Lucia Specia
Atualmente é lecturer na University of Sheffield, Reino Unido. Tem experiência na área de Ciência da Computação, com ênfase em Processamento da Língua Natural, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução automática e adaptação textual.
Informações coletadas do Lattes em 14/12/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Ciências da Computação e Matemática Computacional
2003 - 2007
Universidade de São Paulo
Título: Uma abordagem híbrida relacional para a desambiguação lexical de sentido na tradução automática
Orientador: em University of Sheffield ( Mark Stevenson)
com Maria das Graças Volpe Nunes. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Tradução Automática; Desambiguação Lexical de Sentido.Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Inteligência Artificial / Especialidade: Processamento da Língua Natural.
Mestrado em Ciência da Computação
2001 - 2003
Universidade Federal de São Carlos
Lucia Helena Machado Rino.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Processamento das Línguas Naturais; Linguística Computacional; Representação Conceitual; Interpretação da Língua Natural; UNL; Geração Conceitual. Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Metodologia e Técnicas da Computação.
Graduação em Informática
1996 - 2000
Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Orientador: Jorge Bidarra
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Inteligência Artificial/Especialidade: Processamento da Língua Natural.
Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Metodologia e Técnicas da Computação.
Participação em eventos
NLP Group - Sheffiled University.Estimating Machine Translation Post-editing Effortjavascript:void(0). 2011. (Seminário).
ACL SigLex Workshop Evaluation Exercises on Semantic Evaluation (SemEval-2010). The Future of Semantic Evaluation. 2010. (Congresso).
7th Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC-2010). Dataset for Assessing Machine Translation Evaluation Metrics. 2010. (Congresso).
9th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language (Propor-2010). Translating from Complex to Simplified Sentences. 2010. (Congresso).
The Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2010). Combining Confidence Estimation and Reference-based Metrics for Segment-level MT Evaluation. 2010. (Congresso).
Seminar to Leeds University Translation Studies Group.Measuring Post-editing effort in Machine Translation. 2010. (Seminário).
AMTA-2010 Workshop Bringing MT to the User: MT Research and the Translation Industry.Estimating Machine Translation Post-Editing Effort with HTER. 2010. (Simpósio).
ACL SigLex Workshop Evaluation Exercises on Semantic Evaluation (SemEval-2010).Combining Dictionaries and Contextual Information for Cross-Lingual Lexical Substitution. 2010. (Simpósio).
10th Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2009). Building a Brazilian Portuguese parallel corpus of original and simplified texts. 2009. (Congresso).
47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing (ACL-IJCNLP-2009). Source-Language Entailment Modeling for Translating Unknown Terms. 2009. (Congresso).
13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009). Estimating the Sentence-Level Quality of Machine Translation Systems. 2009. (Congresso).
MT Summit XII. Improving the Confidence of Machine Translation Quality Estimates. 2009. (Congresso).
Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2008). n-Best Reranking for the Efficient Integration of Word Sense Disambiguation and Statistical Machine Translation. 2008. (Congresso).
4th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007). USP-IBM-1 and USP-IBM-2: The ILP-based Systems for Lexical Sample WSD in SemEval-2007. 2007. (Congresso).
5th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-2007). Learning Expressive Models for Word Sense Disambiguation. 2007. (Congresso).
Microsoft Research NLP Summer School.Machine Learning using Weka. 2007. (Oficina).
EACL Workshop Making Sense of Sense: Bringing Psycholinguistics and Computational Linguistics Together. Multilingual versus Monolingual WSD. 2006. (Congresso).
11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2006). Translation Context Sensitive WSD. 2006. (Congresso).
COLING-ACL Student Research Workshop (SRW-2006). A Hybrid Relational Approach for WSD - First Results. 2006. (Congresso).
16th International Conference on Inductive Logic Programming (ILP-2006). Word Sense Disambiguation using ILP. 2006. (Congresso).
9th International Conference on Text, Speech and Dialogue (TSD-2006). Exploiting the Translation Context for Multilingual WSD. 2006. (Congresso).
7th Flexible Query Answering Systems (FQAS-2006). A hybrid approach for relation extraction aimed to semantic annotations. 2006. (Congresso).
Oxford University - Computational Linguistics group.Word Sense Disambiguation Using Inductive Logic Programming. 2006. (Seminário).
Sheffiled University - NLP group.Word Sense Disambiguation Using Inductive Logic Programming. 2006. (Seminário).
COLING-ACL 2nd Workshop on Ontology Learning and Population.A hybrid approach for extracting semantic relations from texts. 2006. (Simpósio).
