciclistas e catálogos da área em questão. O glossário compõe-se de 223 verbetes que especificam o que é e para que serve o veículo bicicleta. A terminologia descrita é um instrumento linguístico que motiva a internacionalização da língua portuguesa com vistas a divulgar a relação entre veículo e saúde para ciclistas, profissionais ou amadores, e para outras pessoas que se interessam pelo tema. A linguagem é o veículo da interação.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 2

  • 2010 - 2016

    Socioterminologia. Termo e variação, Descrição: Investigação acerca da variação em terminologia, provocada por desvio de padrão gramaticalmente estabelecido e por variáveis que determinam uma classe de objetos. Do ponto de vista da socioterminologia, a variação é interpretada na perspectiva de política de línguas porque os termos ocorrem em discursos de diferentes tipos e épocas. Os estudos dos termos situam-se na diversidade linguística social, histórica e geográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Glaucio de Castro Junior - Integrante / Fausto Pinheiro Pereira - Integrante / Rebeka da Silva Aguiar - Integrante., Número de produções C, T & A: 18

  • 2010 - 2016

    Estudos de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Descrição: Formação de pesquisadores e de professores especializados em lexicologia, lexicografia e terminologia para, na prática, aplicar os conhecimentos no ensino de primeira língua e de segunda língua. A fundamentação teórica prevê o desenvolvimento de métodos segundo abordagens linguísticas, e a empírica propicia a elaboração de dicionários e de outros repertórios lexicográficos e terminográficos para o ensino. O instrumental tecnológico está disponível no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / Luiz Henrique Santana Neves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante / Darto Vicente da Silva - Integrante / Laiza Cristina Ribeiro de Sena - Integrante / Nara Fernanda Justiniano - Integrante., Número de produções C, T & A: 80

  • 2010 - 2013

    Laboratório de Pedagogia Visual para a Educação Bilíngue de Surdos - LIBRAS/Português, Descrição: Apoio à aquisição de equipamentos e ao desenvolvimento de materiais pedagógicos para a Criação do Laboratório de Pedagogia Visual (LAPEVI), com o objetivo de contribuir para a inclusão social e educacional da pessoa surda.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Integrante / Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles - Coordenador / Paulo Sérgio Bretas de A Salles - Integrante / NAVES, Rozana Reigota - Integrante., Financiador(es): Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovações - Cooperação.

  • 2004 - 2009

    Estudos de Lexicologia e de Terminologia, Descrição: O projeto tem por objetivo a concepção de uma gramática que descreva os fenômenos do léxico, em especial das terminologias científicas e técnicas, de acordo com modelos funcionalistas (DIK, 1988 e seguintes), com vistas à descrição de regras de formação e de construção de termos simples, compostos e complexos. Analisam-se estruturas argumentais e atuação da morfossintaxe no léxico. Descrevem-se regras que expressam as propriedades tipológicas da variação intralingüística e interlingüística. Aprofundam-se os estudos de conceito, significado e definição lexicográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (7) Doutorado: (3) . , Integrantes: Enilde Leite de Jesus Faulstich - Coordenador / OLIVEIRA, M. Madalena da S. de - Integrante / PIRES, Flávia Maia de Oliveira - Integrante / Cleide Lemes da Silva Cruz - Integrante / Sandra Patricia de Faria do Nascimento. - Integrante / NASCIMENTO, Cristiane B. - Integrante / FATURETO, Gisele S. Ferreira - Integrante / Marcela Bravo Esteves - Integrante / Michelle Machado de Oliveira Vilarinho - Integrante / Gláucio de Castro Júnior - Integrante / Messias Ramos Costa - Integrante., Número de produções C, T & A: 207

Prêmios

2022

PRATA, OURO e DIAMANTE DA CASA, Universidade de Brasília - UnB.

2020

Patronesse de Outorga de Grau a todas as Habilitações do Curso de Letras-Português do Instituto de Letras da UnB, Universidade de Brasília/IL.

2019

Patrona de Outorga de Grau do Curso de Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua - LSB-PSL, Universidade de Brasília/Instituto de Letras.

