Ângela Perelló Ferrúa

Ângela P. Ferrúa é Mestre em Educação e Tecnologia pelo Instituto Federal Sul-rio-grandense. Possui graduação em Letras Habilitação Português-Inglês pela Universidade Federal de Pelotas (2003) e certificação pela Cambridge University no exame FCE onde obteve conceito A Fez parte do Programa Ciência sem Fronteiras onde participou de um curso de formação continuada em "Metodologia do Ensino de Língua Inglesa" na University of Illinois/USA e 2013. Foi integrante do Núcleo de Produção e Tecnologia Educacional - NPTE, vinculado ao IFSUL, atuando como professora pesquisadora conteudista na produção de material didático voltado ao ensino da língua inglesa para o ambiente da EAD. Nos dois últimos anos, a pesquisadora fez parte da Equipe Multidisciplinar dos cursos de Formação Inicial e Continuada, na modalidade EaD, do Instituto Federal Sul-rio-grandense como Revisora Línguística. Também atuou na área da EAD como Professora Tutora, no Curso de Pedagogia à Distância da UAB/UFPel. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada, atuando principalmente nos seguintes temas: língua estrangeira, texto, estratégias de leitura e ensino colaborativo e ensino à distância. Atualmente é professora de Inglês para ensino o Ensino Fundamental 2 e Ensino Médio na rede municipal e estadual de ensino onde é concursada.

Informações coletadas do Lattes em 11/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado profissional em Educação e Tecnologia

2016 - 2018

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Título: Mediação de professores: tutores em comunidades de aprendizagem do e-tec idiomas inglês: olhar sobre os indicadores da presença de ensino, Ano de Obtenção: 2018
Orientador: Ane Paula de Araujo Cunha

Graduação em Letras Habilitação Português Inglês

1999 - 2003

Universidade Federal de Pelotas

Ensino Médio (2º grau)

1995 - 1999

Colégio Municipal Pelotense

Formação complementar

2020 -

Ensino Desenvolvimental. (Carga horária: 64h). , UNESP - Campus Marília, UNESP, Brasil.

2018 - 2018

PROJETOS EM SALA DE AULA: EXPANDINDO AS POSSIBILIDADES EM LÍNGUA INGLESA. (Carga horária: 4h). , Escola de Ensino Fundamental Santa Mônica, EEFSM, Brasil.

2018 - 2018

Práticas de linguagem: expandindo as possibilidades em língua inglesa. (Carga horária: 4h). , Escola de Ensino Fundamental Santa Mônica, EEFSM, Brasil.

2016 - 2016

ANPED PÒS/CIC Seminário sobre ética na pesquisa - ANPED. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.

2016 - 2016

Seminário sobre Análise do Discurso. (Carga horária: 20h). , Instituto Federal Sul-Rio-Grandense, IFSUL, Brasil.

2014 - 2014

II Semana Acadêmica de Capacitação de Professores. (Carga horária: 24h). , Federação das Indústrias do Estado do Rio Grande do Sul, FIERGS, Brasil.

2013 - 2013

Seminário Regional do Yázigi. , Instituto de Idiomas Yázigi, YÁZIGI, Brasil.

2013 - 2013

English Teaching Methodology. (Carga horária: 80h). , University of Illinois - System, UILLINOIS, Estados Unidos.

2011 - 2011

SENALE ? Seminário Nacional de Linguagem e Ensino. (Carga horária: 20h). , Universidade Católica de Pelotas, UCPEL, Brasil.

2009 - 2010

CAE - Certificate in Advanced English.. (Carga horária: 120h). , Instituto Profícere, IP, Brasil.

2009 - 2010

CAE - Certificate in Advanced English. (Carga horária: 150h). , Instituto Profícere, IP, Brasil.

2009 - 2009

Preparatório para o Teste TOEFL. (Carga horária: 40h). , Instituto Profícere, IP, Brasil.

2009 - 2009

Escrita da Produção Científica. (Carga horária: 40h). , Instituto Profícere, IP, Brasil.

2008 - 2008

Tradução Teoria e Técnica. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.

2007 - 2007

O Papel do Professor no Séc XXI. (Carga horária: 12h). , Instituto Profícere, IP, Brasil.

2004 - 2004

First Certificate Course. (Carga horária: 120h). , Bells English Center, BELLS, Brasil.

2002 - 2002

Atualização para Professoers Alfabetizadores, mód1. (Carga horária: 45h). , Asociação Sul Rio-grandense de Professores, ASRP, Brasil.

