Elaine Col Mussi

Possui graduação em Letras, Habilitação: Tradutor Inglês/Português pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2001). Possui Especialização em Metodologia do Ensino Superior pela FIt-PA. Tem experiência de 5 anos em universidades, tendo inclusive trabalhado por dois anos na Universidade Federal do Pará. Durante este período em universidades ministrou disciplinas da área de Literatura estrangeira e Norte-Americana, Lingüística, Estágio Supervisionado, Língua Inglesa como abordagem Comunicativa e Instrumental. Atualmente é professora titular do Instituto Britânico (Cultura Inglesa), na cidade de Natal.

Informações coletadas do Lattes em 10/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Metodologia do Ensino Superior

2002 - 2003

Faculdades Integradas do Tapajós
Orientador: Anselmo Alencar Colares

Graduação em Letras, Habilitação: Tradutor Inglês/Portugês

1994 - 2001

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Orientador: Ester Pascarelli

Formação complementar

2011 - 2011

CELTA. (Carga horária: 160h). , University of Cambridge.

2010 - 2010

Teacher Training. (Carga horária: 60h). , Yázigi Curso de Idiomas.

2008 - 2008

Palestrante do WorkShop de Prática de Pronúncia. (Carga horária: 4h). , Universidade Luterana do Brasil - Santarém - Pará.

2007 - 2007

Palestrante da Mesa Redonda do Seminário do Ensino. (Carga horária: 4h). , Universidade Luterana do Brasil - Santarém - Pará.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: TRADUÇÃO/Especialidade: TRADUÇÃO.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Lìngua Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Histórico profissional

Experiência profissional

2010 - 2010

YÁZIGI Curso de Idiomas

Vínculo: Professora De Inglês, Enquadramento Funcional: Professora Titular, Carga horária: 20

Outras informações:
Ministrei aulas para o ensino infantil, crianças, adultos e adolescentes nos níveis básico, inte4rmediário e avançado.

2010 - Atual

Instituto Britânico

Vínculo: Professora De Inglês, Enquadramento Funcional: Professora Titular, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ministro aulas de Inglês para crianças, adolescentes e adultos nos níneis básicio, pré- intermediário e intermediário.

2007 - 2009

Universidade Luterana do Brasil

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ministrei as seguintes disciplinas para o curso de Letras com Habilitação em Língua Inglesa: Língua Inglesa 1a7, Cultura e Literatura Norte Americana 2, Expressão e Compreensão Oral da Língua Inglesa, Fonética e Fonologia e Estágio Curricular 2 e 3.

2003 - 2005

Universidade Federal do Pará

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Professora de Inglês Instrumental com Ênfase na Leitura e Compreensão de textos para os cursos: Tecnólogo em Processamento de Dados e Letras com Habilitação em Língua Portuguesa.