Alessandra Oliveira de Almeida

é especialista em traduçao pela Universidade Gama Filho (2011). Possui graduação em Letras Bacharelado em Tradução pela Universidade Federal de Ouro Preto (2004) e graduação em Licenciatura em Língua Inglesa pela Universidade Federal de Ouro Preto (2005). Tem experiência na área de Letras, como tradutora, revisora e legendagem de vídeos.

Informações coletadas do Lattes em 12/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Especialização em Tradução - Inglês

2009 - 2010

Universidade Gama Filho
Título: TRADUÇÃO AUTOMÁTICA: ANÁLISE DA TRADUÇÃO DE ARTIGO CIENTÍFICO TRADUZIDO POR FERRAMENTA

Especialização interrompida em 2006 em Língua e Literatura Inglesa

2006 - Atual

Universidade de Ribeirão Preto
Título: sem monografia
Ano de interrupção: 2006

Graduação em Licenciatura em Língua Inglesa

2001 - 2005

Universidade Federal de Ouro Preto

Graduação em Letras Bacharelado em Tradução

2001 - 2004

Universidade Federal de Ouro Preto

Formação complementar

2021 - 2021

Extensão universitária em Curso de Capacitação TRADUÇÃO DA SAÚDE: UMA RECEITA DE SUCESSO. (Carga horária: 6h). , Centro Universitário São Camilo, USC, Brasil.

2013 - 2013

Curso Intensivo de Técnicas de Tradução para Legendagem. (Carga horária: 16h). , Gemini Media, GM, Brasil.

2008 - 2008

Curso de Inglês - Nível Avançado. (Carga horária: 120h). , Kaplan Aspect, KA, Irlanda.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUA INGLESA.

Organização de eventos

ALMEIDA, A. O. . Celularium: A viagem pela célula. 2010. .

ALMEIDA, A. O. . A Casa da Ciência vai ao espaço. 2009. .

Participação em eventos

Encontro Internacional de Ensino de Idioma. 2024. (Encontro).

Translation, Adptation and Digital Media. 2023. (Outra).

VII Colóquio de Tradução: Tradução Pedagógica. 2023. (Outra).

TRADUÇÃO DA SAÚDE: UMA RECEITA DE SUCESSO. 2021. (Outra).

Expressão Verbal - A Arte da Comunicação. 2013. (Oficina).

Curso de capacitação Didático Pedagógica.Inglês Instrumental - Nota 9,7. 2012. (Oficina).

Trabalho Científico: escrever e apresentar. 2010. (Oficina).

Minicurso de Língua Inglesa em Nível Avançado. 2009. (Oficina).

X Encontro nacional de Tradutores / IV Encontro Internacional de de Tradutores. 2009. (Congresso).

Multiple Intelligence Teaching. 2007. (Outra).

III CIATI. Novos Tempos, Velha Arte: Tradução, Tecnologia, Talento. 2004. (Congresso).

Missão Brasil 2004.Certificado de Participação Missão Brasil 2004. 2004. (Outra).

Perspectivas para a formação do tradutor. 2003. (Outra).

VIII Semana de Letras. 2003. (Oficina).

VIII Semana de Letras. 2003. (Outra).

A noção do certo e do errado na Língua Portuguesa reforçada pela mídia. 2002. (Oficina).

Jornada de Estudo: O Teatro Antigo. 2002. (Outra).

Oficina de Ensino de Língua Inglesa através de Jogos e Músicas.Ensino de Língua Inglesa através de Jogos e Músicas. 2002. (Oficina).

Oficina de Língua Inglesa.Literatura Inglesa. 2002. (Oficina).

V Congresso de Ciências Humanas, Letras e Artes. 2001. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • ALMEIDA, A. O. . Tradução Programa Hemo. Ribeirao Preto: ABHH, 2020. (Tradução/Outra).

  • ALMEIDA, A. O. . Site HCFMRP USP, 2018. (Tradução/Outra).

  • ALMEIDA, A. O. . Padrões para Bancos de Sangue e Serviços de Transfusão. Ribeirao Preto: ABHH, 2015. (Tradução/Livro).

  • ALMEIDA, A. O. . Padrões para Serviços de Terapia Celular. Ribeirao Preto: ABHH, 2015. (Tradução/Livro).

  • ALMEIDA, A. O. . Extraaxial Brain Tumors: The role of genetic polymorphisms. Springer, 2012. (Tradução/Outra).

  • ALMEIDA, A. O. . Site da FMRP-USP. Ribeirao Preto, 2012. (Tradução/Outra).

Outras produções

ALMEIDA, A. O. . Revisor de Texto. 2021.

ALMEIDA, A. O. . Tradução site HEMO. 2018; Tema: Congresso de Hematologia e Hemoterapia. (Site).

ALMEIDA, A. O. . Tradução site Hospital das Clínicas da USP. 2018. (Site).

ALMEIDA, A. O. . Tradução Site da FMRP-USP. 2012; Tema: Faculdade de Medicina da USP. (Site).

ALMEIDA, A. O. . Divulgação de Ciências: um programa da Casa da Ciência do Hemocentro de Ribeirão Preto. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

ALMEIDA, A. O. . ?Parceiros na Divulgação de Ciências: um programa da Casa da Ciência do Hemocentro de Ribeirão Preto. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

ALMEIDA, A. O. . A traduçao ontem e hoje. 2004 (Comunicação) .

Histórico profissional

Experiência profissional

2009 - 2013

Fundação Hemocentro de Ribeirão Preto

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 40

Outras informações:
Tradutora de artigos científicos, relatórios CNPq, Capes e FAPESP. Revisora de artigos científicos, do jornal mensal Hemocentro. Produção e tradução de legendas para vídeos educativos.

2013 - 2015

Genetics and Molecular Research

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora, Carga horária: 40

Outras informações:
Revisora de artigos científicos.

2015 - 2017

One to One English Classes

Vínculo: Professor sem CLT, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

Outras informações:
Professora de Língua inglesa para alunos individuais nos níveis básico, intermediário e avançado. Aulas de conversação, preparatórios para exames Cambridge.

2017 - Atual

Try it Centro de Idiomas

Vínculo: Coordenador sem CLT, Enquadramento Funcional: Coordenador de Idiomas e Professor de Inglês, Carga horária: 40

Outras informações:
Coordenadora de Escola de Idiomas. Fornece assistência pedagógica aos professores, orienta o planejamento de aulas, verifica a metodologia adotada, planeja, supervisiona e analisa o processo de ensino, aprendizagem. Realiza atendimento ao cliente, realiza teste de nivelamento. Cuida dos índices da escola em busca de qualidade de aula e recrutamento de alunos.

2017 - 2023

Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Revisora

Outras informações:
Revisora dos Abstracts em Português e em Inglês da Revista Medicina, periódico trimestral da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto da Universidade de São Paulo.

2022 - Atual

The Spanish Group

Vínculo: Sem vínculo, Enquadramento Funcional: Sem vínculo, Carga horária: 25

Outras informações:
Tradutora Executiva - (certidões, documentos jurídicos, histórico escolar, laudo médico, etc.)

2021 - 2022

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Projeto, Enquadramento Funcional: Projeto, Carga horária: 10

Outras informações:
Projeto da UnB junto à FINATEC para revisão da tradução das ementas dos cursos da UnB que foram feitas pelos alunos da graduação. Deste projeto, fui convidada a escrever o capítulo de um livro que está em fase de revisão pelos organizadores.