Cristiane Perassol Sartorti
Possui graduação em Letras (Inglês e Português) pelo Centro Universitário Adventista de São Paulo (2003), graduação em Tradutor e Intérprete pelo Centro Universitário Adventista de São Paulo (2011) e especialização em Ensino Interdisciplinar pela FACVEST (2004). Atualmente é tradutora e assistente administrativa do Centro de Pesquisas Ellen G. White - Brasil, situado no Centro Universitário Adventista de São Paulo - campus Engenheiro Coelho. Tem experiência na área de Letras como professora de Língua Portuguesa, Língua Inglesa e em tradução.
Informações coletadas do Lattes em 15/11/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado interrompido em 2007 em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem
2007 - interrompida
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Ano de interrupção: 2007Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Educação.
Especialização em Práticas Pedagógicas Interdisciplinares
2004 - 2005
Faculdades Integradas de Lages
Orientador: Nelimar Salim José Gomes
Graduação em Tradutor e Intérprete
2008 - 2011
Centro Universitário Adventista de São Paulo
Orientador: Ana Maria de Moura Schäffer
Formação complementar
2011 - 2011
Extensão universitária em O Poder da Motivação. (Carga horária: 4h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo campus 2.
2011 - 2011
Filosofia da Linguagem. (Carga horária: 120h). , Universidade Federal de São Carlos.
2007 - 2007
Texto acadêmico: leitura e produção. (Carga horária: 4h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Workshop de Tradução e Corpora. (Carga horária: 3h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Introdução aos Estudos em Tradução. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas.
2006 - 2006
Extensão universitária em Teorias de Tradução. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas.
2003 - 2006
Nível Avançado. (Carga horária: 150h). , Wizard Idiomas.
2004 - 2004
Produção de Textos em Sala de Aula. (Carga horária: 4h). , Colégio Catarinense.
2004 - 2004
Atualização Pedagógica. (Carga horária: 40h). , Associação Catarinense da IASD.
2003 - 2003
Extensão universitária em Como Contornar Situações Difíceis em Sala de Aula. (Carga horária: 4h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2003 - 2003
Extensão universitária em I Seminário de Língua Portuguesa. (Carga horária: 8h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2003 - 2003
Extensão universitária em III Simpósio Nac. de Universitários Adventistas. (Carga horária: 18h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2001 - 2003
Nível Intermediário. (Carga horária: 150h). , Wizard Idiomas.
2002 - 2002
Extensão universitária em Met. Prax. para uma Sala-Ambiente em Líng. Port. (Carga horária: 4h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo campus 2.
2001 - 2001
Extensão universitária em VI Semana de Letras. (Carga horária: 30h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2001 - 2001
Extensão universitária em O Universitário Cristão e a Cultura. (Carga horária: 16h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2000 - 2001
Nível Básico. (Carga horária: 150h). , Wizard Idiomas.
2000 - 2000
Extensão universitária em Gestão de Rec. Humanos no Terceiro Milênio. (Carga horária: 5h). , Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
2000 - 2000
Orientação para Crédito. (Carga horária: 16h). , Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de São Paulo.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Produções bibliográficas
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Qué escribió Elena de White acerca de la vida familiar en el cielo?, 2012. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Recomendó Elena de White guardar silencio sobre ciertos temas?, 2012. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Qué eventos sobresalientes deben ocurrir en el cercano futuro según El conflicto de los siglos de Elena G. de White?, 2012. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Uma perspectiva saussureana e bakhtiniana sobre língua e fala 2011 (Trabalho de Conclusão de Curso).
-
SARTORTI, C. P. . Uma Mulher de Visão, 2011. (Tradução/Livro).
