Antonio Mizael da Silva

Possui graduação em Letras - Libras pela Universidade Federal Rural do Semi-Árido(2023), especialização em LINGUISTICA E FORMAÇÃO DE LEITORES pela Faculdade Futura(2025), especialização em LINGUISTICA APLICADA Á EDUCAÇÃO pela Faculdade Futura(2025), especialização em METODOLOGIA DE ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA E LÍNGUA ESPANHOLA pela FAVENI-FACULDADE VENDA NOVA DO IMIGRANTE(2025), ensino-medio-segundo-grau pela ESCOLA ESTADUAL PROFESSOR LOURENÇO GURGEL DE OLIVEIRA(2017) e aperfeicoamento em TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS ? CTILIBRAS pelo Instituto de Educação e Ensino de Libras(2021). Atualmente é Tradutor e Intérprete de Libras/Português da Universidade Federal Rural do Semi-Árido. Tem experiência na área de Educação.

Informações coletadas do Lattes em 25/05/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em LINGUISTICA E FORMAÇÃO DE LEITORES

2024 - 2025

Faculdade Futura
Título: SEM
Orientador: SEM

Especialização em LINGUISTICA APLICADA Á EDUCAÇÃO

2024 - 2025

Faculdade Futura
Título: SEM
Orientador: SEM

Especialização em METODOLOGIA DE ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA E LÍNGUA ESPANHOLA

2023 - 2025

FAVENI-FACULDADE VENDA NOVA DO IMIGRANTE
Título: O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SUJEITO SURDO: DESAFIOS E PERSPECTIVAS
Orientador: DSc. ANA PAULA RODRIGUES

Aperfeiçoamento em TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS ? CTILIBRAS

2020 - 2021

Instituto de Educação e Ensino de LIBRAS
Título: TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS. Ano de finalização: 2021

Graduação em andamento em LETRAS-LIBRAS BACHARELADO

2023 - Atual

Unintese

Graduação em Letras - Libras

2018 - 2023

Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Título: Aquisição de linguagem do sujeito surdo por meio do esporte
Orientador: Gabrielle Leite dos Santos, Profa. Dra.

Formação complementar

2020 - 2020

Semana da Tradução Libras Português - 2a Edição,. (Carga horária: 6h). , Signa- Curso para Surdos, SIGNA, Brasil.

2020 - 2020

ROTA DE ESTUDO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS: APRENDENDO NA MODA. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal Rural do Semi-Árido, UFERSA, Brasil.

2019 - 2019

Extensão universitária em APRENDENDO A ESCREVER EM LIBRAS: DA SINALIZAÇÃO À ESCRITA DE SINAIS PELO S. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal Rural do Semi-Árido, UFERSA, Brasil.

2018 - 2018

LIBRAS (INTERMEDIÁRIO). (Carga horária: 60h). , Universidade Federal Rural do Semi-Árido, UFERSA, Brasil.

2018 - 2018

I Curso Básico de Libras. (Carga horária: 2h). , Igreja de Cristo em Caraúbas/RN, IC, Brasil.

2017 - 2017

LIBRAS Instrumental. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal Rural do Semi-Árido, UFERSA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Participação em eventos

CONGRESSO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO OESTE POTIGUAR. 2023. (Congresso).

DIÁLOGOS IN(TER)DISCIPLINARES EM LA. 2023. (Encontro).

IV SEMANA DE LETRAS DA UFERSA. 2023. (Congresso).

Profissionais da tradução e interpretação de línguas de sinais: trajetórias, perfis e perspectivas. 2023. (Encontro).

SEMINÁRIO DE LIBRAS 21 ANOS DA LEI DE LIBRAS.LUTAS E CONQUISTAS NESSE PERCURSO. 2023. (Seminário).

VII SURDOS EM SOCIEDADE: EU TAMBÉM FAÇO PARTE!. 2023. (Encontro).

A IMPORTÂNCIA DAS ASSOCIAÇÕES NA VIDA DOS SURDOS E TODA COMUNIDADE SURDA. 2022. (Oficina).

I COLÓQUIO DE ESTUDOS COLABORATIVOS E FORMAÇÃO CONTINUADA: A FORMAÇÃO DE PROFESSORES COMO POSSIBILIDADE DE (TRANS)FORMAÇÃO SOCIAL. 2022. (Encontro).

Tradutores/intérpretes de Língua de Sinais em Contextos Atípicos. 2022. (Encontro).

VI SURDOS EM SOCIEDADE. EU TAMBÉM FAÇO PARTE!. 2022. (Congresso).

Encontro dos Tradutores, Intérpretes e Guia-Intérpretes de Libras/Português a: A. 2021. (Encontro).

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL NA UFERSA E IFCE. 2020. (Oficina).

EXPERIÊNCIA SOBRE ESCREVE E PRODUZIR NOS TEXTOS DE TESE DOUTORADO. 2020. (Oficina).

Marcha virtual: discutindo e vivenciando inclusão em tempos de pandemia. 2020. (Encontro).

NÁLISE DA VARIAÇÃO QUEROLÓGICA EM TRADUÇÕES DE MATERIAIS DO EAD LETRASLIBRAS (UFSC),. 2020. (Oficina).

UM OLHAR SOBRE OS ASPECTOS LINGUÍSTICOS DA LIBRAS. 2020. (Oficina).

III Semana de Letras da UFERSA.Políticas e práticas de formação de professores na UFERSA. 2019. (Encontro).

TRANSTORNOS MENTAIS - MESA REDONDA. 2019. (Seminário).

V SEMINÁRIO DE AÇÕES AFIRMATIVAS, DIVERSIDADE E INCLUSÃO SOCIAL.DIVERSIDADE E INCLUSÃO SOCIAL. 2019. (Seminário).

ESCRITA DA LÍNGUA DE SINAIS COMO POSSIBILIDADE DE AQUISIÇÃO E TRADUÇÃO DA LIBRAS. 2017. (Oficina).

I ENCONTRO ESTADUAL DE TRADUTORES INTÉRPRETES. 2017. (Encontro).

PROFISSIONAL TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS: DESAFIOS ATUAIS. 2017. (Oficina).

Histórico profissional

Experiência profissional

2023 - Atual

Universidade Federal Rural do Semi-Árido

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor e Intérprete de Libras/Português

2018 - 2018

Igreja de Cristo em Caraúbas/RN

Vínculo: Convidado para Interpretar, Enquadramento Funcional: Interprete, Carga horária: 2

2022 - 2022

Selo UNICEF

Vínculo: Convidado para Interpretar, Enquadramento Funcional: Interprete, Carga horária: 4

2019 - 2019

Primeira Igreja Batista em Caraúbas/RN

Vínculo: Convidado para Interpretar, Enquadramento Funcional: Interprete, Carga horária: 2