2018

Grau COMENDADORA - Ordem do Mérito Bombeiro Militar do Distrito Federal "Imperador Dom Pedro II", Corpo de Bombeiro do Distrito Federal.

2018

Homenageada Ouro da casa - 2018, Universidade de Brasília - UnB.

2018

Menção Honrosa - PIBIC, Universidade de Brasília.

2017

PROFESSORA HOMENAGEADA no XI ENGTLEX - UNEB-BA, Campus I - Salvador, ANPOLL - GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia.

2017

Patrona da turma de Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua - PBSL, Universidade de Brasilia - UnB.

2017

Doutora Honoris Causa, Universidade de Brasília - Conselho Universitário / CONSUNI-UnB.

2016

Prêmio UnB de Dissertação e Tese PROJETO VARLIBRAS 2015, Universidade de Brasilia - UnB.

2016

Prêmio de Orientação da Tese Projeto Varlibras, Universidade de Brasilia - UnB.

2016

Diploma do Mérito Inclusivo pelos serviços prestados a favor da inclusão de pessoas com necessidades específicas no mundo do trabalho e na Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológ., Instituto Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica.

2016

Professor Parceiro da Imprensa, UnB/SECOM.

2015

Professor Parceiro da Imprensa, UnB/SECOM.

2015

Paraninfa - Outorga de Grau aos Formandos do 1/2015 do Curso de Letras-Português do Brasil como Segunda Língua - PBSL, UnB.

2015

Menção Honrosa no 21 Congresso de Iniciação Científica da UnB e 12 Congresso de Iniciação Científica do DF, Decanato de Pesquisa e Pós-Graduação - DPP/UnB, CNPq, FAPDF.

2014

Patrona - Outorga de Grau aos Formandos de Português do Brasil como Segunda Língua no primeiro semestre de 2014, Universidade de Brasília - UnB.

2012

Homenagem Especial "50 anos de Letras da UnB: memória e perspectivas", Instituto de Letras da Universidade de Brasília.

2012

Professora Homenageada - Outorga de Grau aos Formandos do Curso de Letras Português do Brasil como segunda Língua- PBSL, UnB.

2012

Professor Parceiro da Imprensa, UnB/SECOM.

2011

Patrona - Outorga de Grau aos Formandos de Português do Brasil como Segunda Língua da turma do segundo semestre de 2010, Universidade de Brasília - UnB.

2011

Paraninfa - Outroga de Grau aos Formandos da turma de 2006-2010 do Curso de Licenciatura em Letras-Libras, UFSC e UnB.

2010

Professor Parceiro da Imprensa, UnB/SECOM.

2009

Paraninfa - Outorga de Grau aos Formandos do Curso de Português do Brasil como segunda Língua da turma do segundo semestre de 2008, Universidade de Brasilia - UnB.

2009

Professor Parceiro da Imprensa 2009, UnB/SECOM.

2008

Professor Parceiro da Imprensa, UnB/SECOM.

2008

Paraninfa - Outorga de Grau aos Formandos de Português do Brasil como Segunda Língua da turma do primeiro semestre de 2008, Universidade de Brasília - UnB.

2008

Soutien et renforcement de l'excellence universitaire, Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et Université d' Ottawa.

2007

Patrona de Outorga de Grau do Curso de Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua - LSB-PSL, Universidade de Brasília/Instituto de Letras.

2007

Patrona de Outorga de Grau do Curso de Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua - LSB-PSL, Universidade de Brasília/Instituto de Letras.

2004

Patrona - Outorga de Grau aos Formandos do Curso de Português do Brasil como Segunda Língua, Universidade de Brasília.

2002

Patrona - Outorga de Grau aos Formandos do Curso de Português do Brasil como Segunda Língua, Universidade de Brasília - UnB.

2001

Faculty Enrichment/Bouses de Complément de Spécialisation, Canadian Embassy/Ambassade du Canada.

2000

Destaque, Universidad de Pinar del Río - Cuba.

1997

Nommée Professeure Associé à Faculté des lettres de L'Université Laval, Département de langues et linguistique, Faculté de lettres, Université Laval, Québec-CA.

