Júlia Ciasca Brandão

Júlia Ciasca Brandão é doutora em Teoria e História Literária pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP, 2021). Seu projeto, orientado pelo prof. Dr. Carlos E. O. Berriel, envolveu estudo e tradução da obra "Des Abenteuerlichen Simplicii Verkehrte Welt", escrita por Grimmelshausen, em 1672. Mestra em Teoria e História Literária (2017) e bacharel em Estudos Literários (2014) pela UNICAMP, com período de intercâmbio na RUPRECHT KARLS UNIVERSITÄT HEIDELBERG (2013), Júlia é tradutora (alemão/português); e membro do grupo de teatro alemão "Die Deutschspieler" (UNICAMP).

Informações coletadas do Lattes em 14/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Teoria e História Literária

2017 - 2021

Universidade Estadual de Campinas
Título: O mundo às avessas do aventuroso Simplicissimus
Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Grimmelshausen; mundo às avessas; Viagem ao Inferno; Guerra dos 30 Anos; Simplicissimus.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.

Mestrado em Teoria e História Literária

2015 - 2017

Universidade Estadual de Campinas
Título: Bacusia, ou o país do Carnaval: o refinado riso da Eutrapelia, Ano de Obtenção: 2017
Carlos Eduardo Ornelas Berriel.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. Palavras-chave: Goliardia; Contra-Reforma; Literatura Jesuítica; Carnaval; Eutrapelia; mundo às avessas. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Aperfeiçoamento em Ibero-Amerika-Zentrum Austauschprogramm

2013 - 2013

Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Título: Flugschriften und Reformation. Ano de finalização: 2013
Orientador: Prof. Dr Christoph Strohm e Prof. Dr. Sybille Grosse
Bolsista do(a): Santander, SANTANDER, Alemanha.

Graduação em Estudos Literários

2011 - 2014

Universidade Estadual de Campinas
Título: Wolfaria: uma utopia entre o Renascimento e o Luteranismo
Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2008 - 2009

Colégio Visconde de Porto Seguro

Ensino Médio (2º grau)

2007 - 2008

Viktoria Schule Aachen

Formação complementar

2015 -

Extensão universitária em Prática de Tradução Editorial: Ficção. (Carga horária: 40h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2015 -

Extensão universitária em Dimensões da Utopia. (Carga horária: 16h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2018 - 2018

Minicurso - Apocalipse no tempo do antropoceno - mudanças climáticas, arqui. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2016 - 2016

Minicurso: Viagem pelo mundo de Tolkien e o 'Senhor dos Aneis'. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2016 - 2016

Minicurso sobre Tradução Editorial. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2016 - 2016

Minicurso: Wordfast Classic. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução (alemão-português).

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria Literária.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Barroco Alemão.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Reforma.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Fantástica.

Organização de eventos

BERRIEL, C. E. O. ; MORAES, Helvio ; BALDO, M. ; SPINELLI, D. ; GALLO, R ; BRANDÃO, J. C. . V Congresso Internacional da Revista Morus: Utopia e Revolução. 2017. (Congresso).

Participação em eventos

Vice-Versa Deutsch-Portugiesisch.Grimmelshausens Verkehrte Welt. 2019. (Oficina).

Educação e humor: a tradução de antigas anedotas gregas sobre o pedagogo,. 2018. (Oficina).

Seminário Internacional: Degradação socioambiental, catástrofe e distopias. 2018. (Seminário).

V Encontro: E por falar em tradução. 2018. (Oficina).

IEL 40 Anos: Reflexão sobre a linguagem.Die Panne; A Panne. 2017. (Outra).

Oficina de Tradução Literária.Tradução do "Mundo às avessas do aventuroso Simplicissimus". 2017. (Oficina).

Tagung 2017 - Grimmelshausens Kleinere Schriften. Inversion, Dystopie und Utopie in Grimmelshausens "Des Abentheuerlichen Simplicii verkehrte Welt". 2017. (Congresso).

V Congresso Internacional da Morus: Utopia e Revolução. O mundo às avessas do aventuroso Simplicissimus: uma utopia. 2017. (Congresso).

Congreso Internacional 500 aos de Utopía: lecturas de Tomás Moro. Representaciones de la ininterrumpida y grotesca celebración carnavalesca en dos utopías de la Alemania del siglo XVI. 2016. (Congresso).