2nd Meaning Workshop - Meaning-2005. An Automatic Approach to Create a Sense Tagged Corpus for Word Sense Disambiguation in Machine Translation. 2005. (Congresso).
XIX SEPLN - Congreso de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural. Exploiting Rules for Word Sense Disambiguation. 2005. (Congresso).
Recent Advances in Natural Language Processing. RANLP-2005 - Recent Advances in Natural Language Processing. 2005. (Congresso).
8th Annual CLUK Research Colloquium (CLUK-05).Hybrid Model for Word Sense Disambiguation in English-Portuguese Machine Translation. 2005. (Encontro).
17th European Summer School in Logic, Language and Information.Knowledge sources for disambiguating highly ambiguous verbs in machine translation. 2005. (Outra).
XXIV Congresso da SBC - Integração e Diferenças Regionais: O Papel da Computação. 2004. (Congresso).
52º Seminário do GEL - Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo.m Modelo para a Desambiguação Lexical de Sentido na Tradução Automática. 2004. (Seminário).
WTDIA - Workshop de Teses e Dissertações em Inteligência Artificial.Um Modelo para a Desambiguação Lexical de Sentido na Tradução Automática. 2004. (Simpósio).
Simpópio Brasileiro de Inteligência Artificial. 2004. (Simpósio).
Congresso da Sociedade Brasileira de Computação. 2003. (Congresso).
IV Encontro Nacional de Inteligência Artificial (ENIA).ConPor: um modelo de geração conceitual para o português. 2003. (Encontro).
Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana. 2003. (Outra).
I Congresso de Pós-Graduação da UFSCar.Um gerador conceitual para o português. 2001. (Encontro).
Escola Regional de Informática da SBC. 2000. (Congresso).
Info@ção - Escola de Computação da UNIPAN. Minicursos diversos. 2000. (Congresso).
Fórum GNU-LINUX. 2000. (Outra).
Escola Regional de Informática da SBC - Regional Sul. 1999. (Congresso).
I Semana de Informática da UNIPAR. 1999. (Congresso).
Semana de Informática de Cascavel. Semana de Informática de Cascavel (SEMINC). 1999. (Congresso).
Simpósio Brasileiro de Banco de Dados. 1999. (Simpósio).
Simpósio Brasileiro de Engenharia de Software. 1999. (Simpósio).
Semana de Computação de Foz do Iguaçu. 1998. (Congresso).
Semana de Informática da Unioeste. 1997. (Congresso).
Ciclo de Conferências sobre Informática Aplicada à Educação. 1996. (Congresso).
Participação em bancas
SPECIA, L.; BONTCHEVA, K.. TERMS: Text Extraction from Redundant and Multiple Sources. 2010. Tese (Doutorado em Computer Science) - University of Sheffield.
OTSUZI, A. C.;SPECIA, L.; MONARD, M. C.. Checagem de Comerciais e Sistema Web para Visualização de Dados de Amostras. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciência da Computação) - Universidade de São Paulo.
PEIXINHO, T. I.;SPECIA, L.; MENDES, O. L.. Modelagem e Implementação de um Sistema para Comércio no Ramo Ótico. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciência da Computação) - Centro Universitário de Araraquara.
MESQUITA, L. R.;SPECIA, L.; MENDES, O. L.. Modelagem e Prototipação de um Sistema de Folha de Pagamento para uma Lan House. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciência da Computação) - Centro Universitário de Araraquara.
