JULIO CESAR PEREIRA DA SILVA
Possui graduação em Português-Japonês pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1996) e mestrado em Sociolingüística e Dialetologia japonesa - Osaka University (2002). Tem experiência como professor de português na Universidade de Línguas Estrangeiras de Quioto for 5 anos.Atualmente é tradutor (inglês, japonês e alemão) em Serviços de Tradução e professor de japonês em curso online gengotaku Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Letras.
Informações coletadas do Lattes em 08/01/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Sociolingüística e Dialetologia japonesa
2000 - 2002
Osaka University, OsakaU
Título: Partícula final Sa no japonês padrão de Okinawa,Ano de Obtenção: 2002
Orientador: Shinji Sanada
Bolsista do(a): Monbugakka, MEXT, Japão.
Aperfeiçoamento em Língua e cultura japonesa
1994 - 1995
University Of The Ryukyus
Título: Kojiki. Ano de finalização: 1995
Orientador: Tamura Kumiko
Bolsista do(a): Monbugakka, MEXT, Japão.
Formação complementar
1994 - 1995
Extensão universitária em Língua e cultura japonesa. , University Of The Ryukyus, U.R., Japão.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Chinês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Japonês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Holandês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Coreano
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Produções bibliográficas
-
SILVA, Júlio César Pereira da . Getting along in Japanese. Tóquio: NHK, 1999. (Tradução/Livro).
Prêmios
1998
Bolsa de pós-graduação e mestrado (Osaka University, Japão), MEXT.
1994
Japanese Studies (Universidade Ryukyu, Okinawa, Japão), MEXT.
1993
Japanese-Language Program for Outstanding students of the Japanese language(Saitama, Japão), Japan Foundantion.
Histórico profissional
Experiência profissional
2011 - 2011
Kawasaki Heavy IndustriesVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Intérprete, Carga horária: 40
Outras informações:
Intérprete de projeto de montagem de motores diesel utilizando Japonês, Inglês e Português.
2011 - 2011
Mitsubishi ElectricVínculo: Funcionário, Enquadramento Funcional: Tradutor técnico (Japonês, Inglês e Português, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Tradução técnica relacionada a inversores VVVF e trens além de interpretação de cursos de capacitação técnica. Inglês, Japonês e Português eram utilizados.
2004 - 2005
Honda MotorsVínculo: Funcionário, Enquadramento Funcional: Tradutor técnico (Japonês, inglês e japonês), Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
1999 - 2004
Kyoto University of Foreign StudiesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor de Português, Carga horária: 4
1998 - 2004
Centro Cívico HotarugaikeVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor de português, Carga horária: 3
2003 - 2004
EC Academy Language SchoolVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor de português, Carga horária: 4
2002 - 2004
Seiha English NetworkVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 15
1997 - 1998
SOS KinderdorfVínculo: Funcionário, Enquadramento Funcional: Tradutor (Inglês, alemão e português), Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Tradução de documentos do alemão e inglês para o português e vice-versa.
1998 - Atual
Serviços de traduçãoVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tradutor, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Tradutor freelance de japonês/inglês/alemão para português.
2012 - 2016
AppleVínculo: Especialista, Enquadramento Funcional: Apple
Outras informações:
Vendas de produtos da Apple (iPads, iPhones, computadores) e atendimento ao cliente em inglês, japonês, alemão, espanhol, português, mandarim, coreano e francês.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de JULIO CESAR PEREIRA DA SILVA e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?