E por falar em tradução. A importância da tradução, da panfletagem e do uso da linguagem do homem simples nos primeiros anos da Reforma. 2016. (Congresso).

Internationales Übersetzertreffen Berlin/Leipzig. 2016. (Seminário).

IV congresso internacional de estudos utópicos: l'utopia Italiana. Wolfaria: un'utopia tra il rinascimento e il luteranesimo. 2015. (Congresso).

Seminário Internacional de Estudos Utópicos.Bacchusia: a terra do carnaval. 2015. (Seminário).

700 anos de Boccaccio. 2013. (Congresso).

IAZ-Stipendiatenkolloquium. Utopische Flugschriften von Johann Eberlin von Günzburg. 2013. (Congresso).

A Iconografia da Cocanha. 2012. (Seminário).

Habitando Moderninades (UFF). Considerações a respeito do livre arbítrio na Wolfaria. 2012. (Congresso).

II Encontro Tricordiano de Linguística e Literatura (Unincor). A importância da panfletagem, da tradução e da linguagem comum nos anos da Reforma. 2012. (Congresso).

Jornada sobre Utopia. 2012. (Congresso).

O Grande Inquisidor. 2012. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • BRANDÃO, J. C. . A Cocanha de Hans Sachs. MORUS (UNICAMP) , v. 11, p. 555-573, 2017.

  • BRANDÃO, J. C. . O país do Carnaval: o refinado riso da eutrapelia. Revice / Revista de Ciências do Estado , v. 2, p. 171-206, 2017.

  • BRANDÃO, J. C. . A utopia de Jakob Bidermann. REVISTA DO PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM ESTUDOS LITERÁRIOS , v. 15, p. 181-208, 2017.

  • BRANDÃO, J. C. . Inversion, Dystopie und Utopie in Grimmelshausens. Simpliciana Schriften , v. XXXIX, p. 235-246, 2017.

  • BRANDÃO, J. C. . O mundo às avessas de Grimmelshausen. Morus - Utopia e Renascimento , v. 12, p. 147-158, 2017.

  • BRANDÃO, J. C. . Bacusia: a terra do carnaval. Revista Eletrônica Expedições: Teoria da História e Historiografia , v. 7, p. 27-38, 2016.

  • BRANDÃO, J. C. . Wolfaria: uma utopia entre o Renascimento e o Luteranismo. morus - utopia e renascimento , v. 10, p. 53-106, 2015.

  • BRANDÃO, J. C. . O truque do grilo. Arcádia , v. 1, p. 155-179, 2014.

  • BRANDÃO, J. C. . O Truque do Grilo. Revista Arcádia, p. 155 - 186, 01 nov. 2014.

  • BRANDÃO, J. C. ; SCHWARZ, S. . Os utopianos são epicuristas?. Morus - Utopia e Renascimento.

  • BRANDÃO, J. C. . Representaciones de la ininterrumpida y grotesca celebración carnavalesca en dós utopías de la Alemania del siglo XVI. In: Congreso Internacional 500 aos de Utopía: lecturas de Tomás Moro, 2017, Madrid. Congreso Internacional 500 aos de Utopía: lecturas de Tomás Moro, 2016.

  • BRANDÃO, J. C. . Wolfaria: uma utopia protestante. Considerações a respeito do Livre Arbítrio no país da Wolfaria. In: Habitando Moderninades (UFF). Considerações a respeito do livre arbítrio na Wolfaria. 2012. (Congresso), 2012, Rio de Janeiro. Habitando Moderninades (UFF)., 2012.

  • BRANDÃO, J. C. . A IMPORTÂNICA DA PLANFLETAGEM, DA TRADUÇÃO E DA LINGUAGEM COMUM NOS ANOS DA REFORMA. In: II ENCONTRO TRICORDIANO DE LINGUÍSTICA E LITERATURA, 2012, Três Corações. II ENCONTRO TRICORDIANO DE LINGUÍSTICA E LITERATURA, 2012.

  • BRANDÃO, J. C. . O Menino das Águas. São Paulo: Martins Editora Livraria Ltda, 2019. (Tradução/Livro).

  • BRANDÃO, J. C. . Wolfaria. Campinas: Revista Morus - Utopia e Renascimento, n°10, 2015. (Tradução/Livro).

  • BRANDÃO, J. C. . Os utopianos são epicuristas?. Hildensheim/ Zürich/ New York: Georg Olms Verlag, 2015. (Tradução/Artigo).

