Bartolomé Mesa-Lao
Possui graduação em Translation and Interpreting pela Universidade Autônoma de Barcelona(2001), especialização em Advanced Studies in Applied Linguistics pela Universitat Pompeu Fabra(2009), doutorado em Translation and Intercultural Studies pela Universitat Autònoma de Barcelona - UAB(2014) e mestrado-profissionalizante em Multimedia Resources for the Internet pela Universitat Oberta de Catalunya(2005). Atualmente é Pesquisador da Copenhagem Bussiness School. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Estudos da Tradução. Atuando principalmente nos seguintes temas:tradução automática, multimodalidade.
Informações coletadas do Lattes em 14/06/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Translation and Intercultural Studies
2009 - 2014
Universitat Autònoma de Barcelona - UAB
Título: Explicitation and translation editing environments. An empirical study on the impact of computer-aided translation on translated texts (English to Spanish)
Orientador: Dr. Anna Aguilar-Amat
Palavras-chave: explicitação; tradução automática; traducão assistida; pós-edição.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Mestrado profissional em Multimedia Resources for the Internet
2003 - 2005
Universitat Oberta de Catalunya
Título: Multimedia Resources for the Internet, Ano de Obtenção: 2005
Orientador: Universitat Oberta de Catalunya
Palavras-chave: tradução automática; multimodalidade.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Especialização em Advanced Studies in Applied Linguistics
2005 - 2009
Universitat Pompeu Fabra
Título: Advanced Studies in Applied Linguistics
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Tradução.
Produções bibliográficas
-
SANCHIS-TRILLES, GERMÁN ; ALABAU, VICENT ; BUCK, CHRISTIAN ; CARL, MICHAEL ; CASACUBERTA, FRANCISCO ; GARCÍA-MARTÍNEZ, MERCEDES ; GERMANN, ULRICH ; GONZÁLEZ-RUBIO, JESÚS ; HILL, ROBIN L. ; KOEHN, PHILIPP ; LEIVA, LUIS A. ; Mesa-Lao, Bartolomé ; ORTIZ-MARTÍNEZ, DANIEL ; SAINT-AMAND, HERVE ; TSOUKALA, CHARA ; VIDAL, ENRIQUE . Interactive translation prediction versus conventional post-editing in practice: a study with the CasMaCat workbench. Machine Translation , v. 28, p. 217-235, 2014.
-
Koglin, Arlene ; Mesa-Lao, Bartolomé ; Martínez, Mercedes García ; de Lima Fonseca, Norma B. ; de Melo Sá, Arthur ; Gonçalves, José Luiz ; Szpak, Karina Sarto ; Sekino, Kyoko ; Aquino, Marceli . Analysing the Impact of Interactive Machine Translation on Post-editing Effort. New Frontiers in Translation Studies. 1ªed.: Springer International Publishing, 2016, v. , p. 77-94.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Copenhagem Bussiness School. , Dalgas Have 15, Frederiksberg, 2000 - Copenhagen, - Dinamarca, Telefone: (45) 38153212
Experiência profissional
2009 - 2014
Universidade Autonoma de BarcelonaVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor
2014 - Atual
Copenhagem Bussiness SchoolVínculo: Pesquisador associado, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 40
Outras informações:
Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology (CRITT) ? Copenhagen Business School, Denmark. Field: Translation Process Research (online consultancy on translation technology tools).
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Bartolomé Mesa-Lao e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?