2002 - 2002

Intérprete de LIBRAS. (Carga horária: 150h). , Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, FENEIS, Brasil.

2001 - 2001

LIBRAS - Nível 2. (Carga horária: 64h). , Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, FENEIS, Brasil.

2001 - 2001

Curso de Extensão em Sociolinguística. (Carga horária: 60h). , Universidade Católica de Pelotas, UCPEL, Brasil.

2000 - 2000

Oficina de tradução. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.

2000 - 2000

LIBRAS - Nível 1. (Carga horária: 64h). , Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, FENEIS, Brasil.

1999 - 2000

Extensão universitária em English For Specific Purposes/Inglês Instrumental. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.

1996 - 1996

Logo no Curso de Magistério. (Carga horária: 40h). , Colégio Municipal Pelotense, CMP, Brasil.

1995 - 1995

Higher International 1. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1995 - 1995

Phrasal Verbs Course. (Carga horária: 30h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1995 - 1995

Higher International 2. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1994 - 1994

Phonetics Course - Fonética da Língua Inglesa. (Carga horária: 10h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1994 - 1994

Pre intermediate 1. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1994 - 1994

Pre intermediate 2. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1993 - 1993

Elementary 1. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1993 - 1993

Elementary 2. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1992 - 1992

Basic 1. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1992 - 1992

Basic 2. (Carga horária: 60h). , British House - Escola de Inglês, BH, Brasil.

1991 - 1991

First Level A. (Carga horária: 60h). , Fisk - Curso de Inglês, FISK, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ensino à Distância.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Psicolingüística.

Organização de eventos

FERRÚA, Â. P. ; MOOR, A. ; GONCALVES, J. C. . Projeto Teste de Competência em Leitura de Língua Inglesa. 1999. (Outro).

Participação em eventos

VI SENID - Cultura Digital na Educação. 2020. (Seminário).

8 Encontro sobre o Poder Escolar. 2008. (Encontro).

Formação e Produção da Escrita Científica - Instituto Profícere. 2008. (Oficina).

A formação do professor no séc XX - Instituto Profícere. 2007. (Oficina).

Poder Escolar. 2007. (Encontro).

7 Encontro sobre o Poder Escolar. 2006. (Encontro).

IV FILE Fórum Internacional de Línguas Estrangeiras. 2006. (Congresso).

VII CELSUL - Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul. 2006. (Simpósio).

Semana Acadêmica do Curso de Licenciatura em Matemática da UFPel.Profissão Professor(a). 2005. (Seminário).

Fórum Mundial de Educação - A Educação para um Mundo Possível. 2004. (Outra).

II Seminário O Aluno Surdo e a Escola.Trabalhei como Intérprete de LIBRAS. 2003. (Seminário).

Semana Acadêmica do Curso de Letras da UCPel. 2003. (Seminário).

Semana Acadêmica do Curso Técnico em Computação - Escola Objetivo Pelotas.Como posso otimizar minhas estratégias de aprendizagem e aprender Inglês?. 2003. (Seminário).

II FILE - Fórum Internacional de Linguas Estrangeiras. 2002. (Congresso).

13 COLE - Congresso de Leitura do Brasil. 2001. (Congresso).

III SENALE - Seminário Nacional sobre Linguagem e Escrita.O Bilinguismo Surdo e a Escrita em Língua Portuguesa. 2001. (Seminário).

Seminário Nacional de Surdos: um olhar sobre as diferenças. 2001. (Seminário).

9 Congresso de Iniciação Científica; 2 Encontro de Pós-graduação da UFPel. Da teoria à prática: o texto como elemento central de uma aula comunicativa no ensino fundamental. 2000. (Congresso).

Colóquio 2000 Palavras. 2000. (Simpósio).

I FILE Fórum Internacional de Línguas Estrangeiras. Da teoria à prática: o texto como elemento central de uma aula comunicativa no ensino fundamental. 2000. (Congresso).

II ENPLE Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras. 2000. (Encontro).

Spice up yur Class with Music! MacMillan Press. 2000. (Encontro).

IV Jornada do Magistério. 1998. (Encontro).

III Jornada do Magistério. 1997. (Encontro).

II Jornada do Magistério. 1996. (Encontro).

Refletindo a Pré-Escola. 1996. (Seminário).

I Jornada do Magistério. 1995. (Encontro).

