Priscila Francisco Pascoal

Possui graduação em Letras Português do Brasil como Segunda Língua pela Universidade de Brasília - UnB - (2009) e em Língua Inglesa e Respectiva Literatura (2010). Trabalhou na School of the Nations (2009) e no Colégio Galois (2006-2008), na área de Português e Redação respectivamente, ambos em Brasília - DF. Atuou como Visiting Lecturer na University of Guyana - School of Education and Humanities (2011-2013), onde fundou o Human Rights Group of the University of Guyana e organizou a "Guy-Braz Conference and Photographic Exhibition". Possui experiência na área de ensino de língua inglesa para brasileiros, em ensino de português para falantes de outras línguas e em produção de material didático no ensino de línguas. Atuou como consultora linguística e tradutora (Inglês/Guianense), no projeto de audiovisual de pesquisa internacional e documentário participativo, Envisioning Global LGBT Human Rights, com a Society Against Social Orientation Discrimination (SASOD) e com a York University, no Canadá (2012/2013), e como co-cordenadora do Programa em Gênero e Direito da UnB - Promotoras Legais Populares - PLPs - (2014/2015). Faz parte do grupo de audiovisual Pretas em Foco (desde 2014), do Grupo de Estudos Mulheres Negras/UnB e do Coletivo Movimento do Vídeo Popular desde 2015. É professora de Inglês na Secretaria de Educação do Distrito Federal. Principais áreas de atuação: Linguística Aplicada, Tradução e Interpretação, Gênero e Direito, Negritude/Diáspora Africana, Fotografia e Audiovisual. Capacidade de diálogo com outras áreas do conhecimento: meio ambiente e terapias alternativas. Nota 7,0 no International Language Testing System (IELTS).

Informações coletadas do Lattes em 02/06/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras Inglês

2006 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua

2002 - 2009

Universidade de Brasília, UnB

Formação complementar

2010 -

Extensão universitária em Influência das Línguas Africanas no Português. (Carga horária: 30h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Pouco, Fala Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura em Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Literatura em Língua Inglesa.

Organização de eventos

PASCOAL, P. F. ; Demais organizadoras . Marcha Mulheres Negras. 2015. (Outro).

PASCOAL, P. F. . Guy-Braz Conference and Photographic Exhibition. 2013. (Congresso).

PASCOAL, P. F. ; Demais membros do EnegreSer . I Encontro de Universitári@s Negr@s do Distrito Federal e Entorno. 2005. (Outro).

Participação em eventos

Fórum Social Mundial. 2009. (Outra).

II Encontro Nacional de Estudantes Negros e Cotistas da UNE. 2009. (Encontro).

XXX Encontro Nacional dos Estudantes de Letras. 2009. (Encontro).

III Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - GELCO. 2006. (Encontro).

II Simpósio de Língua de Sinais e Bilinguismo. 2006. (Simpósio).

Produções bibliográficas

  • PASCOAL, P. F. . Humbert Humbert: innocent or a psychopath?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PASCOAL, P. F. . Angela Carter´s The Company of Wolves. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PASCOAL, P. F. . De quem é a culpa?: A articulação família-escola e a importância do livro didático. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PASCOAL, P. F. . Análise de livros didáticos de ensino de português para estrangeiros. 2004. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PASCOAL, P. F. . O amor e suas várias concepções. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • PASCOAL, P. F. . Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos 2001 (Ensaio).

Outras produções

PASCOAL, P. F. . Aprendendo Português: material didático para estrangeiros via internet. 2009.

PASCOAL, P. F. . Unidade didática para o ensino de português escrito para surdos. 2007.

Cristiano Leonardo Mendes Gomes ; PASCOAL, P. F. . O louco. 2010. Vídeo.

PASCOAL, P. F. . Evento cultural para captação de recursos. 2007 (Evento) .

Projetos de pesquisa

  • 2006 - 2006

    Gerundismo: uma possibilidade a mais, Descrição: Análise da possibilidade de o 'gerundismo' ser um estrangeirismo, como muitos afirmam, e considerações sobre se a estrutura é válida , bem como sobre quem a utiliza. Foram utilizados dados do banco de dados do Nurc para confirmar a hipótese de que a estrutura chamada 'gerundismo' já era usada, inclusive por falantes considerados cultos, antes do advento do telemarketing no Brasil, considerado introdutor da estrutura no País, por meio de tradução mal feita do inglês. Analysis of the possibility of gerundismo be considered a foreignism, as many have posited, and considerations about whether the structure is valid, as well as who uses it. The NURC data bank (database with samples of spoken Portuguese) was used to confirm the hypothesis that the structure was already used by literate speakers, even before the advent of telemarketing in Brazil, considered responsible for introducing the structure into the country through a bad translation from the English language.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Priscila Francisco Pascoal - Coordenador., Financiador(es): Universidade de Brasília - Outra.

Histórico profissional

Experiência profissional

2009 - 2009

FISK

Vínculo: sem vínculo trabalhista, Enquadramento Funcional: professora de Inglês, Carga horária: 8

2006 - 2006

Centro Espírita Jesus no Lar

Vínculo: voluntariado, Enquadramento Funcional: professora Interpretação/Produç. de Textos, Carga horária: 3

2002 - 2004

WIZARD

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: professora de Inglês, Carga horária: 20

Outras informações:
Trabalhei na mesma instituição novamente no ano de 2005, de abril a julho, como professora de Inglês.

2009 - 2009

Escola das Nações - School of the Nations

Vínculo: estágio, Enquadramento Funcional: professora auxiliar/estagiária, Carga horária: 6

Outras informações:
Trabalhei com "imersão", aulas de português (leitura, compreensão, fala e escrita) para falantes de várias línguas (holandês, francês, inglês etc.) nos três níveis (básico, intermediário, avançado). Foram preparadas atividades que correspondessem às necessidades dos aprendizes em um contexto de imersão na língua e cultura do país, Brasil. Worked as an assistant/intern teacher in the ?immersion?, Portuguese classes (Reading, Understanding, Speaking and Writing) for speakers of different languages (Dutch, French, English etc.) at different levels (beginner, intermediate, advanced). Prepared activities that met learners` needs in a context of immersion in the language and culture of the country, Brazil.

2006 - 2008

Galois

Vínculo: estágio, Enquadramento Funcional: monitora/professora de Redação, Carga horária: 20

2006 - 2006

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Aluna, Enquadramento Funcional: Aluna, Carga horária: 4

2003 - 2003

Centro de Ensino de 1o grau número 02 Riacho Fundo I

Vínculo: voluntariado, Enquadramento Funcional: professora de Inglês, Carga horária: 3

2010 - Atual

Ateliê Anjico

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professora de atividades, Carga horária: 20

2007 - 2007

Creche Comunitária Fátima Simões

Vínculo: voluntariado, Enquadramento Funcional: professora de atividades recreativas, Carga horária: 3