Lorena Sales dos Santos

Mestre em Literatura pela Universidade de Brasília (2008 - 2010). Possui graduação em Letras-Tradução pela Universidade de Brasília (1995). Atualmente é tradutora e intérprete autônoma - Profissional Liberal. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Crítica da História Literária, Representação e Estudos de Gênero. Cursando doutorado em Literatura na Universidade Brasília (2011 - ).

Informações coletadas do Lattes em 09/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Literatura

2011 - Atual

Universidade de Brasília
Cíntia Carla Moreira Schwantes. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Palavras-chave: Estudos de Gênero; Estudos Pós-Coloniais; Teoria Polissistêmica; Outro/outro; Literatura Norte Americana; Literatura Brasileira. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira. Setores de atividade: Artes, cultura, esporte e recreação.

Mestrado em Literatura

2008 - 2010

Universidade de Brasília
Cíntia Carla Moreira Schwantes.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Palavras-chave: Gótico; Literatura Brasileira; Estudos de Gênero; Teoria Polissistêmica; Lygia Fagundes Telles.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Especialização em Comércio Exterior para Empresas de Pequeno Porte

2003 - 2004

Universidade Católica de Brasília

Especialização em Marketing (Programa GVPec)

2002 - 2002

Fundação Getúlio Vargas - SP

Especialização em Curso de Formação de Tradutores e Intérpretes

1999 - 2001

Associação Alumni

Especialização em Língua Portuguesa

1996 - 1997

Centro Universitário de Brasília, UniCEUB

Aperfeiçoamento em andamento em Tópicos Avançados em Teoria Literária

2007 - Atual

Universidade de Brasília
Orientador: Prof. Dr. João Vianney

Aperfeiçoamento em andamento em Literatura Gótica

2007 - Atual

Universidade de Brasília
Orientador: Profa. Dra. Cíntia Schwantes

Aperfeiçoamento em Teorias do Romance Inglês do Século XVIII

2001 - 2001

Universidade de São Paulo
Orientador: Profa. Dra. Sandra G. Vasconcelos

Aperfeiçoamento em Códigos Verbais - Estruturas Narrativas e Culturai

1999 - 1999

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Orientador: Prof. Dr. Amálio Pinheiro

Aperfeiçoamento em O Negro no Cinema Brasileiro

1999 - 1999

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Orientador: Profa. Dra. Lúcia Nagib

Aperfeiçoamento em Intensive Course in English as a Second Language

1998 - 1998

ELS Language Centers

Aperfeiçoamento em Masters Level of the Course in English as 2nd Lang

1998 - 1998

ELS Language Centers

Aperfeiçoamento em Estrutura da Língua Inglesa

1996 - 1996

Universidade de Brasília
Orientador: Prof. Dr. Gilberto A. Chauvet

Graduação em Letras-Tradução

1990 - 1995

Universidade de Brasília

Ensino Médio (2º grau)

1989 - 1990

Stryker High School

Formação complementar

2005 - 2005

Gerenciamento de Projetos - PMBOK 3ª Edição Básica. (Carga horária: 24h). , Professional Management.

1994 - 1994

Extensão universitária em Elaboração de Materiais Didáticos. (Carga horária: 30h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1994 - 1994

Extensão universitária em 1ªJornada Ens. e Pesq. Port. p/ Falantes out. Ling. (Carga horária: 4h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1994 - 1994

Extensão universitária em Port. p/ Estrangeiros-Nível 2A (Regente do curso). (Carga horária: 60h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1994 - 1994

Extensão universitária em Port. p/ Estrangeiros-Nível 1A (Regente do Curso). (Carga horária: 60h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1994 - 1994

Expect. Profiss. no Ens. de Port. c/ Ling Estrang.. , Universidade Estadual de Campinas.

1993 - 1993

Extensão universitária em Preparação de Material Didático para Ensino de L2. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em Seminário Estudos Ling. Aplicada no Ensino de L2. (Carga horária: 20h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em Interação na Sala de Aula de L2. (Carga horária: 18h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em Port. p/ Estrangeiros-Nível 2A (Regente do curso). (Carga horária: 60h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira/Especialidade: Crítica da História Literária.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria Literária.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Participação em eventos

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros - Ética, Estética. Lucy e Ponciá Vicêncio- Crescer nas margens. Uma comparação entre os Romances de Jamaica Kincaid e Conceição Evaristo.. 2011. (Congresso).

