Luiza dos Santos Silveira

Mestranda no programa de pós-graduação em Estudos da Linguagem do CEFET-MG, com ênfase em Edição, Linguagem e Tecnologia, com pesquisa sobre as editoras cartoneras no Brasil. Bacharel em Letras com ênfase em Literatura - Espanhol (2017), pela UFMG. Durante a graduação, participou de iniciações científicas nas áreas de linguística comparada e semântica e do projeto de extensão Cine Club (2015), do curso de espanhol da Faculdade de Letras. Realizou um intercâmbio estudantil pelo programa Minas Mundi (2013-2014) para a Faculdade de Tradução e Interpretação da Universidade Autônoma de Barcelona, Espanha. Atua com ensino e tradução de espanhol e como professora voluntária de Português como Língua de Acolhimento no coletivo de mulheres migrantes, refugiadas e apátridas Cio da Terra.

Informações coletadas do Lattes em 15/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em Estudos de Linguagens

2020 - Atual

Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
Título: Um panorama das editoras cartoneras do Brasil
Luiz Henrique Silva de Oliveira.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Edição; Literatura; Livros cartoneros.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Graduação em Letras - Espanhol

2011 - 2017

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Imagens da memória em Campos de Castilla
Orientador: Elisa Maria Amorim Vieira

Formação complementar

2020 - 2020

Actividades para trabajar la Fonética en la clase de español LE. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes de Belo Horizonte, IC, Brasil.

2020 - 2020

Pesquisa em Edição: mulheres editoras e editadas. (Carga horária: 2h). , Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais, CEFET/MG, Brasil.

2020 - 2020

La gestión de la clase de ELE fuera y dentro del aula. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes de Belo Horizonte, IC, Brasil.

2013 - 2014

Extensão universitária em Tradução e Interpretação. (Carga horária: 720h). , Universitat Autònoma de Barcelona - UAB, UAB, Espanha.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Espanhola.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Edição.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística.

Participação em eventos

Colóquio Mulheres na Edição - ano 1.Editoras cartoneras no Brasil, independentes e autônomas. 2020. (Outra).

I Congresso On-line de Português Língua Estrangeira - Grupo Sou Brasil. 2020. (Congresso).

II Seminario Internacional de la Edición y el Livro "Rastros Lectores".Panorama das editoras cartoneras do Brasil. 2020. (Seminário).

I Jornada de Mulheres do CEFET-MG.Coletivo Cio da Terra. 2020. (Outra).

Produções bibliográficas

  • SILVEIRA, L. S. ; LANDI, T. ; MOURAO, P. ; FONTENELLE, B. ; VAZ, L. . La utopía en 'El país de las mujeres', de Gioconda Belli. In: Laureny Lourenço. (Org.). Arte, cultura y literatura de los países de lengua espaola. 1ed.Belo Horizonte: Edições Viva Voz, 2018, v. , p. 27-40.

  • SILVEIRA, L. S. ; AZEVEDO, G. F. ; COSTA, C. D. S. ; VIEIRA, E. M. A. . Cine Club - Cinema e política na universidade. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2014 - 2015

    Tipos de definido em função de sujeito: um estudo de corpus, Descrição: Análise de corpus que pretendeu descrever a ocorrência do definido fraco no português brasileiro.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Luiza dos Santos Silveira - Coordenador / Thaís Maíra Machado de Sá - Integrante / Maria Luiza Gonçalves Aragão da Cunha Lima - Integrante.

  • 2012 - 2012

    O léxico românico do De Magia (Ms. Laud Or. 282, Bodleian Library), Descrição: A pesquisa constituiu elaborar um glossário exaustivo dos vocábulos em língua românica da edição de Duchowny (2007) do De Magia (Ms. Laud Or. 282, Bodleian Library), manuscrito de origem portuguesa, datado do século XV.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Luiza dos Santos Silveira - Coordenador / Aléxia Teles Duchowny - Integrante.

Prêmios

2010

Concurso de redação, Fundación Iberoamericana de Colegios Espaoles.

Histórico profissional

Experiência profissional

2016 - 2017

Centro Cultural Peruano Brasileiro

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 40

Outras informações:
Programa de intercâmbio Jovens Talentos, da AIESEC, para a cidade de Arequipa, Peru. Foram ministradas aulas de português e cultura brasileira para estudantes peruanos; além de um mini-curso de Produção Textual em Língua Portuguesa, durante o mês de outubro/2017. Foi aplicadora oficial do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), em agosto/2017.

2020 - Atual

Coletivo Cio da Terra

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Professora de PLAc, Carga horária: 2

Outras informações:
Aulas de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) no Coletivo de mulheres migrantes, refugiadas e apátridas Cio da Terra, de Belo Horizonte e Região Metropolitana.