BARTIRA ZANOTELLI DIAS DA SILVA

Licenciada em Letras - Português pela Universidade Federal do Espírito Santo (2007), mestre em Tradução Técnica e Científica pela Université de Haute Alsace, França (2010). Tem experiência nas áreas de ensino de língua portuguesa para estrangeiros, ensino de língua francesa, revisão de textos e tradução.

Informações coletadas do Lattes em 25/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado profissional em Traduction Scientifique et Technique

2008 - 2010

Université de Haute-Alsace
Título: Traduction Scientifique et Technique, Ano de Obtenção: 2010
Orientador: Patrick Bachschmidt

Graduação em Licenciatura em Letras - Português

2003 - 2007

Universidade Federal do Espírito Santo
Título: A seleção de textos para aulas de português para estrangeiros.
Orientador: Santinho Ferreira de Souza.

Formação complementar

2018 - 2018

Enseigner le français langue étrangère aujourd'hui - formation à distance. (Carga horária: 20h). , Centre d'Approches Vivantes des Langues et des Medias, CAVILAM, França.

2013 - 2013

Formation en Français sur Objectifs Universitaires. (Carga horária: 15h). , Agence Universitaire de la Francophonie, AUF, Canadá.

2013 - 2013

Stage en Didactique du Français, Culture et Société Québécoises. (Carga horária: 60h). , Université Laval, ULAVAL, Canadá.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Francesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: TRADUÇÃO.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Participação em eventos

XXII Congrès brésilien des professeurs de français.La poésie québécoise en classe de FLE: une activité de lecture et réécriture. 2019. (Simpósio).

Centenario de nascimento de Jean Paul Sartre no Centro de Linguas - UFES.Apresentação da obra narrativa e teatral de Sartre. 2005. (Outra).

CONECADES. O papel das ONGs não-governamentais internacionais na formação dos lideres do futuro.. 2004. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • SILVA, B. Z. D. . Cineclube Francófono de Cachoeiro e Oficina de Cinema: um duplo projeto de experiência multicultural em Cachoeiro de Itapemirim. In: Pedro Henrique Witchs; Lucyenne Matos da Costa Vieira-Machado; Cláudia Jotto Kawachi Furlan; Mayara de Oliveira Nogueira. (Org.). Conquistas e desafios dos estudos linguísticos na contemporaneidade: trabalhos do V Congresso Nacional de Estudos Linguísticos - V CONEL. 1ed.Porto Alegre: Editora Fi, 2020, v. único, p. 81-85.

  • SILVA, B. Z. D. . La Poésie Québécoise en Classe de FLE: Une activité de Lecture et réécriture. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SILVA, B. Z. D. . Cineclube Francófono de Cachoeiro e Oficina de Cinema: um duplo projeto de experiência multicultural em língua francesa em Cachoeiro de Itapemirim. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Bartira Zanotelli - Língua Francesa e Culturas Francófonas. , Rua João Mucelini, Maria Ortiz, 29301480 - Cachoeiro de Itapemirim, ES - Brasil, Telefone: (28) 999050440

Experiência profissional

2016 - 2016

Centro Universitário São Camilo

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2011 - 2014

Fundação Ceciliano Abel de Almeida

Vínculo: Professor Contratado, Enquadramento Funcional: Professora de Francês do Centro de Línguas, Carga horária: 18

2008 - 2008

UNIVERSIDAD DEL NORTE

Vínculo: Professor Contratado, Enquadramento Funcional: Professora e Coordenadora de Português, Carga horária: 40

Outras informações:
Atividades:
-Preparar e ministrar aulas de Português - língua estrangeira,
- Elaborar as avaliações,
-Organizar mostras culturais sobre o Brasil e o português falado no Brasil.

Coordenadora pedagogica: Professora Lourdes Rey

2007 - 2007

UNIVERSIDAD DEL NORTE

Vínculo: Professora Assistente, Enquadramento Funcional: Professora de Português, Carga horária: 20

Outras informações:
Atividades:
-Desenvolver o programa de Língua Portuguesa para o Instituto de Idiomas da Universidade,
-Preparar e ministrar aulas de Português - língua estrangeira,
-Organizar mostras culturais sobre o Brasil e o português falado no Brasil.

Coordenadora: Professora Lourdes Rey

2006 - 2007

Universidade Federal do Espírito Santo

Vínculo: Projeto de extensão, Enquadramento Funcional: Revisora de textos, Carga horária: 15

Outras informações:
Revisora de textos do Projeto "Revisão de Texto" sediado pelo Centro de Formação Continuada - CEFOCO.
Professor Coordenador: Santinho Ferreira de Souza

2005 - 2006

Centro de Linguas - UFES

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 20

Outras informações:
Atividades:
Ministrar aulas de Francês para alunos dos níveis Básico 1 e 2 (equivalentes ao DELF A1)

Coordenadora do estágio: Professora Telma Boudou

2004 - 2005

Centro de Linguas - UFES

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Professora de Português para estrangeiros, Carga horária: 20

Outras informações:
Atividades:
Elaborar e ministrar aulas de português para estrangeiros, nível iniciante.

Coordenação do estagio: Professor Santinho Ferreira de Souza.

2004 - 2004

Aiesec em Vitória

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Presidente, Carga horária: 20

Outras informações:
Responsável pela gestão do comitê local da Aiesec em Vitória.

2003 - 2003

Aiesec em Vitória

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Diretora de Intercâmbios, Carga horária: 10

Outras informações:
Responsável pela seleção e treinamento dos estudantes brasileiros para os estágios no exterior, bem como da integração dos estudantes estrangeiros em intercâmbio em Vitória.

2002 - 2002

Aiesec em Vitória

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Membro da equipe de Outgoing Exchange, Carga horária: 10

Outras informações:
Membro da equipe responsável pela seleção e preparação de estudantes brasileiros para participar do programa de estágios no exterior da Aiesec.

2016 - 2017

Secretaria de Educação do Estado do Espírito Santo

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Portuguesa, Carga horária: 25

2015 - Atual

Bartira Zanotelli - Língua Francesa e Culturas Francófonas

Vínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Professora e tradutora, Carga horária: 40

Outras informações:
Trabalho, desde 2015, em minha própria empresa de aulas personalizadas de francês e inglês, preparando e ministrando aulas de línguas para fins específicos, em Cachoeiro de Itapemirim. Também faço traduções de textos técnicos e científicos em francês e inglês.