XIV Seminário Nacional Mulher e Literatura / V Seminário Internacional Mulher e Literatura.Bildungsroman Pós-Colonial - o outro Bildungsroman ou o Bildungsroman do outro: uma análise da relação entre mentor e Bildungsheld em Lucy de Jamaica Kincaid.. 2011. (Seminário).

XII CONGRESSO INTERNACIONAL DE HUMANIDADES - PALAVRA E CULTURA NA AMÉRICA LATINA: IDENTIDADE(S) LATINOAMERICANA(S): OS EFEITOS DE UMA HERANÇA E OS DESAFIOS DA SOCIEDADE ATUAL. A Identidade de Gênero Gótica em A Sauna de Lygia Fagundes Telles. 2009. (Congresso).

I Colóquio Vertentes do fantástico na literatura.Vestígios do Gótico em Lygia Fagundes Telles. 2009. (Outra).

V ENPROL E IV COLLEC.Vestígios do Gótico em "Venha Ver o Pôr-do-sol" de Lygia Fagundes Telles. 2007. (Encontro).

Festa Literária Internacional de Parati. 2005. (Encontro).

IX Encontro de Tradutores e Intérpretes - Centro Cultural Alumni. 2000. (Encontro).

9º Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada (9º InPLA) - PUC/SP. 1999. (Congresso).

VIII Encontro de Tradutores e Intérpretes - Centro Cultural Alumni. 1999. (Encontro).

I Encontro Internacional de Tradutores, ABRAPT e CITRAT - USP. 1998. (Congresso).

VII Encontro Nacional de Tradutores - USP. 1998. (Encontro).

Oficina de Tradução de Produtos Industrializados - UnB. 1996. (Oficina).

II Encontro Regional de Estudantes de Letras e Tradução - UnB. 1996. (Encontro).

2ª Jornada Nacional de Iniciação Científica (47ª Reunião Anual da SBPC ). Uso da Música Popular Brasileira para Motivação e Aprendizagem do Português como Segunda Língua.. 1995. (Congresso).

1º Congresso de Iniciação Científica da UnB. Uso da Música Popular Brasileira para a Motivação e a Aprendizagem do Português como Segunda Língua. 1995. (Congresso).

I Seminário de Alfabetização: Práticas de Letramento na Comunidade - UnB. 1995. (Seminário).

10ª Jornada de Ensino de Língua Inglesa e Outras Línguas Estrangeiras - Unicamp. 1994. (Seminário).

Seminário de Estudos em Lingüística Aplicada no Ensino de L2 - UnB. 1993. (Seminário).

XII Encontro Nacional de Estudantes de Letras (ENEL): A Língua como Libertação do Oprimindo. 1991. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Mariana Sousa Curvo, Rafaela C

SANTOS, LORENA S.; BESSA, Cristiane Roscoe; GOROVITZ, Sabine. Choque e Vivianne F. Venânci.Martindale: Guia completo de consulta farmacoterapêutica. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradução) - Universidade de Brasília.

Aluno: Filipe Ribeiro Covre e Gabriel Alves Teixeira

SANTOS, LORENA S.; BAGNO, Marcos; RADHAY, Rachael Annelise. Death and the king s horseman, do autor Wole Soyinka. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradução) - Universidade de Brasília.

Aluno: Leo Dias Vasconcellos

SANTOS, LORENA S.; CARDOSO, R. D.; FIALHO, Ofal Ribeiro. Tradução do livro "Cold Fires de Dean Koontz. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras-Tradução) - Universidade de Brasília.

Produções bibliográficas

  • SANTOS, LORENA S. . Ascensão e Queda em desonra de J. M. Coetzee. Cerrados (UnB. Impresso) , v. 18, p. 181-194, 2009.

  • Bolle, Willi (Org.) ; SANTOS, LORENA S. (Org.) . The university of the 21st Century - International Forum of Rectors at Universidade de São Paulo. São Paulo: EDUSP, 2001. v. 1. 304p .

  • SANTOS, LORENA S. . Lucy e Ponciá Vicêncio- Crescer nas margens. Uma comparação entre os Romances de Jamaica Kincaid e Conceição Evaristo. Lucy e Ponciá Vicêncio- Crescer nas margens. Uma comparação entre os Romances de Jamaica Kincaid e Conceição Evaristo.. In: XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros - Ética, Estética, 2011, Curitiba. Anais do XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros - Ética, Estética, 2011.