1991

Bolsa para Aperfeiçoamento - Programa de Cooperação Linguística Brasil - França, Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia - IBICT-Brasil e Embaixada da França.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade de Brasília, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP. , Campus Universitário Darcy Ribeiro, ICC Sul, Asa Norte, 70910900 - Brasília, DF - Brasil, Telefone: (61) 31077099, URL da Homepage:

Experiência profissional

2015 - 2015

Ministério da Educação

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 7 PROLIBRAS, Carga horária: 40

2014 - 2014

Ministério da Educação

Vínculo: Membro de Grupo de Trabalho, Enquadramento Funcional: Membro do Grupo de Trabalho, Portaria n 1060, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Membro do Grupo de Trabalho - GT - com objetivo de elaborar subsídios para a Política Nacional de Educação Bilíngue - Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa, com orientações para formação inicial e continuada de professores para o ensino de Libras e da Língua Portuguesa como segunda Língua, conforme portaria n 1060, de 30 de outubro de 2103.

2014 - 2014

Ministério da Educação

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Participante de Reunião Técnica - SECADI/MEC, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Discussão Nacional sobre Direitos à Aprendizagem e ao Desenvolvimento na Educação Básica - Base Nacional Comum do Currículo

2013 - 2013

Ministério da Educação

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 6 PROLIBRAS, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Aplicação nacional do 6 Prolibras, em março de 2013.

2013 - 2013

Ministério da Educação

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Membro do Grupo de Trabalho, Portaria n 1060, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Grupo de Trabalho para elaborar subsídios para a Política Nacional de Educação Bilíngue - Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa.

2011 - 2011

Ministério da Educação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 5 PROLIBRAS, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Aplicação nacional do 5 Prolibras, em maio de 2011.

2009 - 2009

Ministério da Educação

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 4 PROLIBRAS, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora local do Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Libras e de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação de Libras/Língua Portuguesa/Libras (Prolibras) promovido pela Secretaria de Educação Especial/MEC e o INEP, na condição de representante da UnB, de acordo com Ofício-Circular / SEESP/GAB/N.59 e Ofício n. 903/FUB, de 23 de setembro de 2009. Aplicação nacional do 4 Prolibras, em outubro de 2009.

2008 - 2008

Ministério da Educação

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 3 PROLIBRAS, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora local do Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Libras e de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação de Libras/Língua Portuguesa/Libras (Prolibras) promovido pela Secretaria de Educação Especial/MEC e o INEP, na condição de representante da UnB, de acordo com Ofício-Circular / SEESP/GAB/N.56 e Ofício n. 763/FUB, de 28 de agosto de 2008. Aplicação nacional do 3 Prolibras, em setembro de 2008.

2007 - 2007

Ministério da Educação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 2 PROLIBRAS, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora de Setor do Exame Nacional de Certificação em Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Aplicação nacional do 2 Prolibras, em agosto de 2007.

2007 - 2007

Ministério da Educação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local do 1 PROLIBRAS, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Aplicação nacional do 1 Prolibras, em janeiro de 2007.

2006 - 2006

Ministério da Educação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Assessoramento ao Ministério da Educação-MEC, Carga horária: 4

Outras informações:
Membro de Comissão Técnica Nacional para elaborar proposta referente à implantação da Certificação em Proficiência em Língua Brasileira de Sinais e em Tradução e Interpretação da Libras - Língua Portuguesa. Portaria N 1, de 6 de fevereiro de 2006, Secretaria de Educação Especial - MEC.

2014 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Membro do Colegiado de Graduação do IL, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Membro do Colegiado de Graduação do Instituto de Letras, na condição de Coordenadora do Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira / Português como Segunda Língua.

2013 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Associada, Regime: Dedicação exclusiva.

2012 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Credenciada a orientar Mestrado e Doutorado, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Credenciamento válido pelo período de 5 anos, de acordo com o Ato de Credenciamento DPP/UnB n 485/2012, de 6/7/2012.

1989 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Membro do Colegiado de PG, Enquadramento Funcional: Professor titular, Regime: Dedicação exclusiva.

1976 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Nível Superior - UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

2016 - 2021

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Conselheira, Enquadramento Funcional: Membro titular do Conselho Universitário/UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

2014 - 2021

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Membro do Conselho do Instituto de Letras, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Membro do Conselho do Instituto de Letras, na condição de Coordenadora do Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira / Português como Segunda Língua.

