Mariana Mendes de Souza

Bacharel e licenciada em Letras Português/ Alemão pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2019). Possui graduação em Turismo pela Universidade Estácio de Sá (2005) e graduação em Administração pela Universidade Estácio de Sá (2011).

Informações coletadas do Lattes em 28/08/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Português e Alemão

2015 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Orientador: em Justus Liebig-Universität Gießen ( Gabriela Marques Schäfer)
com

Graduação em Licenciatura Português - Alemão e respectivas literaturas

2015 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Graduação em Bacharelado Português - Alemão e respectivas literaturas

2015 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Graduação em Administração

2008 - 2011

Universidade Estácio de Sá
Título: Marketing de relacionamento
Orientador: Claudia Márcia Pereira Loureiro

Graduação em Turismo

2002 - 2005

Universidade Estácio de Sá
Título: A importância do maracanã para o crescimento do turismo na cidade do Rio de Janeiro: o uso do maracanã como atrativo turístico
Orientador: Magda Ventura

Formação complementar

2016 -

Formação de tradutores. (Carga horária: 182h). , Brasillis, BRASILLIS, Brasil.

2017 - 2017

Alemão. , Justus Liebig-Universität Gießen, JLU, Alemanha.

2005 - 2012

alemão. , Instituto Goethe Rio de Janeiro, GOETHE, Brasil.

2011 - 2011

Tradução. , Instituto Goethe Rio de Janeiro, GOETHE, Brasil.

2009 - 2009

Alemão. (Carga horária: 170h). , Instituto Goethe, GOETHE, Alemanha.

2007 - 2007

Tradução para legendagem de filmes. , Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, Brasil.

2004 - 2004

Redacción más fácil. , CCAA, CCAA, Brasil.

2002 - 2004

alemão. , wizard, WIZARD, Brasil.

2001 - 2004

espanhol. , CCAA, CCAA, Brasil.

1997 - 2001

Inglês. , Brasas, BRASAS, Brasil.

1994 - 1996

Inglês. , Fisk, FISK, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Turismo.

Participação em eventos

29 UERJ sem muros. FORMACAO DE TRADUTORES: PRATICA DE TRADUCAO LITERARIA ALEMAO. 2019. (Exposição).

II Encontro de Tradutores de Literatura da UERJ. 2019. (Seminário).

III congresso da ABEG.?Novos caminhos da tradução na UERJ: a criação do Laboratório de Tradução Literária. 2019. (Simpósio).

III congresso da ABEG. ?Novos caminhos da tradução na UERJ: a criação do Laboratório de Tradução Literária?. 2019. (Exposição).

O uso profissional da voz para professores e mediadores. 2019. (Seminário).

28 UERJ sem muros. FORMACAO DE TRADUTORES: PRATICA DE TRADUCAO LITERARIA ALEMAO. 2018. (Exposição).

Tradução, memória e resistência: Stefan Zweig. 2018. (Seminário).

Estratégias de Aprendizagem de Vocabulário.Aplicativos para a aprendizagem de alemão. 2016. (Oficina).

III ENEAL UFRJ.Letramento Digital e Formação de professores. 2016. (Encontro).

Kollaboratives eLearning im DaF Unterricht. 2016. (Oficina).

Praktische Ideen für den Einsatz mobiler Technologien im Daf-. 2016. (Seminário).

VII congresso internacional de tradução e interpretação da ABRATES. 2016. (Congresso).

XV Fórum da APA-RIO. 2016. (Outra).

Comemoração dos 16 Anos do Escritório Modelo de Tradução Ana Cristina César. 2015. (Seminário).

III Café com tradução. 2015. (Seminário).

Projetos de pesquisa

  • 2016 - 2017

    Letramento Digital e Formação de professores, Descrição: Projeto científico que visava descobrir se os futuros professores estão familiarizados com o conceito de letramento digital e se os futuros professores já fizeram ou fazem uso de tecnologias móveis em seus respectivos contextos de estudo e ensino.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques- Schäfer - Coordenador.

  • 2016 - Atual

    E-Tutorierung, Descrição: O objetivo deste Projeto é investigar o intercâmbio linguístico e intercultural entre estudantes de alemão como língua estrangeira da UERJ e da PH Heidelberg através do uso de tecnologias (móveis). Neste intercâmbio, os alunos alemães atuam como tutores dos alunos brasileiros, propondo atividades online, realizando correções e oferecendo feedback acerca de questões de língua e cultura.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (45) . , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques Schäfer - Coordenador.

  • 2015 - 2015

    Intercâmbio Acadêmico Internacional com a Universidade de Gieen, Descrição: O objetivo deste Projeto é fomentar o intercâmbio acadêmico internacional entre a Universidade do Estado do Rio de Janeiro e a Justus-Liebig-Universität Gieen, Alemanha, através de trabalhos, eventos e movimentação docente e discente.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (8) . , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques- Schäfer - Coordenador / Deborah Marcellino de Mello - Integrante / Mayara Junger - Integrante / Leandra Marchezi - Integrante / Verena Dolle - Integrante.