  • SANTOS, LORENA S. . Bildungsroman Pós-Colonial - o outro Bildungsroman ou o Bildungsroman do outro: uma análise da relação entre mentor e Bildungsheld em Lucy de Jamaica Kincaid.. In: XIV Seminário Nacional Mulher e Literatura / V Seminário Internacional Mulher e Literatura, 2011, Brasília. Anais do XIV Seminário Nacional Mulher e Literatura / V Seminário Internacional Mulher e Literatura, 2011.

  • SANTOS, LORENA S. . Vestígios do Gótico em "A caçada" de Lygia Fagundes Telles. In: I Colóquio "Vertentes do Fantástico na Literatura", 2009, Araraquara. I Colóquio "Vertentes do Fantástico na Literatura". Araraquara: UNESP/Araraquara, 2009.

  • SANTOS, LORENA S. . A Identidade de Gênero Gótica em "A Sauna" de Lygia Fagundes Telles. In: XII CONGRESSO INTERNACIONAL DE HUMANIDADES - PALAVRA E CULTURA NA AMÉRICA LATINA: IDENTIDADE(S) LATINOAMERICANA(S): OS EFEITOS DE UMA HERANÇA E OS DESAFIOS DA SOCIEDADE ATUAL, 2009, BRASÍLIA. XII CONGRESSO INTERNACIONAL DE HUMANIDADES - PALAVRA E CULTURA NA AMÉRICA LATINA: IDENTIDADE(S) LATINOAMERICANA(S): OS EFEITOS DE UMA HERANÇA E OS DESAFIOS DA SOCIEDADE ATUAL, 2009.

  • SANTOS, LORENA S. . Vestígios do Gótico em "Venha Ver o Pôr-do-sol " de Lygia Fagundes Telles. In: V ENPROL E IV COLLEC, 2007, Brasília. Caderno de Resumos V ENPROLL e IV COLLEC, 2007. p. 21-21.

  • SANTOS, LORENA S. ; SANTOS, P. C. . Uso da Música Popular Brasileira para a Motivação e a Aprendizagem do Português como Segunda Língua. In: 1º Congresso de Iniciação Científica da UnB, 1995, Brasília. 1º Congresso de Iniciação Científica da UnB Anais. Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1995. p. 69-69.

  • SANTOS, LORENA S. ; SANTOS, P. C. . Uso da Música Popular Brasileira para Motivação e Aprendizagem do Português como Segunda Língua. In: 2ª Jornada Nacional de Iniciação Científica (47ª Reunião da SBPC), 1995, São Luís. 2ª Jornada Nacional de Iniciação Científica Anais, 1995.

  • SANTOS, LORENA S. . Vestígios do Gótico em A Caçada de Lygia Fagundes Telles. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, LORENA S. . Identidade de Gênero Gótica em A Sauna de Lygia Fagundes Telles. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SANTOS, LORENA S. . Vestígios do Gótico em Venha Ver o Pôr-do-sol de Lygia Fagundes Telles. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, LORENA S. . Os Caça-Pistas - 3º Série. São Paulo: Divertire Editora LTDA, 2001. (Tradução/Outra).

  • SANTOS, LORENA S. . Koikwa, um Buraco no Céu - A Hole in the Sky. Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1999. (Tradução/Livro).

Prêmios

1998

Certificate of Proficiency - Special Honors, ELS Language Centers - EUA.

1998

Institutional TOEFL Certificate - Score 637, ELS Language Centers.

1995

First Certificate of English, University of Cambrigde.

1994

Diploma Básico de Español como Léngua Estranjera, Universidad de Salamanca.

1993

Certificate of Proficiency in English as a Foreign Language, University of the West Indies.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Profissional Liberal. , SQN 215 BLOCO G APT 508, ASA NORTE, 70874-070 - Brasilia, DF - Brasil, Telefone: (61) 32738849

Experiência profissional

2007 - Atual

Profissional Liberal

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Tradutora e Intérprete Autônoma

Outras informações:
Tradução de Textos Inglês-Português, Versão de Textos Português-Inglês, Ensino de Inglês e Português para Estrangeiros e Interpretação Inglês (Tradução Simultânea e Consecutiva).

