Dora Anchieta de Freitas

Graduada em Letras pela Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP/1998), especialista em Planejamento, Implementação e Gestão da Educação a Distância pelo Laboratório de Novas Tecnologias de Ensino da Universidade Federal Fluminense (PIGEAD/LANTE/UFF/2012) e mestra em Administração pelo Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET/MG/2021). Lecionou em escolas da rede pública e privada de Ouro Preto no período de 1998 a 2012. Tradutora Pública e Intérprete Comercial (TPIC) de Espanhol pela Junta Comercial de Minas Gerais (JUCEMG) desde maio/2009. Atualmente é secretária do Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas do Instituto de Filosofia, Arte e Cultura da universidade Federal de Ouro Preto (PPGAC/IFAC/UFOP).

Informações coletadas do Lattes em 21/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Administração

2018 - 2021

Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
Título: ANÁLISE DAS INCONGRUÊNCIAS NO PROCESSO DECISÓRIO EMPREGADO NA HABILITAÇÃO DE TRADUTORES PÚBLICOS E INTÉRPRETES COMERCIAIS (TPICS) POR CONCURSO OU NOMEAÇÃO AD HOC: UM ESTUDO DE CASO, Ano de Obtenção: 2021
Fabrício Molica de Mendonça.Palavras-chave: Processo decisório; Princípios e regras; Discricionariedade; Tradutor Público e Intérprete Comercial (TPIC); nomeação ad hoc; Tradutor Juramentado. Grande área: Ciências Sociais AplicadasGrande Área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Administração Pública / Especialidade: Organizações Públicas.

Especialização em Pigead Planejamento, Implementação e Gestão da EAD

2010 - 2012

Universidade Federal Fluminense
Título: EVASÃO ESCOLAR EM CURSOS DE GRADUAÇÃO E PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTITUIÇÕES BRASILEIRAS: CONSIDERAÇÕES SOBRE DADOS DO CENSO EAD 2009
Orientador: Prof. Bruno Taranto Malheiros Lante/ UFF

Graduação em Letras

1992 - 1998

Universidade Federal de Ouro Preto

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Tradução.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Administração Pública.

Produções bibliográficas

  • FREITAS, D.A. ; SANTOS, E. ; MENDONCA, F. M. . Clube da luta e a religião como ilusão. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - Atual

Universidade Federal de Ouro Preto

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Secretária executiva, Carga horária: 40

2009 - Atual

JUNTA COMERCIAL DO ESTADO DE MINAS GERAIS

Vínculo: Tradutora Juramentada Espanhol, Enquadramento Funcional: Agente Auxiliar

Outras informações:
Tradutora pública e intérprete comercial concursada para língua espanhola. Posse em 28 de maio de 2009 (agentes auxiliares).

2010 - 2011

Instituto Federal Minas Gerais

Vínculo: Tutora a distância (CEaD IFMG), Enquadramento Funcional: Tutora a distância - bolsista, Carga horária: 20

Outras informações:
Tutoria distância do curso Técnico em Serviços Públicos.

1998 - 2012

Escolas da Rede Pública de Ensino

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de ensino fundamental e de 3o grau, Carga horária: 36