Participação em bancas

FERRÚA, Â. P.; MOOR, A.; SILVA, I. G.. Seleção para professor Substituto na área de LIBRAS - UFPEL. 2005. Universidade Federal de Pelotas.

Orientou

Mateus Torres

Projeto Pontes para o Futuro; 2005; Orientação de outra natureza; (Letras Habilitação Português Inglês) - Universidade Federal de Pelotas; Orientador: Ângela Perelló Ferrúa;

Emanuelli Rodrigues

Projeto Pontes para o Futuro; 2005; Orientação de outra natureza; (Letras Habilitação Português Inglês) - Universidade Federal de Pelotas; Orientador: Ângela Perelló Ferrúa;

Lenise Abreu

Relatório Final de atuação e reflexões sobre o Projeto Pontes para o Futuro; 2005; Orientação de outra natureza; (Letras Habilitação Português Inglês) - Universidade Federal de Pelotas; Orientador: Ângela Perelló Ferrúa;

Produções bibliográficas

  • FERRÚA, Â. P. ; CUNHA, A. P. A. . INTERAÇÃO EM AMBIENTES VIRTUAIS E A MEDIAÇÃO DE PROFESSORES - TUTORES EM CURSOS NA MODALIDADE EAD - APANHADO DE PRODUÇÕES CIENTÍFICAS. Revista Querubim (Online) , v. 1, p. 101-112, 2018.

  • FERRÚA, Â. P. ; KLEE, M. M. ; MOOR, A. . Da teoria à prática: o texto como elemento central de uma aula comunicativa no ensino fundamental. In: Wallney Joelmir Hammes; Rafael Vetromille-Castro. (Org.). Transformando a sala de aula, transformando o mundo: ensino e pesquisa em língua estrangeira. 1ed.Pelotas: EDUCAT, 2001, v. , p. 143-152.

  • FERRÚA, Â. P. ; MOOR, A. . Da teoria à prática: o texto como elemento central de uma aula comunicativa no ensino fundamental. In: 9° CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA, 2000, Pelotas. 9° CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA - RESUMOS. Pelotas: UFPEL, 2000. v. 1. p. 1003-1003.

Outras produções

FERRÚA, Â. P. ; MOOR, A. ; CASTRO, V. C. . English For Specific Purposes. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2006 - 2007

    O texto como eixo central da integração das 4 habilidades na aprendizagem de inglês como LE no ensino fundamental, Descrição: Objetivo geral: Este projeto tem como objetivo geral o estudo do processo de aprendizagem de língua estrangeira em um contexto de sala de aula do ensino fundamental, propondo unidades de ensino com o texto como central, baseadas em uma abordagem comunicativa, para demonstrar que essa abordagem é essencial para a geração de interação que, por sua vez, é indispensável para a aquisição e/ou aprendizagem de uma língua estrangeira. Objetivos específicos: Ao longo do estudo far-se-á: " uma revisão e reflexão profunda da bibliografia sobre, abordagem comunicativa e aprendizagem de línguas estrangeiras em contexto de sala de aula; " um estudo sobre atividades comunicativas para aprendizagem de línguas estrangeiras; " elaboração de propostas de unidades de ensino, baseadas em uma abordagem comunicativa, com o texto como indispensável ao processo; " a aplicação das unidades na escola fundamental em Pelotas, por professores de inglês, participantes de curso de extensão específico; " a alimentação do Banco Multidisciplinar de Textos - BMT, um instrumento online de educação permanente, para professores de línguas. Esses objetivos vêm da busca de respostas para as perguntas a seguir: 1. Qual é a importância do ensino de línguas estrangeiras no ensino fundamental no Brasil? 2. Como se aprende uma língua estrangeira em contexto de sala de aula? 3. Qual é o papel do texto nesse processo? A meta do projeto é de investigar e estudar o processo de aprendizagem de língua estrangeira em contexto de sala de aula do ensino fundamental na escola brasileira, a partir das teorias comunicativas e interativas. Pretende-se, a partir do resultado dos estudos e da reflexão divulgar o instrumento interativo de educação continuada - Banco Multidisciplinar de Textos/BMT - para que promova o desenvolvimento de um trabalho comunicativo no ensino de inglês como LE, um ensino colaborativo entre os professores de língua estrangeira, que por sua vez provocará uma aprendizagem. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado profissional: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Ângela Perelló Ferrúa - Integrante / Anne Moor - Coordenador / Daniel Rodriues Glass - Integrante / Camila Gonçalves dos Santos - Integrante / Luís Isaías Centeno do Amaral - Integrante.

