Miquéias Rodrigues

Licenciado em Letras Português/Inglês pela UFMS (1998), possui mestrado (2005) e doutorado (2010) em Língua Inglesa e Literatura Correspondente, ambos pela Universidade Federal de Santa Catarina (2005). Tem experiência em lingüística aplicada e no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. Interessa-se pelo papel do uso de gestos na sala de aula de língua estrangeira, semântica e análise do discurso. Foi docente da Escuela de Pedagogía en Inglés da Universidad Católica del Maule (Chile) entre 2011 e 2012.

Informações coletadas do Lattes em 14/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Doutorado em Letras/Inglês e Literatura Correspondente

2006 - 2010

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: The hands do part of the talking: a study of gestures in explanatory discourse
Gloria Gil. Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Palavras-chave: Gesture; Explanatory discourse; English as a Foreign Language; Sociocultural Theory.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Educação.

Mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente)

2004 - 2005

Universidade Federal de Santa Catarina
Gloria Gil.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Palavras-chave: Speech; Gesture; Vocabulary Explanations; English as a Foreign Language.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Graduação em Letras Português/Inglês

1995 - 1998

Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Russo

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.

Participação em eventos

XI Convenção de Professores de língua inglesa des estados do sul, APLIEPAR, APLISC e APIRS.Comunicação. 2009. (Outra).

Produções bibliográficas

  • RODRIGUES, M. . Os gestos nas explicações semânticas de vocabulário na aula de inglês LE: um estudo de caso. Revista Desempenho , v. 6, p. 29-40, 2006.

  • RODRIGUES, M. . The relationship between speech and gesture in the representation of motion events by advanced Brazilian learners of English. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, M. . Metaphors in the Explanatory Discourse of EFL Classroom. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, M. . A metáfora no discurso explanatório na sala de aula de língua estrangeira. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Histórico profissional

Experiência profissional

2011 - 2012

Universidad Católica del Maule

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Académico, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

2002 - 2003

Fundação Bradesco - Escola de Bodoquena

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de 1º grau, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.