Orientou
Deep Linguistic Features for Quality Estimation in Machine Translation; Início: 2010; Dissertação (Mestrado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, European Commission; (Orientador);
Chinese Syntax-based Reordering for Statistical Machine Translation; Início: 2010; Dissertação (Mestrado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, European Commission; (Orientador);
Text Simplification and Machine Translation; Início: 2010; Dissertação (Mestrado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton; (Orientador);
Examining Automatic Detection of Word Errors in Transcription; Início: 2009; Dissertação (Mestrado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, European Commission; (Orientador);
Probabilistic Models for Text Simplification; Início: 2011; Tese (Doutorado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
Semantics for Statistical Machine Translation; Início: 2010; Tese (Doutorado em Computer Science) - University of Wolverhampton, University of Wolverhampton; (Orientador);
NLP-enhanced Techniques for Automatic Detection of Plagiarism; Início: 2009; Tese (Doutorado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, University of Wolverhampton; (Orientador);
Multiple Choice Question Generation from Documentary Subtitles; Início: 2009; Tese (Doutorado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, University of Wolverhampton; (Coorientador);
Translation of Civil Status Documents from French to Chinese; 2010; Dissertação (Mestrado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, European Commission; Coorientador: Lucia Specia;
Automatic Translation of Film Subtitles from English into Portuguese; 2009; Dissertação (Mestrado em Computational Linguistics) - University of Wolverhampton, European Commission; Orientador: Lucia Specia;
Integrating folksonomies and ontologies; 2010; Tese (Doutorado em Computer Science) - The Open University - Grã Bretanha, The Open University; Coorientador: Lucia Specia;
Engenharia reversa orientada a objetos de sistemas legados: um estudo de caso para um sistema em Cobol utilizando o método Fusion/RE; 2004; 0 f; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Ciências da Computação) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná; Orientador: Lucia Specia;
Abordagem Automática para Criação de Córpus Etiquetados com Sentidos para Desambigüação Lexical na Tradução Inglês Português; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Sistemas de Informação) - Centro Universitário de Araraquara; Orientador: Lucia Specia;
Produções bibliográficas
-
Specia, Lucia ; Raj, Dhwaj ; Turchi, Marco . Machine translation evaluation versus quality estimation. Machine Translation , v. 24, p. 39-50, 2010.
-
Specia, Lucia ; STEVENSON, Mark ; das Graças Volpe Nunes, Maria . Assessing the contribution of shallow and deep knowledge sources for word sense disambiguation. Language Resources and Evaluation , v. 44, p. 295-313, 2010.
-
Specia, Lucia ; Srinivasan, Ashwin ; Joshi, Sachindra ; Ramakrishnan, Ganesh ; Graças Volpe Nunes, Maria . An investigation into feature construction to assist word sense disambiguation. Machine Learning , v. 76, p. 109-136, 2009.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark . Exploiting Rules for Word Sense Disambiguation. Procesamiento del Lenguaje Natural , v. 35, p. 171-178, 2005.
-
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . Um gerador de estruturas conceituais UNL para o português. Scientia (Unisinos) , São Leopoldo, v. 14, n.2, p. 257-276, 2003.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark . Exploiting Parallel Texts to Produce a Multilingual Sense Tagged Corpus for Word Sense Disambiguation. In: Nicolas Nicolov and Ruslan Mitkov. (Org.). Issues in Linguistic Theory: Recent Advances in Natural Language Processing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishers, 2007, v. , p. -.
-
SPECIA, L. . Exploiting Objective Annotations for Measuring Translation Post-editing Effort. In: 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,, 2011, Leuven. Proceedings of the 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,, 2011. p. 73-80.
-
SOUSA, S. ; AZIZ, W. ; SPECIA, L. . Assessing the post-editing effort for automatic and semi-automatic translations of DVD subtitles. In: Recent Advances in Natural Language Processing Conference (RANLP-2011), 2011, Hissar. Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing Conference, 2011.
-
CHONG, M. ; SPECIA, L. . Lexical Generalisation for Word-level Matching in Plagiarism Detection. In: Recent Advances in Natural Language Processing Conference (RANLP-2011), 2011, Hissar. Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing Conference, 2011.
-
AZIZ, W. ; RIOS, M. ; SPECIA, L. . Improving Chunk-based Semantic Role Labeling with Lexical Features. In: Recent Advances in Natural Language Processing Conference (RANLP-2011), 2011, Hissar. Proceedings of the Recent Advances in Natural Language Processing Conference, 2011.
-
SPECIA, L. ; Hajlaoui, N. ; HALLETT, C. ; AZIZ, W. . Predicting Machine Translation Adequacy. In: Machine Translation Summit XIII, 2011, Xiamen. Proceedings of the Machine Translation Summit XIII, 2011.
-
VIEIRA, L. ; SPECIA, L. . A Review of Machine Translation Tools from a Post-Editing Perspective. In: 3rd Joint EM+/CNGL Workshop Bringing MT to the User: Research Meets Translators (JEC 2011), 2011, Luxemburgo. Proceedings of the 3rd Joint EM+/CNGL Workshop Bringing MT to the User: Research Meets Translators (JEC 2011), 2011.
-
SPECIA, L. ; FARZINDAR, A. . Estimating Machine Translation Post-Editing Effort with HTER. In: AMTA-2010 Workshop Bringing MT to the User: MT Research and the Translation Industry, 2010, Denver, Colorado. Proceedings of the AMTA-2010 Workshop Bringing MT to the User: MT Research and the Translation Industry, 2010.
