Luiza dos Santos Silveira
Mestranda no programa de pós-graduação em Estudos da Linguagem do CEFET-MG, com ênfase em Edição, Linguagem e Tecnologia, com pesquisa sobre as editoras cartoneras no Brasil. Bacharel em Letras com ênfase em Literatura - Espanhol (2017), pela UFMG. Durante a graduação, participou de iniciações científicas nas áreas de linguística comparada e semântica e do projeto de extensão Cine Club (2015), do curso de espanhol da Faculdade de Letras. Realizou um intercâmbio estudantil pelo programa Minas Mundi (2013-2014) para a Faculdade de Tradução e Interpretação da Universidade Autônoma de Barcelona, Espanha.
Atua com ensino e tradução de espanhol e como professora voluntária de Português como Língua de Acolhimento no coletivo de mulheres migrantes, refugiadas e apátridas Cio da Terra.
Informações coletadas do Lattes em 15/10/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em andamento em Estudos de Linguagens
2020 - Atual
Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
Título: Um panorama das editoras cartoneras do Brasil
Luiz Henrique Silva de Oliveira.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Edição; Literatura; Livros cartoneros.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Graduação em Letras - Espanhol
2011 - 2017
Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Imagens da memória em Campos de Castilla
Orientador: Elisa Maria Amorim Vieira
Formação complementar
2020 - 2020
Actividades para trabajar la Fonética en la clase de español LE. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes de Belo Horizonte, IC, Brasil.
2020 - 2020
Pesquisa em Edição: mulheres editoras e editadas. (Carga horária: 2h). , Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais, CEFET/MG, Brasil.
2020 - 2020
La gestión de la clase de ELE fuera y dentro del aula. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes de Belo Horizonte, IC, Brasil.
2013 - 2014
Extensão universitária em Tradução e Interpretação. (Carga horária: 720h). , Universitat Autònoma de Barcelona - UAB, UAB, Espanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Espanhola.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Edição.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística.
Participação em eventos
Colóquio Mulheres na Edição - ano 1.Editoras cartoneras no Brasil, independentes e autônomas. 2020. (Outra).
I Congresso On-line de Português Língua Estrangeira - Grupo Sou Brasil. 2020. (Congresso).
II Seminario Internacional de la Edición y el Livro "Rastros Lectores".Panorama das editoras cartoneras do Brasil. 2020. (Seminário).
I Jornada de Mulheres do CEFET-MG.Coletivo Cio da Terra. 2020. (Outra).
Produções bibliográficas
-
SILVEIRA, L. S. ; LANDI, T. ; MOURAO, P. ; FONTENELLE, B. ; VAZ, L. . La utopía en 'El país de las mujeres', de Gioconda Belli. In: Laureny Lourenço. (Org.). Arte, cultura y literatura de los países de lengua espaola. 1ed.Belo Horizonte: Edições Viva Voz, 2018, v. , p. 27-40.
-
SILVEIRA, L. S. ; AZEVEDO, G. F. ; COSTA, C. D. S. ; VIEIRA, E. M. A. . Cine Club - Cinema e política na universidade. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
Projetos de pesquisa
-
2014 - 2015
Tipos de definido em função de sujeito: um estudo de corpus, Descrição: Análise de corpus que pretendeu descrever a ocorrência do definido fraco no português brasileiro.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Luiza dos Santos Silveira - Coordenador / Thaís Maíra Machado de Sá - Integrante / Maria Luiza Gonçalves Aragão da Cunha Lima - Integrante.
-
2012 - 2012
O léxico românico do De Magia (Ms. Laud Or. 282, Bodleian Library), Descrição: A pesquisa constituiu elaborar um glossário exaustivo dos vocábulos em língua românica da edição de Duchowny (2007) do De Magia (Ms. Laud Or. 282, Bodleian Library), manuscrito de origem portuguesa, datado do século XV.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Luiza dos Santos Silveira - Coordenador / Aléxia Teles Duchowny - Integrante.
Prêmios
2010
Concurso de redação, Fundación Iberoamericana de Colegios Espaoles.
Histórico profissional
Experiência profissional
2016 - 2017
Centro Cultural Peruano BrasileiroVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 40
Outras informações:
Programa de intercâmbio Jovens Talentos, da AIESEC, para a cidade de Arequipa, Peru. Foram ministradas aulas de português e cultura brasileira para estudantes peruanos; além de um mini-curso de Produção Textual em Língua Portuguesa, durante o mês de outubro/2017.
Foi aplicadora oficial do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), em agosto/2017.
2020 - Atual
Coletivo Cio da TerraVínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Professora de PLAc, Carga horária: 2
Outras informações:
Aulas de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) no Coletivo de mulheres migrantes, refugiadas e apátridas Cio da Terra, de Belo Horizonte e Região Metropolitana.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Luiza dos Santos Silveira e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?