Angélica Borges de Resende

Possui graduação em Letras - Libras pela Universidade Federal de Mato Grosso (2019). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Libras. Atuou como Intérprete de Libras na Universidade Federal de Mato Grosso-UFMT. Atualmente trabalha na empresa Universidade Livre Para a Eficiência Humana - UNILEHU, exercendo a função de Intérprete de Libras no projeto social desenvolvido em parceria com o Tribunal de Justiça de Mato Grosso-TJMT. Atua também como intérprete de Libras educacional da Secretaria de Estado de Educação de Mato Grosso- SEDUC. Participou dos Grupos de Estudos: Círculo de Estudos de Escrita das Línguas de Sinais (CEELiS) pelo Instituto de Linguagens (UFMT) sob orientação do Prof. Dr Claudio Alves Benassi.

Informações coletadas do Lattes em 13/06/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Libras

2015 - 2019

Universidade Federal de Mato Grosso
Título: PIBID
Orientador: Anderson Simão Duarte
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2010 - 2012

Escola Estatual Raimundo Pinheiro da Silva

Formação complementar

2017 - 2017

Extensão universitária em Tradução e Interpretação de Libras. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Mato Grosso, UFMT, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em Iniciação na escrita Visigramada. (Carga horária: 48h). , Universidade Federal de Mato Grosso, UFMT, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em Ensino de Libras para ouvinte como L2. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Mato Grosso, UFMT, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em LIBRAS II. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Mato Grosso, UFMT, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em LIBRAS I. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Mato Grosso, UFMT, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Introdução a Língua Brasileira de Sinais. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Mato Grosso, UFMT, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

1° ENCONTRO DE FORMAÇÃO DE TRADUTORES INTÉRPRETES DE LIBRAS DA UFMT.Libras escrita: aspectos da viabilidade do sistema de escrita de sinais VisoGrafia.. 2017. (Encontro).

1° ENCONTRO DE FORMAÇÃO DE TRADUTORES INTÉRPRETES DE LIBRAS DA UFMT. 2017. (Encontro).

25 SEMIEDU: EDUCAÇÃO, DIVERSIDADES CULTURAIS, SUJEITOS E SABERES.Extensão Universitária: Contribuições para a formação docente do acadêmico de Letras-Libras. 2017. (Seminário).

25 SEMIEDU: EDUCAÇÃO, DIVERSIDADES CULTURAIS, SUJEITOS E SABERES. 2017. (Seminário).

VIII Semana Acadêmica da UFMT, IX Seminário Integrador PIBID e VII Seminário de Tutoria UFMT 2017.ESTRATÉGIAS PEDAGÓGICAS: IMPLICAÇÕES E POSSIBILIDADES NO ENSINO DE/EM LIBRAS PARA VISUAIS. 2017. (Seminário).

VII Semana Acadêmica, VIII Seminário Integrador PIBID e VI Seminário Tutoria / 2016.PIBID: CONTRIBUIÇÃO NA FORMAÇÃO DOS ACADÊMICOS DE LETRAS LIBRAS, LICENCIATURA.. 2016. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • RESENDE, A. B. . Libras escrita: aspectos da viabilidade do sistema de escrita de sinais VisoGrafia.. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RESENDE, A. B. ; BUENO, A. S. . ESTRATÉGIAS PEDAGÓGICAS:IMPLICAÇÕES E POSSIBILIDADES NO ENSINO DE/EM LIBRAS PARA VISUAIS. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RESENDE, A. B. . EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA: CONTRIBUIÇÕES PARA A FORMAÇÃO DOCENTE DO ACADÊMICO DE LETRAS - LIBRAS. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RESENDE, A. B. . PIBID: CONTRIBUIÇÃO NA FORMAÇÃO DOS ACADÊMICOS DE LETRAS LIBRAS, LICENCIATURA.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RESENDE, A. B. . A IMPORTÂNCIA DA ESCRITA DE LÍNGUADE SINAIS PARA O ESTUDANTE DE LIBRAS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Mato Grosso. , Universidade Federal de Mato Grosso, Boa Esperança, 78060900 - Cuiabá, MT - Brasil, Telefone: (65) 36158000

Experiência profissional

2019 - Atual

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 30

2019 - 2019

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: PROFESSOR BOLSISTA, Enquadramento Funcional: Curso de Extensão Universitária Libras II, Carga horária: 4

Outras informações:
72h de Curso.

2019 - 2019

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: PROFESSOR BOLSISTA, Enquadramento Funcional: Curso de Extensão Universitária Libras III, Carga horária: 4

2018 - 2018

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: PROFESSOR BOLSISTA, Enquadramento Funcional: Curso de Extensão Universitária Libras II, Carga horária: 4

Outras informações:
72h de Curso.

2018 - 2018

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: PROFESSOR BOLSISTA, Enquadramento Funcional: Curso de Extensão Universitária Libras I, Carga horária: 4

Outras informações:
144h de Curso.

2018 - 2018

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: PROFESSOR BOLSISTA, Enquadramento Funcional: Curso de Extensão Universitária Libras II, Carga horária: 4, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
72h de Curso.

2016 - 2018

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista PIBID

2017 - 2017

Universidade Federal de Mato Grosso

Vínculo: PROFESSOR BOLSISTA, Enquadramento Funcional: Curso de Extensão Universitária Libras I, Carga horária: 4, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
72h de Curso.

2016 - 2016

FACULDADE DE TECNOLOGIA SENAI MATO GROSSO

Vínculo: Professora de Libras, Enquadramento Funcional: Curso Básico de Libras, Carga horária: 20

Outras informações:
120h de Curso.

2018 - Atual

Universidade Livre para Eficiência Humana

Vínculo: Intérprete de Libras, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 30

2021 - Atual

EDIEB ALMIRA DE AMORIM SILVA

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras, Carga horária: 30