-
CHONG, M. ; SPECIA, L. ; MITKOV, R. . Using Natural Language Processing for Automatic Detection of Plagiarism. In: 4th International Plagiarism Conference, 2010, New Castle. Proceedings of the 4th International Plagiarism Conference, 2010.
-
ALUÍSIO, S. M. ; SPECIA, L. ; Gasperin, C. ; SCARTON, C. . Readability Assessment for Text Simplification. In: 5th NAACL Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, 2010, Los Angeles, California. Proceedings of the 5th NAACL Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, 2010.
-
AZIZ, W. ; SPECIA, L. . Combining Dictionaries and Contextual Information for Cross-Lingual Lexical Substitution. In: ACL SigLex Workshop Evaluation Exercises on Semantic Evaluation (SemEval-2010), 2010, Uppsala, Sweden. Proceedings of the 5th ACL SigLex Workshop Evaluation Exercises on Semantic Evaluation (SemEval-2010), 2010.
-
AZIZ, W. ; Dymetman, M. ; Mirkin, S. ; SPECIA, L. ; Cancedda, N. ; Dagan, I. . Learning an Expert from Human Annotations in Statistical Machine Translation: the Case of Out-of-Vocabulary Words. In: 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2010), 2010, Saint-Raphael, France. Proceedings of the 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2010), 2010.
-
SPECIA, L. ; Cancedda, N. ; Dymetman, M. . A Dataset for Assessing Machine Translation Evaluation Metrics. In: 7th Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC-2010), 2010, Malta. Proceedings of the 7th Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC-2010), 2010.
-
SPECIA, L. . Translating from Complex to Simplified Sentences. In: 9th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language (Propor-2010), 2010, Porto Alegre. Proceedings of the 9th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language. Berlin: Springer, 2010. v. 6001. p. 30-39.
-
SPECIA, L. ; GIMENEZ, J. . Combining Confidence Estimation and Reference-based Metrics for Segment-level MT Evaluation. In: 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2010), 2010, Denver, Colorado. Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2010.
-
Gasperin, C. ; Maziero, E. G. ; Specia, Lucia ; Pardo, T. A. S. ; ALUÍSIO, S. M. . Natural language processing for social inclusion: a text simplification architecture for different literacy levels. In: XXXVI Seminário Integrado de Software e Hardware (SEMISH-2009), 2009, Bento Gonçalves. Proceedings of the XXXVI Seminário Integrado de Software e Hardware, 2009. p. 387-401.
-
Gasperin, C. ; SPECIA, L. ; Pereira, T. ; ALUÍSIO, S. M. . Learning When to Simplify Sentences for Natural Text Simplification. In: Encontro Nacional de Inteligência Artificial (ENIA-2009), 2009, Bento Gonçalves. Anais do Encontro Nacional de Inteligência Artificial, 2009. p. 809-818.
-
Caseli, H. M. ; Pereira, T. ; SPECIA, L. ; Pardo, T. A. S. ; Gasperin, C. ; ALUÍSIO, S. M. . Building a Brazilian Portuguese parallel corpus of original and simplified texts. In: 10th Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2009), 2009, Mexico City. Advances in Computational Linguistics, Research in Computer Science, 2009. v. 41. p. 59-70.
-
Candido Jr, A. ; Maziero, E. G. ; Gasperin, C. ; Pardo, T. A. S. ; SPECIA, L. ; ALUÍSIO, S. M. . Supporting the Adaptation of Texts for Poor Literacy Readers: a Text Simplification Editor for Brazilian Portuguese. In: NAACL HLT Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (NAACL-HLT-2009), 2009, Boulder, Colorado. Proceedings of the NAACL HLT Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, 2009. p. 34-42.
-
Mirkin, S. ; SPECIA, L. ; Cancedda, N. ; Dagan, I. ; Dymetman, M. ; Szpektor, I. . Source-Language Entailment Modeling for Translating Unknown Terms. In: 7th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing (ACL-IJCNLP-2009), 2009, Cingapura. Proceedings of the 7th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing, 2009. p. 791-799.
-
SPECIA, L. ; Turchi, M. ; Cancedda, N. ; Dymetman, M. ; Cristianini, N. . Estimating the Sentence-Level Quality of Machine Translation Systems. In: 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), 2009, Barcelona, Espanha. Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation, 2009. p. 28-35.
-
SPECIA, L. ; Turchi, M. ; Wang, Z. ; Shawe-Taylor, J. ; Saunders, C. . Improving the Confidence of Machine Translation Quality Estimates. In: Machine Translation Summit (MT Summit XII), 2009, Ottawa, Canada. Proceedings of the MT Summit XII, 2009.