2018 - 2020

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Progr Pós-Graduação Linguística, Regime: Dedicação exclusiva.

2014 - 2020

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Curso de Lic. LSB-PSL, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora de Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira / Português como Segunda Língua

2014 - 2020

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Conselheira, Enquadramento Funcional: Membro titular do Cons. Ensino e Pesquisa/UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Designada por Ato da Reitoria n 1243/2014 membro titular do Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão - CEPE / UnB

2016 - 2018

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Progr. Pós-Graduação Linguística, Regime: Dedicação exclusiva.

2014 - 2018

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Coordenação do PPGL na ANPOLL, Enquadramento Funcional: Coordenadora Progr Pós-Graduação Linguística, Carga horária: 24

Outras informações:
Representação, na condição de Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística - UnB, no XXXIII Encontro Nacional da Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística - ENANPOLL - e produção de conhecimento, liberdade intelectual e internacionalização: Homenagem ao Professor Antonio Candido, de 27-29 de junho de 2018, UFMT, Cuiabá.

2014 - 2016

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Curso de Especialização, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora do Curso de Especialização Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua para Estudantes Surdos.

2015 - 2015

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Coordenadora de Curso de Extensão ASL, Carga horária: 15, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora do Curso de Extensão Língua de Sinais Americana/American Lenguage Sign - ASL

2015 - 2015

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Curso de Extensão LGP, Carga horária: 15, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Coordenadora do Curso de Extensão Língua Gestual Portuguesa - LGP

2011 - 2013

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Membro titular do Conselho Universitário/UnB, Carga horária: 3, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Membro titular do Conselho Universitário da Universidade de Brasilia, designada por ATO DA REITORIA N. 0523/2011, de 25 abril de 2011.

1997 - 2013

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Adjunto 4, Regime: Dedicação exclusiva.

2011 - 2012

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Diretora temporária do Instituto de Letras, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ato da Reitoria n 0042/2012, substitutição temporária por afastamento da titular.

2009 - 2012

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Chefe do Departamento - LIP, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Término de mandato. Ato do Decanato de Gestão de Pessoas n 138/2012, de 12/1/2012.

2007 - 2012

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Credenciada a orientar Mestr. e Dout. Ling., Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Credenciamento válido por 5 anos, pelo Ato do DPP/UnB n 155/2007.

2009 - 2009

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Diretora temporária do Instituto de Letras, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ato da Reitoria n 2291/2009; substituição temporária por afastamento da titular.

2007 - 2009

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Chefe do Departamento - LIP, Regime: Dedicação exclusiva.

2007 - 2007

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Chefe pro tempore do LIP, Regime: Dedicação exclusiva.

2003 - 2005

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Membro titular do Conselho Universitário/UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Membro titular do Conselho Universitário da UnB

2002 - 2004

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Membro do Comitê do PIBIC - UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Resolução do DPP n 002/2002.

1997 - 2002

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Credenciada a orientar Mestr. e Doutor. Ling, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Credenciamento pelo DPP/UnB por 5 anos, renovável.

1998 - 2000

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Chefe do Departamento - LIV, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Recondução como Chefe do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIV, pelo Ato da Reitoria n 1347/98.

1990 - 1997

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Membro da Câmara de Ensino de Graduação, Carga horária: 3

Outras informações:
Ato da Reitoria n 168/90

1992 - 1993

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Chefe do Departamento - LIV, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ato da Reitoria n 1027/92

1992 - 1993

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Membro da ABNT, Carga horária: 2

Outras informações:
Membro da Comissão de Estudo Especial Temporária de Terminologia da ABNT.

1991 - 1992

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Curso de Especialização em LP, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Organizadora e coordenadora do Curso de Especialização em Língua Portuguesa.

