Alessandra Dolce

Doutorada em Filología Románica pela Universidade de Murcia (Espanha), atualmente no Brasil na Universidade Federal de Pernambuco, UFPE no marco do programa de cooperaçao Europa - Latino América Erasmus Mundus Cruz del Sur. Outras estancias na Université de Montpellier III, França (2008), Universidade de Salonica, Grecia (2010), Universidade de Estrasburgo, França (2011), Universidade Gregorio VII em Roma, Italia (2014). Participaçao no programa Leonardo no Museo Nacional de LIsboa, Portugal (2012) e Erasmus Traineeship em Roma, Italia (2016) com a participaçao na organisaçao das Jornadas do CUIA (Consorcio Universitario Italia Argentina) em Buenos Aires, Argentina (2016). É autora de artigos em congresos na Espanha. Possui graduação em Lingue e Letterature Moderne - Università degli Studi di Roma La Sapienza (2009), mestrado em Literatura Comparada Europea - Universidad de Murcia (2016) e mestrado em Culture Letterarie Europee - Università di Bologna (2011). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura Comparada, Antropologia, Atualmente trabalha de lectora de lengua e cultura italiana na Universidade de Murcia, Espanha e de colaboradora pela Società Dante Alighieri pela difusão da lengua e da cultura italiana no mundo.

Informações coletadas do Lattes em 14/06/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Filología Románica

2015 - 2019

Universidad de Murcia
Título: Estudio socioliterario de escritores sefardíes de procedencia portuguesa: Samuel Usque, Bento Teixeira, Ambrósio Fernándes Brandão y nuevos escritores del Nordeste brasileño.
Orientador: Antonia Martínez Pérez
Bolsista do(a): PROGRAMA ERASMUS MUNDUS CRUZ DEL SUR, EMCZ, Espanha.

Mestrado em Literatura Comparada Europea

2015 - 2016

Universidad de Murcia
Título: Separada: La balsa literaria,Ano de Obtenção: 2016
Orientador: Antonia Martínez Pérez
Bolsista do(a): .

Mestrado em Culture Letterarie Europee

2009 - 2011

Universita di Bologna
Título: Les Confessions de Vittorio Alfieri,Ano de Obtenção: 2011
Orientador: Piero Pieri
Bolsista do(a): Azienda Regionale per il Diritto agli Studi Superiori, ER.GO, Itália.

Mestrado profissional em Traduzione e Sottotitolaggio Audio Visuale

2013 - 2014

Gregorio VII: Scuola Universitaria per Mediatori Linguistici
Título: sem tese, Ano de Obtenção: 2014
Orientador: Simona Chiodi
Bolsista do(a): Regione Lazio, REGIONE LAZIO, Itália.

Graduação em Lingue e Letterature Moderne

2005 - 2009

Università degli Studi di Roma La Sapienza
Bolsista do(a): Agenzia Per Il Diritto Agli Studi Universitari Nel Lazio, LAZIODISU, Itália.

Formação complementar

2013 - 2013

Ga.La.Pro.. , Université de Grenoble, Grenoble-Univ, França.

2011 - 2011

PROGRAMA ERASMUS. , Université de Strasbourg, UNISTRA, França.

2010 - 2011

Programa Erasmus. , Aristotelian University Of Thessaloniki, U.THESSALONIKI, Grécia.

2007 - 2008

PROGRAMA ERASMUS. , University of Montpellier, UM, França.

2003 - 2003

Curso de Lengua Española para Extranjeros. , Universidad de Salamanca, USAL, Espanha.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Grego

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos do Mediterraneo Sefardí.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Antropologia.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Filosofia / Subárea: Cultural studies.

Participação em eventos

XXVIII Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. 2016. (Congresso).

EL QUIJOTE EN RICOTE ? CERVANTES, EL ISLAM Y LOS MORISCOS. 2015. (Congresso).

II CONGRESO INTERNACIONAL DE ANDALUSIES MORISCOS... 2015. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • DOLCE, A. ; Martinez, A. . GRACIA NASI, LA SEÑORA DE LA CONSOLAÇÃO. In: AUDEM - Mujeres de letras pioneras: en el arte, el ensayismo y la educación, 2016, Murcia. AUDEM - Mujeres de letras pioneras: en el arte, el ensayismo y la educación. Murcia: Compobel, S.L., 2016. v. 1. p. 114-122.

Histórico profissional

Experiência profissional

2011 - 2012

Académie de Lyon

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Assistante de langue italienne, Carga horária: 12

2010 - 2011

Aristotelian University Of Thessaloniki

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Profesora lengua italiana, Carga horária: 6

2013 - Atual

Ministeria de Justicia

Vínculo: colaboradora, Enquadramento Funcional: Traductora e interprete jurada

2016 - 2016

Consorcio Universitario Italia para Argentina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: estagiaria, Carga horária: 20

2012 - 2012

Museo Nacional do Azulejo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: estagiaira, Carga horária: 18

2013 - 2013

Ministero della Pubblica Istruzione

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Profesora de francés

2016 - Atual

Universidade Federal de Pernambuco

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: doutoranda, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
doutoranda da Universidade de Murcia no Brasil com uma bolsa Erasmus Mundus Cruz del Sur.