-
SPECIA, L. ; Sankaran, B. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . n-Best Reranking for the Efficient Integration of Word Sense Disambiguation and Statistical Machine Translation. In: Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2008), 2008, Haifa. Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2008) - Lecture Notes in Computer Science. Berlin: Springer, 2008. v. 4919. p. 399-410.
-
ALUÍSIO, S. M. ; SPECIA, L. ; Pardo, T. A. S. ; Maziero, E. G. ; Fortes, R. P. M . Towards Brazilian Portuguese Automatic Text Simplification Systems. In: 8th ACM Symposium on Document Engineering (DocEng-2008), 2008, Sao Paulo. Symposium on Document Engineering (DocEng-2008), 2008.
-
ALUÍSIO, S. M. ; SPECIA, L. ; Pardo, T. A. S. ; Maziero, E. G. ; Caseli, H. M. ; Fortes, R. P. M . A Corpus Analysis of Simple Account Texts and the Proposal of Simplification Strategies: First Steps towards Text Simplification Systems. In: 26th ACM International Conference on Design of Communication (SIGDOC-2008), 2008, Lisboa. International Conference on Design of Communication (SIGDOC-2008). New York, NY: ACM, 2008. p. 15-22.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; Ashwin Srinivasan ; Ganesh Ramakrishnan . Word Sense Disambiguation using Inductive Logic Programming. In: 16th International Conference on Inductive Logic Programming, 2007, Santiago. Selected papers - Post-Conference Proceedings of the 16th International Conference on Inductive Logic Programming - Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Berlin: Springer Verlag, 2007. v. 4455. p. 409-423.
-
SPECIA, L. ; MOTTA, E. . Integrating Folksonomies with the Semantic Web. In: ESWC 2007 - 4th European Semantic Web Conference, 2007, Innsbruk. The Semantic Web: Research and Applications - Lecture Notes in Computer Science (LNCS). Berlin: Springer Verlag, 2007. v. 4519.
-
SPECIA, L. ; STEVENSON, Mark ; NUNES, Maria das Graças Volpe . Learning Expressive Models for Word Sense Disambiguation. In: ACL-2007 - 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2007, Prague. Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2007.
-
SPECIA, L. ; Ashwin Srinivasan ; Ganesh Ramakrishnan ; NUNES, Maria das Graças Volpe . USP-IBM-1 and USP-IBM-2: The ILP-based Systems for Lexical Sample WSD in SemEval-2007. In: SemEval-2007 - 4th International Workshop on Semantic Evaluations, 2007, Prague. Proceedings of the SemEval-2007 Workshop, 2007.
-
Angeletou, S. ; Sabou, M. ; SPECIA, L. ; MOTTA, E. . Bridging the Gap Between Folksonomies and the Semantic Web: An Experience Report. In: Workshop Bridging the Gap between Semantic Web and Web 2.0 - 4th European Semantic Web Conference, 2007, Insbruck. Workshop Bridging the Gap between Semantic Web and Web 2.0, 2007. p. 30-43.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark ; RIBEIRO, G. C. . Multilingual versus Monolingual WSD. In: Workshop Making Sense of Sense: Bringing Psycholinguistics and Computational Linguistics Together, at EACL-2006, 2006, Trento. Proceedings to Workshop Making Sense of Sense: Bringing Psycholinguistics and Computational Linguistics Together, 2006. p. 33-40.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark . Translation Context Sensitive WSD. In: EAMT'2006 - 11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2006, Olso. Proceedings of EAMT'2006 - 11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2006. p. 227-232.
-
SPECIA, L. ; MOTTA, E. . A hybrid approach for relation extraction aimed to semantic annotations. In: FQAS-2006 - 7th Flexible Query Answering Systems, 2006, Milan. Flexible Query Answering Systems, Lecture Notes in Computer Science (LNCS). Berlin: Springer Verlag, 2006. v. 4027. p. 564-576.
-
SPECIA, L. ; MOTTA, E. . A hybrid approach for extracting semantic relations from texts. In: OLP2 - 2nd Workshop on Ontology Learning and Population at COLING/ACL 2006, 2006, Sydney. Proceedings of the 2nd Workshop on Ontology Learning and Population. p. 57-64.
