Jean Alexandre do Nascimento

Professor, Revisor e Tradutor especializado em Língua Inglesa. Com cerca de 20 anos de experiência em educação básica, cursos livres, aulas particulares e capacitação corporativa, integra a prática docente, a pesquisa acadêmica e o desenvolvimento de materiais educacionais. Licenciado em Letras (Português/Inglês) pela Universidade Estadual de Maringá (UEM), é Mestrando no Programa de Mestrado Profissional em Letras Estrangeiras Modernas (MEPLEM/UEL). Desenvolve pesquisa sobre estratégias motivacionais no ensino-aprendizagem de Inglês, metodologias ativas e comunicativas com ênfase em Ensino Baseado em Tarefas (TBLT), ensino de Inglês como Língua Franca (ELF), e a relação entre teoria e prática em contextos formais e não formais. Atua também com Inglês para fins específicos (ESP), especialmente no segmento de viagens e hotelaria, e é autor do e-book SOS English for Travel. Interesses acadêmicos incluem formação de professores, criação de materiais didáticos, tecnologias educacionais, ensino de Inglês para comunicação global e desenvolvimento de experiências linguísticas significativas.

Informações coletadas do Lattes em 03/06/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado profissional em andamento em Meplem

2024 - Atual

Universidade Estadual de Londrina
Título: , Ano de Obtenção:
Orientador: Dra. Samantha Gonçalves Marcini Ramos

Aperfeiçoamento em Bacharelado em Tradução em Língua Inglesa

2020 - 2021

Universidade Estadual de Maringá
Título: Análise do Processo Tradutório da Declaração Universal dos Direitos Humanos (DUDH). Ano de finalização: 2021
Orientador: Dra. Aline Cantarotti

Graduação em Letras - Português e Inglês

2002 - 2006

Universidade Estadual de Maringá
Título: FATORES EXTRÍNSECOS QUE EXERCEM INFLUÊNCIA NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DA LÍNGUA INGLESA
Orientador: Ms. Carmen Ilma Belincanta Borghi

Formação complementar

2023 - 2023

English as a Lingua Franca, Language Teaching and Teacher Education. , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Participação em eventos

VII TREMD -TRABALHOS EM DESENVOLVIMENTO DO MESTRADO EM LETRAS ESTRANGEIRAS MODERNAS. 2025. (Seminário).

VII TREMD -TRABALHOS EM DESENVOLVIMENTO DO MESTRADO EM LETRAS ESTRANGEIRAS MODERNAS.SOS INGLÊS PARA VIAGENS: UMA ABORDAGEM PRÁTICA BASEADA EM TAREFAS PARA COMUNICAÇÃO GLOBAL. 2025. (Seminário).

VII TREMD -TRABALHOS EM DESENVOLVIMENTO DO MESTRADO EM LETRAS ESTRANGEIRAS MODERNAS.Debatedor no evento. 2025. (Seminário).

IV FÓRUM SOBRE INICIAÇÃO CIENTÍFICA: PRIMÓRDIO DE UM PERCURSO ACADÊMICO (IV FIC).SOS INGLÊS PARA VIAGENS: PENSANDO E PROPONDO SOLUÇÕES CIENTÍFICO-LINGUÍSTICAS PARA ESSE CONTEXTO". 2024. (Seminário).

IV FÓRUM SOBRE INICIAÇÃO CIENTÍFICA: PRIMÓRDIO DE UM PERCURSO ACADÊMICO (IV FIC). 2024. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • NASCIMENTO, J. A. . ENGLISH AS LÍNGUA FRANCA: Implicações para o Ensino de Língua inglesa no Século XXI. Petrolina: Resenhas, 2025 (Resenha Bilíngue).

Histórico profissional

Experiência profissional

2003 - Atual

Consultoria Linguística

Vínculo: Outro (especifique), Enquadramento Funcional: Professor, Revisor e Tradutor de Textos