Diego Goulart Machado Silva
Mestre em Letras e Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da Faculdade de Letras - Universidade Federal de Goiás e licenciado em Letras - Francês pela mesma Universidade, tenho experiência no ensino de língua francesa.Meus interesses de pesquisa concentram-se nas temáticas: tradução e legendagem, ideologias linguísticas, metapragmáticas, etnografia digital, fansubbing e designs computacionais.
Informações coletadas do Lattes em 18/12/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Letras e Linguística
2016 - 2018
Universidade Federal de Goiás
Título: ?Qualidade é insubstituível!? Ideologias linguísticas em manuais de legenders independentes de equipes de fansubbing,Ano de Obtenção: 2018
Joana Plaza Pinto.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Formação complementar
2017 - 2017
Linguística Crítica e seus Críticos. (Carga horária: 3h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2012 - 2012
Français du Québec et Français de France. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2012 - 2012
Novas Jornadas Pedagógicas. (Carga horária: 8h). , Centro de Línguas - Faculdade de Letras, CL/ FL/ UFG, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Capacitação para Instrutor de Língua do CL/UFG. (Carga horária: 60h). , Faculdade de Letras - UFG, FL-UFG, Brasil.
2011 - 2011
Diálogos interculturais em sala de aula de inglês. (Carga horária: 8h). , Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência - São Paulo, SBPC, Brasil.
2011 - 2011
Crenças e experiências no Ensino/Aprendizagem. (Carga horária: 4h). , Faculdade de Letras - UFG, FL-UFG, Brasil.
2011 - 2011
Língua Francesa: primeiros contatos. (Carga horária: 4h). , Faculdade de Letras - UFG, FL-UFG, Brasil.
2002 - 2004
Inglês Básico. (Carga horária: 100h). , Centro Cultural Brasil Estados Unidos, CCBEU, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Participação em eventos
Humanidades Digitais e Ciência de Dados: Novos Métodos, Perspectivas e Desafios para a Pesquisa em Ciências Humanas?. 2017. (Outra).
Jornada Internacional de Linguística Aplicada Crítica. Partir e reinventar a língua: articulações entre modernidade, língua e nação. 2017. (Congresso).
Programa de Treinamento no uso do Portal de Periódicos da CAPES. 2017. (Outra).
XXXVII Semana do Tradutor e II Simpósio Internacional de Tradução.Tradução, fansubbing e ideologias linguísticas: alguns apontamentos. 2017. (Simpósio).
III Ciclo de Estudos do Discurso: A (re)configuração da biopolítica no Brasil de hoje. 2016. (Seminário).
I Roda de conversas em Linguística Aplicada: a sala de línguas estrangeiras em foco. 2016. (Outra).
Jornada de Debate Estado e Insurgência. 2013. (Outra).
Jornadas Pedagógicas - Fracasso escolar e reprovação: o professor, o aluno e as políticas emocionais envolvidas. 2013. (Outra).
Seminário Diversidade Cultural no Canadá: desafios e enfrentamentos. 2013. (Seminário).
V Encontro Estadual de Didática e Práticas de Ensino. 2013. (Encontro).
32º Encontro Nacional dos Estudantes de Letras.Por um aprendizado autônomo de línguas estrangeiras. 2011. (Encontro).
63ª Reunião Anual da SBPC. 2011. (Congresso).
I Colóquio Internacional de Ensino de Português L1 e L2. 2011. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - A representação do Brasil no cinema canadense. 2011. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - Dos arquivos fotográficos à instalação como um lugar de memória de mulhereres. 2011. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - Nos passos do flâneur: a irrupção do duplo em Régine Robin. 2011. (Outra).
As representações das minorias no cinema canadense: olhares brasileiros e Gênero e etnias no cinema brasileiro. 2010. (Outra).
Intercâmbio na Graduação e Mestrado Pleno na Université Catholique de l'ouest Angers, França. 2010. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - Claire Varin e Sérgio Kokis: dois Brasis. 2010. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - Contraste entre LIBRAS e LSQ: vocabulário básico. 2010. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - Experiências acadêmicas na Universidade de Saint Mary's, Canadá. 2010. (Outra).
Projeto de Extensão Canadá em Pauta - Francês quebequense: aspectos linguísticos. 2010. (Outra).
I Seminário Aberto - Mapa Cultural de Goiás. 2008. (Seminário).
Participação em bancas
SILVA, D. G. M.. Processo de avaliação de suficiência em língua estrangeira de alunos militares do Comando de Operações Especiais do Exército Brasileiro. 2014. Comando de Operações Especiais do Exército Brasileiro - GO.