-
SPECIA, L. . A Hybrid Relational Approach for WSD - First Results. In: COLING/ACL-2006 Student Research Workshop, 2006, Sydney. Proceedings of COLING/ACL 2006. p. 17-22.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . Exploiting the Translation Context for Multilingual WSD. In: TSD-2006 - 9th International Conference on Text, Speech and Dialogue, 2006, Brno. Text, Speech and Dialogue - Lecture Notes in Computer Science (LNCS). Berlin: Springer Verlag, 2006. v. 4188. p. 269-276.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; OLIVEIRA NETO, S. F. ; STEVENSON, Mark . An automatic approach to create a sense tagged corpus for word sense disambiguation in machine translation. In: Meaning-2005, 2005, Trento. Proceedings of the 2nd Workshop of the Meaning Project, 2005. p. 31-36.
-
SPECIA, L. . A hydrib model word sense disambiguation in English-Portuguese machine translation. In: 8th Annual CLUK Research Colloquium (CLUK-05), 2005, Manchester. Proceedings of the 8th Research Colloquium of the UK special-interest group in Computational Linguistics, 2005. p. 71-78.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark . Mining Rules for Word Sense Disambiguation. In: III TIL - Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, 2005, São Leopoldo. Anais do III TIL - Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, 2005.
-
SPECIA, L. . Knowledge sources for disambiguating highly ambiguous verbs in machine translation. In: Student Session of the 17th European Summer School in Logic, Language and Information, ESSLLI-2005, 2005, Edinburgh. Proceedings of Student Session of the 17th European Summer School in Logic, Language and Information, ESSLLI-2005, 2005.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark . Exploiting Parallel Texts to Produce a Multilingual Sense Tagged Corpus for Word Sense Disambiguation. In: RANLP-2005 - Recent Advances in Natural Language Processing, 2005, Borovets. Procceedings of the RANLP-2005, 2005. p. 525-531.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . O Problema da Ambigüidade Lexical de Sentido na Comunicação Multilingüe. In: II TIL - Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, 2004, Salvador. Anais do XXIV Congresso da Sociedade Brasileira de Computação. São Paulo: Tec Art, 2004.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . Um Modelo para a Desambiguação Lexical de Sentido na Tradução Automática. In: WTDIA - Workshop de Teses e Dissertações em Inteligência Artificial, 2004, São Luis. Anais do II Workshop de Teses e Dissertações em Inteligência Artificial, 2004. p. 81-90.
-
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . ConPor: um modelo de geração conceitual para o português. In: ENIA - Encontro Nacional de Inteligência Artificial, 2003, Campinas. Anais do XXIII Congresso da Sociedade Brasileira de Computação, 2003.
-
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . An intrinsic approach to the evaluation of a conceptual generator. In: XXIX Conferência Latino Americana de Informática - CLEI-2003, 2003, La Paz. Proceedings da XXIX Conferência Latino Americana de Informática, 2003. p. 79-89.
-
SPECIA, L. ; BIDARRA, J. . Linguagens de Representação Lexical. In: Seminc, 1999, Cascavel. Anais da Seminc, 1999.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; STEVENSON, Mark ; RIBEIRO, G. C. . The Need for Application-Dependent WSD Strategies: a Case Study in MT. In: Propor'2006 - 7th Workshop on Computational Processing of Written and Spoken Portuguese, 2006, Itatiaia. Computational Processing of the Portuguese Language - Lecture Notes in Computer Science (LNCS). Berlin: Springer Verlag, 2006. v. 3960. p. 233-237.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe ; Ashwin Srinivasan . Word Sense Disambiguation using ILP. In: 16th International Conference on Inductive Logic Programming, 2006, Santiago. Proceedings of the 16th International Conference on Inductive Logic Programming , 2006. p. 191-193.
-
AZIZ, W. ; RIOS, M. ; SPECIA, L. . Shallow Semantic Trees for SMT. In: 6th Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2011), 2011, Edinburgh. Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2011), 2011.
-
RIOS, M. ; AZIZ, W. ; SPECIA, L. . TINE: A Metric to Assess MT Adequacy. In: 6th Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2011), 2011, Edinburgh. Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2011), 2011.
-
AZIZ, W. ; SPECIA, L. . Fully Automatic Compilation of Portuguese-English and Portuguese-Spanish Parallel Corpora. In: 8th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology (STIL-2011), 2011, Cuiaba. Anais do 8th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology (STIL-2011), 2011.
-
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . A ambigüidade lexical de sentido na tradução automática inglês-português: um estudo de caso. In: 52º Seminário do GEL - Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo, 2004, Campinas. Caderno de Resumos do 52º Seminário do GEL. Campinas: Mercado das Letras, 2004. p. 368-369.
