Louise Arosa Prol Otero

Bacharel e licenciada em Letras, Português e Inglês, pela Universidade de São Paulo. Mestre em Linguagem e Educação pela Universidade de São Paulo (2011). Fez especialização em Construção da Autonomia Moral, pela Universidade de Franca (2014). Pela Universidade Virtual do Estado de São Paulo, fez dois cursos de aperfeiçoamento: Iniciação à docência em Aprendizagem Baseada em Problemas e por Projetos (2015) e Capacitação em estratégias para o uso do Design Thinking no Ensino Superior (2016). Tem experiência docente no ensino fundamental, médio, e no ensino superior; produção de material didático, avaliação de trabalho acadêmico e de exames de certificação. Atualmente, é aluna do Programa Formativo de Tradutores Literários do Centro de Estudos da Tradução da Casa Guilherme de Almeida.

Informações coletadas do Lattes em 09/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Educação

2008 - 2011

Universidade de São Paulo
Título: O que (não) está escrito? Oralidade poética e leitura nos processos de alfabetização e letramento,Ano de Obtenção: 2011
Claudemir Belintane.

Especialização em Rel. Interpessoais e construção da autonomia moral

2014 - 2014

UNIVERSIDADE DE FRANCA
Título: Rel. Interpessoais e construção da autonomia moral

Aperfeiçoamento em Capacitação em estratégias para o uso do Design thinking no Ensino Superior

2016 - 2016

Universidade virtual do Estado de São Paulo
Título: EAD - prática supervisionada. Ano de finalização: 2016
Orientador: Angelo Luiz Cortelazzo
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.

Aperfeiçoamento em Docência na Educação à Distância Aprendizagem Baseada em problemas/Projeto

2015 - 2015

Universidade virtual do Estado de São Paulo
Título: EAD - prática supervisionada. Ano de finalização: 2015
Orientador: Angelo Luiz Cortelazzo
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.

Graduação em Letras (Bach e Lic), habiitação: Port e Ingl

1997 - 2003

Universidade de São Paulo

Formação complementar

2017 -

Programa Formativo de Tradutores Literários. (Carga horária: 132h). , Casa Guilherme de Almeida, CGC, Brasil.

2016 - 2016

Curso de Formação Continuada para Avaliadores de Redação do Enem. (Carga horária: 120h). , Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação, Seleção e Promoção de Eventos, CESPE-CEBRASPE, Brasil.

2015 - 2015

Curso de Formação Continuada para Avaliadores de Redação do Enem (2015). (Carga horária: 120h). , Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação, Seleção e Promoção de Eventos, CESPE-CEBRASPE, Brasil.

2013 - 2013

A arte de contar histórias. (Carga horária: 16h). , The Company of Common Sense, CCS, Brasil.

2013 - 2013

O papel da poesia na formação do leitor. (Carga horária: 6h). , Centro de Estudos da Escola da Vila, EV, Brasil.

1998 - 1999

Extensão universitária em Teoria Literária; Teoria e Crítica Audiovisual. (Carga horária: 180h). , Concordia University, CONCORDIA, Canadá.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende BemLê Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Tópicos Específicos de Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Filosofia da Linguagem.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes.

Participação em eventos

X Seminário de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa.O que (não) está escrito? Oralidade poética e leitura nos processos de alfabetização e letramento. 2011. (Seminário).

Conferência: O processo de aquisição da linguagem e a organização psíquica, Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo.. 2010. (Outra).

IV Simpósio DERDIC (Divisão de Educação e Reabilitação dos Distúrbios da Comunicação da PUC/SP) - ESCRITA. 2008. (Simpósio).

VII Seminário de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa.Oralidade, Corpo e Ensino de Leitura. 2008. (Seminário).

Dislexia e distúrbios de aprendizagem - Associação Brasileira de Dislexia ? ABD. 2004. (Simpósio).

Participação em bancas

OTERO, L. A. P.. Fishbowl - avaliação de protótipos desenvolvidos por alunos de graduação do curso de licenciatura em Ciências Naturais e Matemática. 2016. Universidade Virtual do Estado de São Paulo.

OTERO, L. A. P.. XIX Feira de Ciências do Colégio Giordano Bruno. 2014.

OTERO, L. A. P.. XVIII Feira de Ciências do Colégio Giordano Bruno. 2013.

Produções bibliográficas

  • OTERO, L. A. P. . O que (não) está escrito? Oralidade poética e leitura nos processos de alfabetização e letramento. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OTERO, L. A. P. ; LUCAS, G. L. . Oralidade, Corpo e Ensino de Leitura. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

OTERO, L. A. P. . Oficina de Tradução Audiovisual. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OTERO, L. A. P. . Oficina de Tradução Audiovisual. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OTERO, L. A. P. . Manual de Legendagem e utiização de Software (Subtitle Workshop). 2006. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Manual).

Histórico profissional

Experiência profissional

2017 - 2017

Escola Alef-Peretz

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Língua e Produção de Texto, Carga horária: 20

2015 - Atual

Universidade virtual do Estado de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora assistente, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora assistente do curso de Licenciatura em Matemática e Ciências Naturais.

2013 - 2015

Instituto Projeto Vida

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 20

2012 - 2013

Colégio Giordano Bruno

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa Ensino Médio, Carga horária: 15

2007 - 2011

Instituto Acaia

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20

Outras informações:
Projeto de alfabetização e oficinas de leitura e escrita.

2006 - 2007

Colégio Friburgo

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 10

2006 - 2006

Papel Jornal - Associação de Incentivo à Comunicação

Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Professora., Carga horária: 30

2004 - 2005

Juan Uribe Language Acquisition

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 25

1999 - 2001

Instituto de Idiomas Yazigi

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 20