Produções bibliográficas
-
SILVA, D. G. M. . Partir e reinventar a língua: articulações entre modernidade, lingua e nação. In: Jornada Internacional de Linguística Aplicada Crítica, 2017, Brasília. Anais da 1ª Jornada Internacional de Linguística Aplica Crítica. Brasília: UnB, 2017. v. único. p. 457-471.
-
SILVA, D. G. M. . Partir e reinventar a língua: Articulações entre modernidade, lingua e nação. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, D. G. M. . Relato de experiências: sobre um percurso acadêmico-profissional. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, D. G. M. . O processo avaliativo no Centro de Línguas: em busca de uma avaliação mais coerente. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, D. G. M. . Aprendizado de línguas estrangeiras: (re)conhecer-se no processo. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, D. G. M. . Ensino de língua estrangeira: aspectos teóricos e práticos. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, D. G. M. . Por um aprendizado autônomo de Línguas Estrangeiras. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Projetos de pesquisa
-
2016 - Atual
Corpos em trânsito, metapragmáticas e ideologias linguísticas na migração estudantil para o Brasil, Descrição: Este projeto pretende discutir o potencial da intersecção entre vários níveis da metáfora da mobilidade ? especialmente, fluxos, trânsitos, circulação e trajetórias (BLOMMAERT, 2013) ? no estudo das relações entre as marcas de diferença corporal, as metapragmáticas das interações e as ideologias linguísticas em contexto de migração estudantil para o Centro-Oeste brasileiro. Para isso, tem como objetivo principal discutir os recursos metapragmáticos usados e as marcas de diferenças acionadas em interações entre e com estudantes migrantes numa universidade pública no Centro-Oeste brasileiro, em contexto de mobilidade nacional e transnacional, de forma a identificar as ideologias linguísticas que circulam no cenário brasileiro a respeito de migração e discutir o impacto dessas ideologias nos acessos a direitos linguísticos e educacionais nas interações cotidianas desses estudantes, e como objetivos específicos identificar o lugar dos recursos metapragmáticos nas interações entre e com imigrantes em contexto universitário; identificar o lugar desses recursos nos processos de diferenciações e hierarquizações corporais de migrantes em contexto universitário;discutir a intersecção de recursos metapragmáticos e marcas corporais na construção performativa do acesso ou interdição a direitos linguísticos e educacionais em contexto universitário. Para atingir os objetivos desenhados, esta pesquisa propõe uma perspectiva etnográfica multissituada de estudantes universitários(as) em contexto migratório numa universidade pública brasileira. Essa metodologia me auxiliará a responder às seguintes perguntas: como exatamente, em contexto de migração de estudantes universitários(as), os corpos são construídos? Como ocorre o atrito entre atos de fala, agitando as articulações entre ?sujeitos corporificados? e ?sujeitos de linguagem? nesse contato entre línguas, corpos e histórias transnacionais numa universidade pública brasileira? Espera-se com este projeto de pesquisa avanços para a Linguística Aplicada aos direitos linguísticos, de modo a discutir teoricamente quais as formas de articulações entre recursos metapragmáticos e marcadores de diferença corporais do contexto de migração universitária brasileira e desdobrar como podem ser usados para produzir ligações coerentes entre textos e corpos e ao mesmo tempo colocar em questão as próprias normas de socialização a que tais migrantes estão submetidos/as nas suas trajetórias no Brasil (chegada e permanência) e descrever e discutir o impacto de tais articulações para os acessos a direitos linguísticos e educacionais de migrantes em contexto universitário no Centro-Oeste brasileiro.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Histórico profissional
Experiência profissional
2015 - 2016
Aliança Francesa GoiâniaVínculo: Professor - Contrato, Enquadramento Funcional: Professor de Francês - AF/Goiânia, Carga horária: 8
Outras informações:
Professor de Francês da Aliança Francesa Goiânia
2014 - 2015
Académie Clermont-Ferrand (França)Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Assistente de português, Carga horária: 12
2015 - 2016
Universidade Federal de GoiásVínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Instrutor de Língua (Francês) - CL/UFG, Carga horária: 16
Outras informações:
Instrutor de Língua (Área de Francês) do Centro de Línguas da Faculdade de Letras - UFG
2012 - 2014
Universidade Federal de GoiásVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutor de Língua (Francês) - CL/UFG, Carga horária: 8
Outras informações:
Instrutor de Língua (Área Francês)
2012 - 2012
Projeto LínguasVínculo: Instrutor, Enquadramento Funcional: Instrutor, Carga horária: 4
2011 - 2011
Faculdade de Letras - UFGVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Diego Goulart Machado Silva e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?