-
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . ConPor: um gerador conceitual para o português. In: II Congresso da Pós-Graduação da Universidade Federal de São Carlos, 2003, São Carlos. Anais do II Congresso da Pós-Graduação da UFSCar, 2003.
-
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . Um gerador conceitual para o português visando a produção de um código UNL em um ambiente de tradução automática. In: Congresso de Pós Graduação da UFSCar, 2001, São Carlos. Anais do Congresso de Pós Graduação da UFSCar, 2001.
Outras produções
SPECIA, L. ; Dymetman, M. ; AZIZ, W. ; Cancedda, N. ; COURSIMAULT, J. ; NIKOULINA, V. . Dynamic Bi-Phrases for Statistical Machine Translation. 2010.
SPECIA, L. ; ALUÍSIO, S. M. ; Pardo, T. A. S. . Manual de Simplificação Sintática para o Português. 2008.
SPECIA, L. ; Baldassarre, C. ; MOTTA, E. . Relation Extraction for Semantic Intranet Annotations. 2006.
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . Uma abordagem híbrida relacional para a desambiguação lexical de sentido - relatório parcial de atividades.. 2006.
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . A ambigüidade lexical de sentido na tradução do inglês para o português - um recorte de verbos problemáticos. 2004.
SPECIA, L. ; NUNES, Maria das Graças Volpe . Desambiguação Lexical Automática de Sentido: Um Panorama. 2004.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . A generalização do sistema ConPor. 2003.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . O processo de avaliação do sistema ConPor. 2003.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . O código do modelo de mapeamento sintático-conceitual do sistema ConPor. 2003.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . Introdução aos métodos e paradigmas de tradução automática. 2002.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . Representação semântica: alguns modelos ilustrativos. 2002.
YONAMINE, F. S. ; CARVALHO, V. O. ; SPECIA, L. ; NICOLETTI, M. C. . Aprendizado não supervisionado em domínios fuzzy - algoritmo fuzzy c-means. 2002.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . O desenvolvimento de um léxico para a geração de estruturas conceituais UNL. 2002.
SPECIA, L. ; RINO, Lucia Helena Machado . ConPor: um gerador de estruturas conceituais UNL. 2002.
SPECIA, L. . Statistical Machine Translation. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
SPECIA, L. . Os Computadores Podem Aprender? - Aprendizado de Máquina: uma visão geral. 2003. (Palestra).
SPECIA, L. . Modelagem de Banco de Dados via ACCESS . 2000. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SPECIA, L. . Modelagem UML. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SPECIA, L. . Modelagem de Banco de Dados via ACCESS. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Projetos de pesquisa
-
2010 - 2011
Estimating the Adequacy of Arabic-English Machine Translations, Descrição: This project addresses the challenging problem of making Statistical Machine Translation (SMT) more reliable to end-users. The aim is to investigate mechanisms which are independent from the SMT system to inform the end-user of the adequacy of a translation for a given input segment (sentence or paragraph), so that the user is able to judge whether or not to rely on the information in that translation. The main beneficiaries of the outcomes of this project will be end-users who cannot understand the source language and are therefore not able to identify adequacy issues in the translation.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Lucia Specia - Coordenador / Najeh Hajlaoui - Integrante / Catalina Hallett - Integrante., Financiador(es): Defense Advanced Research Projects Agency - Auxílio financeiro.
-
2009 - 2010
Context Models for Textual Entailment and their Application to Statistical Machine Translation, Descrição: Funded by the European Commission Network of Excellence PASCAL2 (Pump Priming Project). , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Lucia Specia - Coordenador / Shachar Mirkin - Integrante / Ido Dagan - Integrante / Marc Dymetman - Integrante / Nicola Cancedda - Integrante., Financiador(es): European Commission - Auxílio financeiro.