  • BRANDÃO, J. C. . O truque do grilo. Leipzig: Kurt Wolff Verlag, 2014. (Tradução/Outra).

  • BRANDÃO, J. C. . A importância da panfletagem, da tradução e da linguagem comum nos anos da Reforma. Três Corações: Unincor, 2012 (Artigo).

  • BRANDÃO, J. C. . Wolfaria: uma utopia protestante. Considerações a respeito do livre-arbítrio no país da Wolfaria. Rio de Janeiro: UFF Universidade Federal Fluminense, 2012 (Artigo).

Projetos de pesquisa

  • 2017 - Atual

    O mundo às avessas do aventuroso Simplicissimus, Descrição: Estudo e tradução da obra "Des abenteuerlichen Simplicii verkehrte Welt", escrita por Grimmelshausen, em 1672.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Julia Ciasca Brandão - Integrante / Carlos Eduardo Ornelas Berriel - Coordenador.

  • 2015 - 2017

    Bacusia, ou o país do Carnaval: o refinado riso da Eutrapelia, Descrição: Projeto de mestrado. Pesquisa e tradução direta do alemão para o português da obra Bacchusia oder Fastnachtland, escrita em 1677, por Andreas Hörl von Wattersdorf. Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) Título do projeto: Bacchusia ou a Terra do Carnaval Professor orientador: Prof. Dr. Carlos Eduardo O. Berriel (UNICAMP).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Julia Ciasca Brandão - Integrante / Carlos Eduardo Ornelas Berriel - Coordenador.

  • 2012 - 2014

    Wolfaria: uma utopia entre o Renascimento e o Luteranismo, Descrição: Projeto Científico. Pesquisa e tradução direta do alemão para o português da obra Wolfaria, escrita em 1521 pelo teólogo alemão Johann Eberlin von Günzburg. Apoio : Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) . Título do projeto: Wolfaria, uma utopia entre o Renascimento e o Luteranismo. Professor orientador: Prof. Dr. Carlos Eduardo O. Berriel (UNICAMP).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Julia Ciasca Brandão - Integrante / Carlos Eduardo Ornelas Berriel - Coordenador.

Prêmios

2017

Mestra em Teoria e História Literária, Universidade Estadual de Campinas.

2015

Bacharela em Estudos Literários, Universidade Estadual de Campinas.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. , Rua Sérgio Buarque de Holanda, 571, Cidade Universitária, 13083859 - Campinas, SP - Brasil, Telefone: (019) 32511502, URL da Homepage:

Experiência profissional

2016 - Atual

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante de mestrado - bolsista FAPESP, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Projeto Científico. Representações do grotesco em duas utopias da Alemanha seiscentista. Pesquisa e tradução direta do alemão para o português da obra "Bacusia oder Fastnachtland", escrita em 1677 por Christoph Adreas Hörl von Wattersdorf. Apoio : CNPq. Título do projeto: Bacusia ou a Terra do Carnaval. Professor orientador: Prof. Dr. Carlos Eduardo O. Berriel (UNICAMP).

2015 - 2016

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora CNPq, Carga horária: 30

Outras informações:
Projeto Científico. Pesquisa e tradução direta do alemão para o português da obra "Bacusia oder Fastnachtland", escrita em 1677 por Christoph Adreas Hörl von Wattersdorf. Apoio : CNPq. Título do projeto: Bacusia ou a Terra do Carnaval. Professor orientador: Prof. Dr. Carlos Eduardo O. Berriel (UNICAMP).

2012 - 2013

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora FAPESP, Carga horária: 30

Outras informações:
Projeto Científico. Pesquisa e tradução direta do alemão para o português da obra Wolfaria, escrita em 1521 pelo teólogo alemão Johann Eberlin von Günzburg. Apoio : Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) . Título do projeto: Wolfaria, uma utopia entre o Renascimento e o Luteranismo. Professor orientador: Prof. Dr. Carlos Eduardo O. Berriel (UNICAMP).

2013 - 2015

Kreativ - Escola

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 6

Outras informações:
Professora de língua portuguesa e alemã para adultos e crianças e também de literatura.

2011 - 2012

WIZARD BRASIL

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Professora de alemão, Carga horária: 10

2016 - 2016

Martins Fontes

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Tradução alemão / português, Carga horária: 6

Outras informações:
Tradução do alemão para o português da obra "Der kleine Wassermann", de Otfried Preussler.