Karina do Carmo Garcia

Graduada em Letras-Tradutor pela Universidade do Sagrado Coração. Cursando Letras Português/Inglês.

Informações coletadas do Lattes em 11/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras - Português e Inglês

2018 - Atual

Universidade do Sagrado Coração

Graduação em Letras - Tradutor

2015 - 2017

Universidade do Sagrado Coração
Título: PARÁBOLA DO FILHO PRÓDIGO: UM ESTUDO COMPARATIVO DE SUAS TRADUÇÕES EM LÍNGUA PORTUGUESA
Orientador: Prof. Me. CINTHIA MARIA RAMAZZINI REMAEH

Ensino Médio (2º grau)

2011 - 2013

ETEC Antonio Devisate

Ensino Fundamental (1º grau)

2007 - 2010

Baltazar de Godoy Moreira

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Letras.

Participação em eventos

2º REDESCOBRINDO O BRASIL - MULHERES E UNIVERSIDADE: LUTAS E RESISTÊNCIAS. 2018. (Seminário).

6º Simpósio Internacional de Linguagens Educativas. 2018. (Simpósio).

Cambridge Day. 2017. (Simpósio).

5º Simpósio Internacional de Linguagens Educativas. 2015. (Oficina).

Jornada do Curso de Tradutor. 2015. (Seminário).

Jornada do Curso de Tradutor. 2015. (Outra).

Outras produções

GARCIA, K. C. ; REMAEH, C. M. R. . PARÁBOLA DO FILHO PRÓDIGO: UM ESTUDO COMPARATIVO DE SUAS TRADUÇÕES EM LÍNGUA PORTUGUESA. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Trabalho de Conclusão de Curso).

Histórico profissional

Experiência profissional

2017 - Atual

Focus Idiomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Horista, Carga horária: 23

2015 - 2017

CNA - Inglês Definitivo

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Monitor de ensino