1990 - 1992

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Chefe do Departamento - LIV, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ato da Reitoria n 674/90

1988 - 1990

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Curso de Graduação - UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ato da Reitoria 409/88, com designação para a função de Coordenadora de Graduação - FG2 - UnB

1979 - 1984

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Membro da Comissão Permanente de Vestibular, Carga horária: 12

Outras informações:
Ato da Reitoria 167/79, com designação para a função de membro da COPEVE (atual CESPE)

Atividades

  • 02/2021

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Política do Idioma

  • 02/2021

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Lexicografia e Terminografia

  • 02/2021

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 1

  • 02/2021

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 2

  • 03/2010

    Pesquisa e desenvolvimento, Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL.,Linhas de pesquisa

  • 03/2010

    Conselhos, Comissões e Consultoria, CAPES.,Cargo ou função, Consultora ad hoc.

  • 01/2000

    Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernácula.,Linhas de pesquisa

  • 01/2020 - 12/2020

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147443 - Lexicologia, Semântica e Pragmática

  • 01/2020 - 12/2020

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Elaboração de Multimeios

  • 01/2020 - 12/2020

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340987 - Lexicologia e Lexicografia

  • 03/2019 - 07/2019

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 342815 Seminário Avançado de Pesquisa:Léxico e Terminologia

  • 03/2019 - 07/2019

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Historia da Lingua Portuguesa e ensino de PBSL

  • 03/2019 - 07/2019

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 303470 Metodologia de Pesquisa e Elaboração de Projetos

  • 08/2018 - 12/2018

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341801 - Lab Anál Ling:Léxic Terminol 2

  • 08/2016 - 01/2017

    Ensino, Lic. Lg de Sinais Brasileir./Port. como Segunda Lg, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Políticas Linguísticas

  • 08/2016 - 01/2017

    Ensino, Lic em Português do Brasil como Segunda Língua (44377), Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Politica do Idioma

  • 08/2015 - 12/2015

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 03/2015 - 07/2015

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147940 - Projeto: Elaboração de Multimeios

  • 03/2015 - 07/2015

    Ensino, Lic. Lg de Sinais Brasileir./Port. como Segunda Lg, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 110345, Português Escrito 1

  • 03/2015 - 07/2015

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia, 340987 - Lexicologia e Lexicografia

  • 08/2014 - 12/2014

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340758 - Trabalho de Campo 1, 303470 - Metodologia de Pesquisa e Elaboração de Monografia

  • 08/2014 - 12/2014

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 07/2014 - 12/2014

    Ensino, Ensino de Português como Seg Língua para Surdos, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Políticas Linguísticas Educativas e Educacionais. Política das Identidades Surdas

  • 03/2014 - 07/2014

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL

  • 03/2014 - 07/2014

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340138 - Lexicologia e Terminologia, 341681 - Tópicos de Léxico e Terminologia 2

  • 03/2014 - 07/2014

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL

  • 08/2013 - 12/2013

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2013 - 12/2013

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140449 - Seminário de Português, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/2013 - 12/2013

    Ensino, Licenciatura/Bacharelado em Líng. Port. resp Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140449 - Seminário de Português, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/2013 - 12/2013

    Ensino, Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Política do Idioma

  • 08/2013 - 12/2013

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 1, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 2

  • 03/2013 - 07/2013

    Ensino, Licenciatura/Bacharelado em Líng. Port. resp Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2013 - 07/2013

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 2, 342807 - Lexicografia e Terminografia

  • 03/2012 - 09/2012

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2012 - 09/2012

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 1, 342815 - Seminário Avançado de Pesquisa: Léxico e Terminologia, 342823 - Top Especiais em Linguística 2, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia 2

  • 03/2012 - 09/2012

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1 - Libras para o ensino de graduação

  • 12/2011 - 01/2012

    Direção e administração, Instituto de Letras - IL - UnB.,Cargo ou função, Diretor de Unidade.

  • 12/2009 - 01/2012

    Direção e administração, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Cargo ou função, Chefe de Departamento.

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340138 ? Lexicologia e Terminologia, 341797 ? Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 342815 ? Seminário Avançado de Pesquisa: Léxico e Terminologia

  • 03/2011 - 07/2011

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL

  • 03/2011 - 07/2011

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340758 ? Trabalho de Campo 1, 340774 - Trabalho de Campo 2

  • 03/2010 - 03/2011

    Conselhos, Comissões e Consultoria, FAP.,Cargo ou função, Consultora ad hoc.