  • 2015 - Atual

    M-Learning e o ensino de línguas, Descrição: Com o desenvolvimento das tecnologias móveis é importante apontar quais são as possibilidades e os limites de trabalho com essas tecnologias no processo de ensino e aprendizagem de língua estrangeira. Este projeto de pesquisa tem como objetivos principais investigar o uso de tecnologias móveis por parte de alunos e professores dentro e fora da sala de aula; analisar a atitude discursiva de alunos e professores face ao processo de integração de tecnologia móvel ao ensino presencial de línguas; desenvolver atividades pedagógicas e material didático digital; contribuir para manter e aumentar a motivação dos alunos durante o longo processo de aprendizagem de línguas; adaptar e modernizar o currículo existente às necessidades e aos interesses dos alunos; e fomentar o desenvolvimento do Letramento Digital de alunos de licenciatura.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Especialização: (2) . , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques-Schäfer - Coordenador.

Projetos de desenvolvimento

  • 2018 - 2018

    Projeto de Pesquisa CALIC-TECH, Descrição: Projeto de Pesquisa CALIC-TECH, do Setor de Alemão, do 
Instituto de Letras, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), realizando atividades de aprendizagem de alemão como língua 
estrangeira voltadas para a aquisição de vocabulário e para o fomento de habilidades de comunicação oral e escrita, através do aplicativo 
ChatClass Deutsch, com carga horária total de 15 horas.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques Schäfer - Coordenador.

  • 2016 - Atual

    Análise crítica de aplicativos voltados para a aprendizagem de línguas, Descrição: O objetivo deste Projeto é desenvolver um ambiente virtual de aprendizagem de línguas, no qual professores e alunos podem trocar informações, encontrar material para suas aulas e estabelecer contato com especialistas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Especialização: (2) . , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques- Schäfer - Coordenador / ana angelica da silva orlando - Integrante / rodrigo marins - Integrante.

  • 2018 - 2018

    Projeto de Pesquisa CALIC-TECH, Descrição: Projeto de Pesquisa CALIC-TECH, do Setor de Alemão, do Instituto de Letras, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), realizando atividades de aprendizagem de alemão como língua estrangeira voltadas para a aquisição de vocabulário e para o fomento de habilidades de comunicação oral e escrita, através do aplicativo ChatClass Deutsch, com carga horária total de 15 horas.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques Schäfer - Coordenador.

  • 2016 - Atual

    Análise crítica de aplicativos voltados para a aprendizagem de línguas, Descrição: O objetivo deste Projeto é desenvolver um ambiente virtual de aprendizagem de línguas, no qual professores e alunos podem trocar informações, encontrar material para suas aulas e estabelecer contato com especialistas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Especialização: (2) . , Integrantes: Mariana Mendes de Souza - Integrante / Gabriela Marques- Schäfer - Coordenador / ana angelica da silva orlando - Integrante / rodrigo marins - Integrante.

Histórico profissional

Experiência profissional

2019 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de alemão, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora de alemão no projeto LICOM PLIC da UERJ para turma de nível A1. 2. Planejava as aulas, exercícios extras e avaliações escrita e oral.

2018 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tradutora de literatura alemã, Carga horária: 20

Outras informações:
Tradução de textos literários de escritores alemães em alemão para o português, como o "Elementargeister" do Heinrich Heine.

2016 - 2017

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio iniciação científica, Carga horária: 20

Outras informações:
Iniciação científica na área de letramento digital, como o letramento digital e a formação de professores.

2016 - 2017

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de alemão, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora de alemão (projeto da UERJ) na Escola Municipal Friedenreich, no Maracanã - Rio de Janeiro. Ensinava alemão para turmas do 2 e 4 ano do ensino fundamental. Planejava as aulas, exercícios e atividades extras, e provas.

2022 - Atual

Dtcom

Vínculo: freelancer, Enquadramento Funcional: professor autor/ conteudista

Outras informações:
Elaboração de conteúdo e questões para as disciplinas:Didática da língua alemã II, Habilidades em língua alemã II, Língua alemã III

2022 - Atual

Adapt EaD

Vínculo: Freelancer, Enquadramento Funcional: Professor autor/conteudista

Outras informações:
Elaboração dos seguintes materiais para as disciplinas Língua Alemã III, Habilidades em Língua Alemã II, Didática da Língua Alemã II e Laboratório de Texto em Língua Inglesa:Roteiro de Plano de AulaTrilha de Aprendizagem Trilha de Plano de AulaRoteiro de Vídeo

2023 - Atual

Vitru education

Vínculo: freelancer, Enquadramento Funcional: Professor autor/conteudista

Outras informações:
Elaboração de conteúdo e questões para as disciplinas: Habilidades em Língua Alemã III, Educação e Novas tecnologias aplicadas ao ensino de língua alemã, Estudos Literários em Língua Alemã. Revisão da língua alemã no material da disciplina Língua Alemã IV.Elaboração dos seguintes materiais para a disciplina Estudos Literários de Língua Alemã:Roteiro de Plano de AulaRoteiro de vídeosGravação de vídeos Trilha de aprendizagemSlide de apoio de Plano de aula