Denize Debus de Mello

Pedagoga Licenciada em Pedagogia pela Universidade Paranaense- UNIPAR(1998), Especialista em Educação Especial pelo Instituto de Estudos Avançados e Pós- Graduação, Faculdade Iguaçu- ESAP( 2007), Qualificada como Interprete de Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina- PROLIBRAS(2006), Certificada como Ledor/ Transcritor em provas de concurso, Processos Seletivos e Avaliações, promovido pelo grupo INCLUIR, com apoio da Fundação CESGRANRIO(2012). Atualmente é diretora da Escola Bilingue para Surdos- APADA- educação Infantil e Ensino Fundamental. É integrante do Quadro Próprio do Magistério do Governo do Paraná- SEED. Atua também como Interprete de LIBRAS para a Justiça Federal (1º Vara Federal de Toledo) e Ledora e Transcritora do ENEM. (Texto informado pelo autor) Última atualização do currículo em 07/09/2012

Informações coletadas do Lattes em 12/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Educação Especial: Atendimento às Necessidades Esp

2006 - 2007

Instituto de Estudos Avançados e Pos-Graduação
Título: A Importancia do Profissional Interprete de Lingua de Sinais no Contexto Social e Educacional
Orientador: Rosilaine Celi karaziaki Merquides

Aperfeiçoamento em Curso de Ledores/ Transcritor em provas de Concurs

2012 - 2012

Fundação Cesgranrio
Título: Tecnicas para Leitura e transcrição. Ano de finalização: 2012
Orientador: Dario de Avila Aguirre

Graduação em Pedagogia

1996 - 1998

Universidade Paranaense
Orientador: SONIA REGINA DA COSTA OLIVEIRA

Formação complementar

2015 - 2015

Evento de alinhamento para Aplicação de Exames e A. (Carga horária: 20h). , Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.

2007 - 2007

Proficiencia em tradução e Interpretação da LIBRAS. (Carga horária: 80h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

1993 - 1994

Extensão universitária em Formação para Professores para Educação Especial. (Carga horária: 1005h). , Universidade Estadual do Oeste do Paraná, UNIOESTE, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Participação em eventos

SEMANA DE INTERAÇÃO ESCOLA/ COMUNIDADE.SETEMBRO AZUL. 2014. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • MELLO, D. D. . Dia do Surdos reacende debate sobre garantia de direitos. Jornal do oeste, Toledo/ Pr, p. 03 - 03, 25 set. 2016.

Outras produções

MELLO, D. D. . Interprete de LIBRAS. 2016.

MELLO, D. D. . DEBATE POLITICO. 2016.

Histórico profissional

Experiência profissional

2005 - Atual

Secretaria de Educação do Estado do Paraná

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Educação Especial

2011 - 2014

Universidade Paranaense

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Interprete, Carga horária: 24

1994 - 2009

Associação de PAis, Amigos, Deficientes Auditivos e Surdos- APADA

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

2016 - Atual

Justiça Fedral 1ª Vara Federal de Toledo

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Interprete de Libras, Carga horária: 0

2012 - 2012

Grupo Incluir

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: LEDOR/TRANSCRITOR, Carga horária: 0