  • 08/2010 - 12/2010

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2010 - 12/2010

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340138 ? Lexicologia e Terminologia, 341797 ? Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 342815 ? Seminário Avançado de Pesquisa: Léxico e Terminologia

  • 08/2010 - 12/2010

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340871 - Estágio Docente 2, 340863 - Estágio Docente 1

  • 04/2010 - 10/2010

    Serviços técnicos especializados , Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC.,Serviço realizado, Coordenadora local do Curso Básico de Língua de Sinais Brasileira para os Servidores Públicos do Governo Federal.

  • 03/2010 - 07/2010

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2010 - 07/2010

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia III, 340456 - Morfologia (para estudantes surdos), 340758 - Trabalho de Campo 1

  • 10/2006 - 03/2010

    Direção e administração, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC.,Cargo ou função, Coordenadora do Curso de Letras-Libras, polo da UnB, 2006-2010.

  • 01/2010 - 02/2010

    Extensão universitária , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do Curso de Libras Básico para a comunidade interna e externa da UnB.

  • 08/2009 - 12/2009

    Ensino, Português do Brasil como segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140449 - Seminário de Português, 146382 - Política da Idioma

  • 08/2009 - 12/2009

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia III, 342807 - Lexicografia e Terminografia, 342815 - Seminário Avançado de Pesquisa: Léxico e Terminologia

  • 12/2007 - 12/2009

    Direção e administração, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Cargo ou função, Chefe do Departamento.

  • 08/2009 - 09/2009

    Outras atividades técnico-científicas , Centro Cultural Banco do Brasil - CCBB, Centro Cultural Banco do Brasil - CCBB.,Atividade realizada, Debatedora do Filme Sou surdo e não sabia - Surdo: Sinalizado ou Oralizado, no 4 Festival Internacional de Filmes sobre Deficiência..

  • 09/2008 - 09/2009

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Embaixada da França no Brasil.,Cargo ou função, Membre de Commission thématique et scientifique du XVII Congrès brésilien des professeurs de français.

  • 03/2009 - 07/2009

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2009 - 07/2009

    Ensino, Lingüística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia III, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia II, 340138 - Lexicologia e Terminologia

  • 03/2009 - 07/2009

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 08/2008 - 12/2008

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/2008 - 12/2008

    Ensino, Português do Brasil como segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147885 - Lexicografia e estratégias de uso de dicionários, 147940 - Projeto de Curso: Elaboração de Multimeios

  • 08/2008 - 12/2008

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 340138 - Lexicologia e Terminologia

  • 08/2008 - 12/2008

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 03/2008 - 07/2008

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e Ensino de PBSL, 147940 - Projeto de Curso: Elaboração de Multimeios

  • 03/2008 - 07/2008

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2008 - 07/2008

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia II, 340987 - Lexicologia e Lexicografia

  • 03/2008 - 07/2008

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 12/2007 - 12/2007

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Cargo ou função, Membro do Conselho do Instituto de Letras.

  • 09/2007 - 12/2007

    Direção e administração, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Cargo ou função, Chefe de Departamento.

  • 09/2007 - 12/2007

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Cargo ou função, Membro do Conselho do Instituto de Letras.

  • 03/2007 - 07/2007

    Ensino, Português do Brasil como segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL, 147885 - Lexicografia e estratégias de uso de dicionários

  • 03/2007 - 07/2007

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341851 - Estudo Dirigido, 340995 - Lexicografia, Terminologia e Informática

  • 05/2005 - 05/2007

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras - IL - UnB.,Cargo ou função, Membro do Conselho do IL.

  • 08/2006 - 12/2006

    Ensino, Português do Brasil como segunda Língua, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2006 - 12/2006

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia II, 340138 - Lexicologia e Terminologia, 340774 - Trabalho de Campo 2

  • 08/2006 - 12/2006

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 03/2006 - 07/2006

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 340987 - Lexicologia e Lexicografia, 340758 - Trabalho de Campo 1

  • 03/2006 - 07/2006

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa - Turma B, 147265 - História da Língua Portuguesa - Turma A

  • 05/2004 - 05/2006

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho Universitário (CONSUNI).,Cargo ou função, Membro do Conselho Universitário (CONSUNI).