  • 2006 - 2007

    Transformando a sala de aula de inglês como LE, Descrição: Objetivos: Geral: Proporcionar um espaço de reflexão renovada e criação entre os professores em exercício de inglês como LE do ensino fundamental das redes pública e privada de ensino. Específicos: - Revisitar as teorias básicas para uma ação docente atualizada e satisfatória. - Refletir sobre os problemas que causam barreiras para a aprendizagem no ensino fundamental da escola brasileira e propor soluções viáveis. - Desmistificar o aparente insucesso da aprendizagem de inglês como LE no ensino fundamental. - Propor e criar atividades que possibilitem a integração das 4 habilidades da língua, tendo como eixo central o texto. - Realimentar o BMT - Banco Multidisciplinar de Textos. Justificativa: A aprendizagem de língua estrangeira no ensino fundamental faz parte de um processo maior de desenvolvimento da linguagem em conjunto com o desenvolvimento da língua materna e a aprendizagem de artes e matemática. A linguagem é a pedra fundamental no desenvolvimento de um ser humano. É através dela que o ser humano vai se conhecer, conhecer o outro e conhecer o mundo no qual está inserido. A complexidade humana se espelha e se entende na linguagem e no uso que as pessoas fazem dela. Como diz Morin (2002:101) "a compreensão do outro requer a consciência da complexidade humana." Os estudos sobre bilingüismo (Peal & Lambert (1962); Liedtke & Nelson (1968); Cummins (1978); Balkan (1970) todos citados em Hakuta (1985) têm demonstrado que a capacidade cognitiva e intelectual é beneficiada com a aprendizagem de mais do que a língua materna. De acordo com Hakuta (1985) a mente não é um receptáculo passivo com capacidade limitada, mas um que tira proveito da diversidade de experiências, tendo a capacidade de construir-se. Uma das implicações das pesquisas é de que o desenvolvimento de uma língua pode ser usado como base para o desenvolvimento da outra. Em outros estudos, Hakuta & Diaz (1985) demonstram que alunos bilíngües têm um desempenho superior aos monolíngües na for.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado profissional: (1) . , Integrantes: Ângela Perelló Ferrúa - Integrante / Anne Moor - Coordenador / Daniel Rodriues Glass - Integrante / Camila Gonçalves dos Santos - Integrante.

  • 2005 - 2007

    REAP - Reading English for Academic Purposes, Descrição: Reading English for Academic Purposes é um sub-projeto do BMT-Banco Multidisciplinar de Textos da Universidade Federal de Pelotas e se propõe a ser um curso de inglês instrumental à distância, totalmente mediado pela tecnologia / internet. O projeto foi pré-testado com uma turma piloto no primeiro semestre de 2005. Devido ao sucesso foi aprovado como disciplina Optativa no primeiro semestre de 2006. O projeto tem como princípio desenvolver a autonomia de leitura nos estudantes, possibilitando que eles aprendam a ler em inglês, compreendam o que lêem, sem fazer tradução literal do texto. A metodologia visa um aluno independente na leitura de textos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Ângela Perelló Ferrúa - Integrante / Anne Moor - Coordenador / Lência do Sacramento - Integrante / Micheli Gonçalves - Integrante.