-
SARTORTI, A. L. ; SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Pathology in Wood Bridges:Evaluation of Four Bridges in the Region of Campinas SP., 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Lattice Mini-Panels: Application in Bridges and Viaduct Boards., 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Pathology in the Support Equipments of Bridges., 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, A. L. ; SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: The Strut-Tie Model Applied to the Deep Beams., 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, A. L. ; SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Comparative Analysis Among Solutions of Massive Slabs, Ribbed Slabs With Vat AND Ribbed With Frame and Pre-Shaped., 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: En que circunstancias escribió Elena G. de White Los hechos de los apóstoles?, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Se pronunció alguna vez Elena de White sobre el uso del manual de la iglesia?, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Qué libros de meditaciones matinales se extrajeron de los escritos de Elena de White?, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Es verdad que el libro El Deseado de todas las gentes de Elena G. de White fue premiado por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos?, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Cuántos y cuáles son los libros de Elena de White traducidos al español?, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. ; PLENC. D. . Teología: Deben publicarse ejemplares de la Biblia que incluyan comentarios de Elena G. de White?, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: La Biblia, Elena de White y la salvación de los niños., 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Hijos en el tiempo del fin - 1, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Teología: Hijos en el tiempo del fin 2, 2011. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Dynamic analysis of concrete structures: Evaluation of three slab building systems., 2010. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, A. L. ; SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Solutions of Massive Slabs, Ribbed Slabs with Plastic Vat and Ribbed with Frame and Pre-Shaped Beam: Comparative Analysis., 2010. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Identification of Pathologies in Bridges., 2010. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Design of Columns with Slenderness Between 90 and 140 ., 2010. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Theoretical Study About the Joint Use of Steels in CA-50 and CA-60 Categories in Pieces Submitted to the Simple Flexion., 2010. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . A Voz do Espírito, 2009. (Tradução/Livro).
-
SARTORTI, C. P. . Tradução da Palestra de John Nixon, 20 de setembro de 2008, 2009. (Tradução/Outra).
-
SARTORTI, C. P. . Tradução da Palestra de John Nixon, 27 de setembro de 2008, 2009. (Tradução/Outra).
-
SARTORTI, C. P. ; SARTORTI, A. L. . Civil Engineering: Considerations about Methods for the Sizing of Slender Columns, 2009. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . Education: Does Indoctrination Have a Part in the Educational Process?, 2009. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, A. L. ; SARTORTI, C. P. . Civil Engineering: Identification of Pathologies in Urban and Rural Bridges in the County of Campinas SP., 2009. (Tradução/Artigo).
-
SARTORTI, C. P. . As Marcas da Cultura da Língua Alvo na Tradução de Provérbios (Foco em Interdisciplinariedade) 2005 (Monografia de Especialização).
-
SARTORTI, C. P. . As Marcas da Cultura da Língua Alvo na Tradução de Provérbios 2003 (Trabalho de Conclusão de Curso).
Prêmios
2006
Guilherme Stein Júnior, Departamento de Educação da Associação Catarinense da Igreja Adventista do Sétimo Dia.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Centro Universitário Adventista de São Paulo, Centro de Pesquisas Ellen White. , Estrada Municipal Pastor Walter Boger s/n, Lagoa Bonita, 13165-970 - Engenheiro Coelho, SP - Brasil - Caixa-postal: 11, Telefone: (19) 38589000, Ramal: 9033, Fax: (19) 38589000, URL da Homepage:
Experiência profissional
2009 - Atual
Centro Universitário Adventista de São PauloVínculo: Assistente Administrativo, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 44
2007 - 2009
Wizard IdiomasVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Profª titular de Líng. Ingl., Carga horária: 20
2006 - 2006
Escola Adventsita de Artur NogueiraVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora titular de Líng. Port.do Ens. Fund, Carga horária: 20
2006 - 2006
Centro Universitário Adventista de São Paulo campus 2Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Profª subst. na discipl. de Teoria de Trad., Carga horária: 2
2004 - 2006
Colégio Adventista de Florianópolis EstreitoVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora titular de Líng. Port.do En. Fund, Carga horária: 32
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Cristiane Perassol Sartorti e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?