Dawn Taylor

Possui bacharelado em Letras (2007), com ênfase em tradução literária e diversidade, e mestrado em Literatura Comparada (2010), com ênfase em estudos da tradução e estudos latino-americanos - Pennsylvania State University (2010). Tem experiência na área de Letras, Linguas Estrangeiras Modernas (português, inglês e espanhol) e Literatura Comparada, atuando principalmente nos seguintes temas: Literatura Brasileira Moderna (Jorge Amado, Clarice Lispector, Graciliano Ramos, Jô Soares), Literatura Norte Americana Moderna (Langston Hughes, Jhumpa Lahiri, Tim O'Brien, Joyce Carol Oates, Kurt Vonnegut, Tom Robbins) e Literatura Latino-Americana Moderna (Nicolas Guillen, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Julio Cortazar). Atualmente, reside em Sao Jose do Rio Preto, Sao Paulo, Brasil e trabalha como tradutora autônoma na área de tradução médica e farmacêutica.

Informações coletadas do Lattes em 19/01/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado interrompido em 2015 em Literatura Comparada

2010 - Atual

Pennsylvania State University
Título: Regional Craftings, International Receptions: Jorge Amado?s Country of Carnaval and the Digital Amado Project
Orientador: Thomas O. Beebee
Ano de interrupção: 2015Palavras-chave: Jorge Amado; O pais do Carnaval.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Mestrado em Literatura Comparada

2008 - 2010

Pennsylvania State University
Título: Posthumous Memoirs of Edgar Allan Poe, Ano de Obtenção: 2010
Orientador: Thomas O. Beebee
Bolsista do(a): .

Graduação em Letras

2004 - 2007

Pennsylvania State University
Título: Brazilian Children's Literature in Translation: Lessons in Cultural Diversity
Orientador: Kevin Joel Berland

Formação complementar

2020 - 2020

Medical Translation. , American Translator's Association, ATA, Estados Unidos.

2019 - 2019

Tradução Médica. , Tradusa, TRADUSA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Produções bibliográficas

  • TAYLOR, DAWN . Jorge Amado's Penn State Lectures (1971): Brazilian Literature, World Literature. Comparative Literature Studies , v. 49, p. 348-360, 2012.

  • TAYLOR, D. . In Brazil, Nothing is Elementary: Sherlock Holmes in 19th Century Rio de Janeiro. 2014. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • TAYLOR, D. . The Local Crafting of an International Best Seller: Nicolas Guillen's 'Motivos de son' (1930. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • TAYLOR, D. . Jorge Amado: The Role of Brazilian Literature Within World Literature. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • TAYLOR, D. . Reimagining the Transatlantic. University Park: Penn State University Press, 2012 (Resenha).

  • CORREA, A. A. ; TAYLOR, D. . Is Jorge Amado the Gateway to Brazil, or Not?. University Park: Penn State University Press, 2012. (Tradução/Artigo).

  • DUARTE, E. A. ; TAYLOR, D. . Jorge Amado: Exile and Literature. University Park: Penn State University Press, 2012. (Tradução/Artigo).

  • COUTINHO, E. F. ; TAYLOR, D. . Rationalism Called into Question in the Latin American Narrative: From Jorge Luis Borges to Jorge Amado. University Park: Penn State University, 2012. (Tradução/Artigo).

Projetos de pesquisa

  • 2010 - Atual

    Jorge Amado: The Penn State Lectures (1971), Descrição: Em 1971, Jorge Amado e Zelia Gattai passaram seis semanas na pacata cidade de State College, Pensilvânia, onde está localizada a Pennsylvania State University. Neste período, Amado regeu uma série de palestras semanais, baseadas em seus grandes sucessos e passou sobre a história do Brasil, a literatura brasileira e de sua vida. Este projeto resgata e dá acesso a essa história quase perdida, apresentando transcrições e traduçõ.es destas palestras e encaixando-as em seu devido contexto histórico e literário. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Dawn Taylor - Coordenador / EGAN, CAROLINE - Integrante.

Prêmios

2013

George and Sherry Middlemass Arts and Humanities Library Digital Humanities Scholarship, Pennsylvania State University.

2010

Penn State Study Abroad Scholarship - Mexico, Pennsylvania State University.

2008

Penn State Comparative Literature MA/PhD Stipend, Pennsylvania State University.

2007

Ann Wansack Award, Pennsylvania State University.

2007

Penn State Study Abroad Scholarship - Italy, Pennsylvania State University.

2004

2004 Sharonsteel Scholar, Sharon Steel Corp..

2004

Penn State University President Freshman Award, Pennsylvania State University.