  • 1999 - 2007

    Banco Multidisciplinar de Textos, Descrição: Objetivos: Geral: Proporcionar um espaço de reflexão renovada e criação entre os professores em exercício de inglês como LE do ensino fundamental das redes pública e privada de ensino. Específicos: - Revisitar as teorias básicas para uma ação docente atualizada e satisfatória. - Refletir sobre os problemas que causam barreiras para a aprendizagem no ensino fundamental da escola brasileira e propor soluções viáveis. - Desmistificar o aparente insucesso da aprendizagem de inglês como LE no ensino fundamental. - Propor e criar atividades que possibilitem a integração das 4 habilidades da língua, tendo como eixo central o texto. - Realimentar o BMT - Banco Multidisciplinar de Textos. Justificativa: A aprendizagem de língua estrangeira no ensino fundamental faz parte de um processo maior de desenvolvimento da linguagem em conjunto com o desenvolvimento da língua materna e a aprendizagem de artes e matemática. A linguagem é a pedra fundamental no desenvolvimento de um ser humano. É através dela que o ser humano vai se conhecer, conhecer o outro e conhecer o mundo no qual está inserido. A complexidade humana se espelha e se entende na linguagem e no uso que as pessoas fazem dela. Como diz Morin (2002:101) "a compreensão do outro requer a consciência da complexidade humana." Os estudos sobre bilingüismo (Peal & Lambert (1962); Liedtke & Nelson (1968); Cummins (1978); Balkan (1970) todos citados em Hakuta (1985) têm demonstrado que a capacidade cognitiva e intelectual é beneficiada com a aprendizagem de mais do que a língua materna. De acordo com Hakuta (1985) a mente não é um receptáculo passivo com capacidade limitada, mas um que tira proveito da diversidade de experiências, tendo a capacidade de construir-se. Uma das implicações das pesquisas é de que o desenvolvimento de uma língua pode ser usado como base para o desenvolvimento da outra. Em outros estudos, Hakuta & Diaz (1985) demonstram que alunos bilíngües têm um desempenho superior aos monolíngües na for.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Ângela Perelló Ferrúa - Integrante / Anne Moor - Coordenador / Daniel Rodriues Glass - Integrante / Camila Gonçalves dos Santos - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Escola Estadual Coronel Pedro Osório. , Rua General Osório, 818, Centro, 96020000 - Pelotas, RS - Brasil, Telefone: (053) 32224103

Experiência profissional

2019 - Atual

Escola Estadual Coronel Pedro Osório

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2019 - Atual

Escola Municipal de Ensino Fundamental Independência

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 5

2019 - Atual

Escola Municipal de Ensino Fundamental Mariana Eufrásia

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 5

2019 - Atual

Escola Municipal de Ensino Fundamental João da Silva Silveira

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2020 - 2021

Instituto Federal Sul-Rio-Grandense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Revisora Linguistica, Carga horária: 15

2014 - 2016

Instituto Federal Sul-Rio-Grandense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Revisora Linguistica, Carga horária: 20

Atividades

  • 06/2020

    Outras atividades técnico-científicas , Instituto Federal Sul-Rio-Grandense - Campus Pelotas Visconde da Graça, Instituto Federal Sul-Rio-Grandense - Campus Pelotas Visconde da Graça.,Atividade realizada, Revisora linguística dos cursos FIC: Fundamentos da Qualidade; Ferramentas da Qualidade; Banco de Dados.

2016 - 2020

Escola de Ensino Fundamental Santa Mônica

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2000 - 2000

Escola de Ensino Fundamental Santa Mônica

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa, Carga horária: 20

Outras informações:
Nesta escola a professora atendia turmas de 6ª à 8ª séries do ensino fundamental.

2017 - 2019

Escola Estadual de Ensino Médio e Técnico João XXIII

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2018 - 2018

Escola Municipal de Ensino Municipal Jeremias Fróes

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2012 - 2016

Escola Estadual de Ensino Fundamental Nossa Senhora das Graças

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Profesora de Lingua Inglesa, Carga horária: 20

2014 - 2017

Escola Municipal Francisco Carúccio

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2014 - 2015

Escola Sesi Pelotas - Eraldo Giacobbe

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 30

2012 - 2014

Instituto de Idiomas Yazigi

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 30

Outras informações:
Enquanto professora da instituição a professora deu aula para todos níveis, do básico ao avançado e conversação.

2008 - 2014

Escola Municipal Ferreira Viana

Vínculo: Professora de Inglês, Enquadramento Funcional: Prefessora de Inglês, Carga horária: 20

2010 - 2013

ESCOLA MARIO QUINTANA

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 6

Outras informações:
Turmas de ensino médio - 1 e 2 anos Turmas de ensino fundamental - 4 ao 6 ano

2010 - 2012

Universidade Federal de Pelotas

Vínculo: Bolsista EAD, Enquadramento Funcional: Tutora à Distância, Carga horária: 20

Outras informações:
Fui tutora à distância no curso de Pedagogia da Ufpel, tendo em média 25 alunos que passaram por 4 semestres do curso.

2005 - 2007

Universidade Federal de Pelotas

Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40

Outras informações:
A Professora Ângela Perelló Ferrúa prestou concurso público para o cargo de Professora Substituta. Tendo sido aprovada e com seu contrato renovado, encerrará suas atividades em março de 2007. Ela ministrou até então, disciplinas ligadas ao ensino de Língua Inglesa com enfoque nas quatro habilidades linguísticas (fala, escuta, leitura e escrita), assim como, Ensino de Inglês para Leitura, antigo Inglês Instrumental e uma disciplina online com o mesmo enfoque da anterior, chamada Leitura em Língua Inglesa, e-learning.