  • 08/2005 - 12/2005

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2005 - 12/2005

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341801 - Laboratório de Análise Lingüística: Léxico e Terminologia II, 340995 - Lexicografia Terminologia e Informática

  • 08/2005 - 12/2005

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/2005 - 12/2005

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 07/2005 - 07/2005

    Direção e administração, Colegiado de Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula.,Cargo ou função, Chefe de Departamento, substituta. Resolução 52/2005..

  • 03/2005 - 07/2005

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL

  • 03/2005 - 07/2005

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2005 - 07/2005

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia III

  • 08/2004 - 12/2004

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2004 - 12/2004

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia II, 340138 - Lexicologia e Terminologia

  • 03/2004 - 07/2004

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL

  • 03/2004 - 07/2004

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340995 - Lexicografia, Terminologia e Informática, 341801 - Laboratório de Análise Lingüística: Léxico e Terminologia II

  • 03/2004 - 07/2004

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Lexicografia, Terminologia e Informática

  • 01/2004 - 02/2004

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340987 - Lexicologia e Lexicografia (período de Verão)

  • 01/1989

    Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernácula.,Linhas de pesquisa

  • 08/2003 - 12/2003

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2003 - 12/2003

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/2003 - 12/2003

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia III, 340138 - Lexicologia e Terminologia, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I

  • 03/2003 - 07/2003

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140503 - Estudo das Gramáticas do Português Contemporâneo, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL, 147010 - Lexicologia, Semântica e Pragmática

  • 03/2003 - 07/2003

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Lingüística: Léxico e Terminologia I, 340987 - Lexicologia e Lexicografia

  • 03/2003 - 07/2003

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2003 - 07/2003

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340871 - Estágio Docente 2 - Turma B, 340871 - Estágio Docente 2 - Turma A

  • 08/2002 - 12/2002

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PBSL, 147443 - Linguística Aplicada ao ensino de PSL, 146382 - Política do Idioma

  • 08/2002 - 12/2002

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/2002 - 12/2002

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia II, 341819 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia III

  • 08/2002 - 12/2002

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 03/2002 - 07/2002

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/2002 - 07/2002

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Lingüística:Léxico e Terminologia I, 341673 - Tópicos de Léxico e Terminologia 1

  • 03/2002 - 07/2002

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140503 - Estudo das gramáticas do português contemporâneo, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL, 146382 - Política do Idioma

  • 03/2002 - 07/2002

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 08/2001 - 12/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma, 147265 - História da Língua Portuguesa, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL, 147940 - Projeto de curso: elaboração de multimeios, 147893 - Tópicos atuais: problemas interculturais

  • 08/2001 - 12/2001

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340138 - Lexicologia e Terminologia

  • 02/2001 - 02/2001

    Extensão universitária , Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernácula.,Atividade de extensão realizada, Seminário de Língua Portuguesa - LIV (Brasil) e Angola, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, Timor Leste.

  • 01/2001 - 02/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL

  • 01/2001 - 02/2001

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341801 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia II

  • 08/2000 - 12/2000

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 341797 - Laboratório de Análise Linguística: Léxico e Terminologia I, 341673 - Tópicos de Léxico e Terminologia 1

  • 08/2000 - 12/2000

    Ensino, Licenciatura em Português do Brasil como segunda L, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140503 - Estudo das gramáticas do português contemporâneo, 146439 - História da Língua Portuguesa e ensino de PSL

  • 08/2000 - 12/2000

    Treinamentos ministrados , Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas - LIP.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 07/1998 - 09/2000

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Chefe de Departamento.

  • 03/2000 - 07/2000

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 146412 - Introdução a Multimeios, 146382 - Política do Idioma

  • 03/2000 - 07/2000

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340847 - Laboratório de Análise Linguística: Semântica, 340138 - Lexicologia e Terminologia

  • 03/2000 - 07/2000

    Treinamentos ministrados , Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernácula.,Treinamentos ministrados, 340863 - Estágio Docente 1

  • 03/1990 - 03/2000

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Membro da Câmara de Ensino de Graduação - CEG/UnB.