-
2008 - 2010
PorSimples: Simplificação Textual do Português para Inclusão e Acessibilidade Digital, Descrição: Propomos o desenvolvimento de uma tecnologia que foca uma área de pesquisa do processamento de língua natural, a simplificação textual, sendo disponibilizada em dois sistemas destinados a públicos alvos diferentes: (i) um sistema de autoria para ajudar autores a produzir textos simplificados que serão validados pelos próprios autores, e (ii) um sistema facilitador para ajudar a leitura de um dado conteúdo da Web. Este último inclui tarefas de sumarização textual, simplificação, e apresentação do texto salientando as relações entre as idéias do texto. Quanto aos cenários de uso, esta tecnologia se destina a facilitar o acesso à informação dos analfabetos funcionais, principalmente e, de pessoas com outras deficiências cognitivas como surdes congênita e portadores de afasia e dislexia, na leitura de textos eletrônicos em português produzidos pelo governo ou por jornais de grande circulação; as crianças em fase de aprendizado de leitura; ou ainda adultos em fase de alfabetização.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (13) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Lucia Specia - Integrante / Sandra Maria Aluísio - Coordenador / Thiago A. S. Pardo - Integrante / Caroline Gasperin - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
-
2006 - 2009
SMART - Statistical Multilingual Analysis for Retrieval and Translation, Descrição: We strived in SMART to address the shortcomings of multilingual applications by using methods of modern Statistical Learning. The scientific focus is on developing new and more effective statistical approaches while ensuring that existing know-how was duly taken into account.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Doutorado: (8) . , Integrantes: Lucia Specia - Integrante / Marc Dymetman - Integrante / Nicola Cancedda - Coordenador / Marco Turchi - Integrante / Nello Cristianini - Integrante / Zhuoran Wang - Integrante / John Shawe-Taylor - Integrante / Craig Saunders - Integrante., Financiador(es): European Commission - Auxílio financeiro.
Prêmios
2011
Best Paper Award, 15th Conference of the European Association for Computational Linguistics.
2010
Best PhD thesis in Natural Language Processing for Portuguese defended from 2007-2010 in Brazil or Portugal, Propor Conference (http://www.inf.pucrs.br/~propor2010/).
2008
2nd Best PhD thesis in Artificial Intelligence defended in Brazil from 2006-2008, SBIA conference (http://wtdia-ctdia.labic.icmc.usp.br/awarded.php).
2006
Best Student Paper Award, International Conference on Inductive Logic Programming.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
University of Sheffield. , Regent Court, 211 Portobello, NA, 14 - Sheffield, - Inglaterra, Telefone: (0044) 1142221831, URL da Homepage:
Experiência profissional
2012 - Atual
University of SheffieldVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Lecturer, Carga horária: 40
Atividades
-
01/2012
Pesquisa e desenvolvimento , Department of Computer Science, .,Linhas de pesquisa
-
01/2012
Ensino, Computer Science, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Computer Science
2010 - 2012
Uaná Tecnologia em Visão e LinguagemVínculo: Socia-fundadora, Enquadramento Funcional: Diretora de Conhecimento, Carga horária: 6
2009 - 2012
University of WolverhamptonVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Senior Lecturer, Carga horária: 40
Atividades
-
02/2011
Conselhos, Comissões e Consultoria, Research Institute in Information and Language Processing, .,Cargo ou função, Membro do Student Management Board.
-
09/2009
Pesquisa e desenvolvimento , Research Institute in Information and Language Processing, .,Linhas de pesquisa
-
09/2009
Ensino, Computational Linguistics, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Machine Translation and other Natural Language Applications, Introduction to Computational Linguistics
2008 - 2009
Xerox Research Centre EuropeVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Research Scientist, Carga horária: 40
2005 - 2006
The Open UniversityVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Research Fellow, Carga horária: 20
2006 - 2006
IBM Research Lab India, IBM, ÍndiaVínculo: Contrato temporário, Enquadramento Funcional: Research Intern, Carga horária: 40
2003 - 2004
Centro Universitário de AraraquaraVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 14
Atividades
-
02/2004 - 09/2004
Ensino, Engenharia da Computação, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguagens Formais e Autômatos, Inteligência Artificial, Introdução à Informática, Metodologia de Pesquisa Científica, Análise e Projeto Orientados a Objetos
-
08/2003 - 12/2003
Ensino, Sistemas de Informação, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Análise e Projeto Orientados a Objetos, Comunicação e Expressão, Informática Básica
2000 - 2001
União Educacional de CascavelVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista de Sistemas, Carga horária: 20
Atividades
-
03/2000 - 03/2001
Serviços técnicos especializados , Laboratório de Informática, Setor de Desenvolvimento de Software.,Serviço realizado, Projeto e Desenvolvimento de Softwares.
2000 - 2001
Universidade Estadual do Oeste do ParanáVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Programador, Carga horária: 40
Atividades
-
07/2000 - 03/2001
Serviços técnicos especializados , Reitoria, Diretoria de Informática.,Serviço realizado, Desenvolvimento de Softwares.
1997 - 1999
Harpa Informática e IdiomasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 20
Atividades
-
02/1997 - 01/1999
Estágios , Informática, .,Estágio realizado, Instrutora em cursos de informática básica.
2008 - 2010
Universidade de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora, Carga horária: 5
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Lucia Specia e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?