Atividades

  • 09/2007

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa, Português para Estrangeiros

  • 09/2007

    Serviços técnicos especializados , Profissional Liberal, .,Serviço realizado, Tradução de Textos Inglês-Português.

  • 09/2007

    Serviços técnicos especializados , Profissional Liberal, .,Serviço realizado, Versão de Textos Português-Inglês.

  • 09/2007

    Serviços técnicos especializados , Profissional Liberal, .,Serviço realizado, Tradução Simultânea e Consecutiva Inglês.

1997 - 1999

Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora Inglês, Carga horária: 40

Outras informações:
Tradução de textos inglês-português e versão de textos português-inglês.

Atividades

  • 05/2004 - 09/2007

    Direção e administração, DIOPE-Diretoria de Operações (Projeto do Vale Internacional Eletrônico), .,Cargo ou função, Gerente de Projetos.

  • 05/2004 - 09/2007

    Treinamentos ministrados , DIOPE-Diretoria de Operações (Projeto do Vale Internacional Eletrônico), .,Treinamentos ministrados, Serviço Dinheiro Certo para força de vendas, Sistema de Roteamento ELS para foça de vendas

  • 02/2002 - 04/2004

    Direção e administração, GINOP-Gerência de Operações e Negócios Internacionais, .,Cargo ou função, Subgerente de Negócios Internacionais.

  • 02/2002 - 04/2004

    Serviços técnicos especializados , GINOP-Gerência de Operações e Negócios Internacionais, .,Serviço realizado, Representação da ECT em reuniões do Comitê São Paulo Exporta (SPEX - Fiesp).

  • 08/2001 - 04/2004

    Treinamentos ministrados , GINOP-Gerência de Operações e Negócios Internacionais, .,Treinamentos ministrados, Serviço Exporta-Fácil e demais Serviços Internacionais para Força de Vendas e Atendimento

  • 03/1997 - 06/1999

    Serviços técnicos especializados , ARINT - Assessoria de Relações Internacionais, .,Serviço realizado, Traduções Inglês-Português e Versões Português-Inglês.

1996 - 1997

Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura

Vínculo: Funcionária Contratada, Enquadramento Funcional: Secretária Executiva, Carga horária: 40

Outras informações:
Revisões e traduções português para o inglês e inglês para o português. Elaboração de textos de contratos, correspondências, etc.

Atividades

  • 09/1996 - 04/1997

    Serviços técnicos especializados , Administração da UNESCO no Brasil, .,Serviço realizado, Revisões e Traduções - Português-Inglês e Inglês-Português.

1994 - 1996

Universidade de Brasília

Vínculo: Bolsista de Extensão, Enquadramento Funcional: Regente Curso de Port. p/ Estrang. PEPFOL/LET

Outras informações:
Ensino de Língua Portuguesa como segunda língua para falantes de outras línguas (embaixadas, consulados, estudantes de intercâmbio, etc). Pesquisa de pedagogia e métodos didáticos do ensino de Português como segunda língua.

Atividades

  • 03/1994 - 06/1996

    Ensino, Português para Estrangeiros (PEPFOL/LET), Nível: Outro,Disciplinas ministradas, Português para Estrangeiros - Nível 2B, Português para Estrangeiros - Nível 2A, Português para Estrangeiros - Nível 1B, Português para Estrangeiros - Nível 1A

  • 08/1992 - 06/1993

    Ensino, Português para Estrangeiros (PEPFOL/LET), Nível: Outro,Disciplinas ministradas, Português para Estrangeiros - Nível 2B, Português para Estrangeiros - Nível 2A, Português para Estrangeiros - Nível 1B, Português para Estrangeiros - Nível 1A

1993 - 1994

University of the West Indies

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa

Outras informações:
Participação no ensino de Português na Universidade das Índias Ocidentais (UWI) - Trinidad e Tobago.

Atividades

  • 09/1993 - 02/1994

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Portuguesa

1993 - 1993

National Institute of Higher Education Research and Technology

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Tradutora Inglês-Português

Outras informações:
Tradução de Material Técnico do Inglês para o Português.

Atividades

  • 10/1993 - 11/1993

    Serviços técnicos especializados , NIHERST, .,Serviço realizado, Tradução de Material Técnico do Inglês para o Português.