  • 08/1999 - 12/1999

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 146382 - Política do Idioma, 140449 - Seminário de Português, 140422 -Lexicologia e Lexicografia

  • 03/1999 - 07/1999

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa, 140449 - Seminário de Português

  • 03/1999 - 07/1999

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340847 - Laboratório de Análise Lingüística: Semântica 2, 340146 - Tópicos de Semântica

  • 11/1998 - 03/1999

    Ensino, Lingüística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340677 - Seminário de Pesquisa II, 340138 - Lexicologia: Léxico e Terminologia, 340324 - Seminário de Pesquisa I, 340847 - Laboratório de Análise Lingüística: Semântica 2

  • 08/1998 - 12/1998

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/1998 - 07/1998

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa, 140449 - Seminário de Português

  • 03/1998 - 07/1998

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340715 - Laboratório de Análise Linguística: Semântica 1

  • 07/1996 - 07/1998

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Chefe de Departamento.

  • 07/1996 - 07/1998

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Presidente do Colegiado Departamental - LIV/UnB.

  • 07/1996 - 07/1998

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Membro do conselho do IL/UnB.

  • 07/1996 - 07/1998

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Membro da Congregação de Carreira de Graduação do IL/UnB.

  • 07/1996 - 07/1998

    Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas.,Cargo ou função, Membro da Congregação de Carreira de Pós-Graduação do IL/UnB.

  • 08/1997 - 12/1997

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa, 140449 - Seminário de Português

  • 08/1997 - 12/1997

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340138 - Lexicologia: Léxico e Terminologia

  • 03/1997 - 07/1997

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 10/1996 - 02/1997

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340146 -Tópicos de Semântica

  • 08/1996 - 12/1996

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/1996 - 07/1996

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa, 140422 - Lexicologia e Lexicografia, 140449 - Seminário de Português

  • 08/1995 - 12/1995

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340456 - Morfologia

  • 08/1995 - 12/1995

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa, 140449 - Seminário de Português

  • 06/1995 - 07/1995

    Ensino, Especialização Em Lexicografia e Terminologia, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Socioterminologia: termo e variação

  • 03/1995 - 07/1995

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 03/1995 - 07/1995

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340715 - Laboratório de Análise Linguística: Semântica 1, 340146 - Tópicos de Semântica

  • 08/1994 - 12/1994

    Ensino, Licenciatura Em Língua Portuguesa e Respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 147265 - História da Língua Portuguesa

  • 08/1994 - 12/1994

    Ensino, Pós-Graduação em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 340138 - Lexicologia: Léxico e Terminologia

  • 03/1990 - 07/1990

    Ensino,,Disciplinas ministradas, 140503 - Estudo das Gramáticas do Português Contemporâneo

  • 08/1989 - 12/1989

    Ensino, Licenciatura em Língua Portuguesa e respectiva Lit, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 140503 - Estudo das Gramáticas do Português Contemporâneo

2016 - Atual

Associação Nacional Pós-Graduação em Letras e Linguística

Vínculo: Representante Coordenação PPGL, Enquadramento Funcional: Coordenadora do PPGL/UnB, Regime: Dedicação exclusiva.

2019 - 2019

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Progr Pós-Graduação Linguística, Carga horária: 18, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Participação plena no Seminário de Meio Termo da Área de Linguística e Literatura , na sede da CAPES, BsB, nos dias 14, 15 e 16 de agosto de 2019, conforme declaração da Diretoria de Avaliação da CAPES,

2019 - 2019

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Parecerista Convidada

2019 - 2019

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior

Vínculo: Convidada, Enquadramento Funcional: Parecerista Convidada, Carga horária: 48

Outras informações:
Convidada para formar comissão para discutir texto do Documento.

2018 - 2018

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior

Vínculo: Comissão Prêmio CAPES TESE2018, Enquadramento Funcional: Convidada, Carga horária: 32

Outras informações:
Tarefa de premiação das melhores teses de doutorado do BRASIL/2018

2022 - Atual

Universidade de Brasília

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Aposentada, Carga horária: 6

Outras informações:
Profa. colaboradora em ensino e pesquisa, em decorrência de aposentadoria em outubro de 2022.