2000 - 2000

Universidade Federal de Pelotas

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: Aluno bolsista, Carga horária: 12

Atividades

  • 04/2000 - 04/2006

    Pesquisa e desenvolvimento, Instituto de Letras e Artes, Departamento de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 03/2000 - 12/2003

    Extensão universitária , Instituto de Letras e Artes, Departamento de Letras.,Atividade de extensão realizada, Leitura em Língua Inglesa.

2008 - 2010

Instituto Proficere

Vínculo: Profesora de Inglêss, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 9

2009 - 2010

Instituto Educacionalç Dimensão - EAD

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 2

Outras informações:
Educação à Distância - aulas online de Inglês para os alunos do curso da segurança do trabalho, monitoramento de trabalho via site do curso, chat com os alunos, avaliação de trabalhos produzidos pelos alunos.

2009 - 2010

Instituto Educacional Dimensão

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

Outras informações:
Inglês para leitura - turmas da Segurança do Trabalho

2007 - 2007

Escola São Francisco de Assis

Vínculo: Professora de Inglês, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 10

Outras informações:
Nesta Instituição a professora exerceu suas atividades com turmas da Educação Infantil atendendo turmas da Pré Escola, Primeira e Segunda séries.

2003 - 2006

Bells English Center

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

Outras informações:
A escola de Idiomas Bells English Center chamava-se Fisk quando a professora começou a trabalhar na escola, em 2004 assumiu este novo nome. Na escola a professora já lecionou para grupos com diversas idades em turmas de: Teens 1a Teens 1b Teens 2a Basic 1 Basic2 Pre-Intermediate Intermediate 1 Intermediate 2

2004 - 2007

Escola Municipal de Ensino Fundamental Olavo Bilac

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 10

Outras informações:
Nesta escola a Profª Ângela Perelló Ferrúa vem atendendo turmas de 5ª e 6ª séries do Ensno Fundamental.

2003 - 2004

Colégio Municipal Pelotense

Vínculo: Contrato Emergencial, Enquadramento Funcional: Intérprete de LIBRAS, Carga horária: 20

Outras informações:
LIBRAS significa Lìngua Brasileira de Sinais e é a Língua oficial e materna do cidadão surdo. Ela se caracteriza por se dar em via gestual-visual e não oral-auditiva como as línguas orais, Português, Inglês, etc... A atuação da profissional dava-se em ambito escolar, principalmente na sala de aula, mas também aonde quer que os alunos surdos realizassem atividades servindo de meio para que o surdo compreendesse aquilo que professores, colegas e funcionarios lhes diziam e vice-versa.

2003 - 2005

Escola Municipal de Ensino Fundamental Nossa Senhora de Lourdes

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa (P2), Carga horária: 20

Outras informações:
A Profª Ângela Perelló Ferrúa atendeu nesta escola turmas de 6ª, 7ª e 8ª séries do Ensino Médio.

2004 - 2004

Prefeitura Municipal de Pelotas - SME

Vínculo: Professor Convidada, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 5

Outras informações:
A Prefeitura Municipal de Pelotas ofereceu no segundo semestre de 2004 um curso de atualização para seus funcionários das mais diversas categorias. Um dos cursos foi de Língua Inglesa - Básico 1 em que a Profª Ângela Perelló Ferrúa, que é municipária concursada desde 2004, foi convidada para ser ministrante

2003 - 2004

Colégio Objetivo Pelotas

Vínculo: Professora contratada, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 8

Outras informações:
O colégio Objetivo possiu um curso de Técnico em Informática e semestralmente a ProfªÂngela Perelló Ferrúa era contratada para ministrar uma disciplina de 40h onde trabalhava com Leitura em Língua Inglesa voltada para área de Informática.

2002 - 2002

USA Brasil

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 20

Outras informações:
Na escola de Idiomas USA Brasil, a professora trabalhou com turmas de nível básico, intermediário e avançado de Língua Inglesa, assim como, Inglês para Leitura mantendo contato com público infantil, adolescente e adulto, em sua maioria, universitários.

1995 - 1995

Centro Educacional Corujinha

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Líbgua Inglesa, Carga horária: 20

Outras informações:
A professora trabalhou na instituição, atuando na disciplina de Língua Inglesa com crianças de primeira à quarta série do esino fundamental.