Ieda de Oliveira Damascena

Licenciada em Filologia hispánica pela Universitat de Lleida, na Espanha (2010). Atualmente é mestrando no Máster de enseñanza de español para inmigrantes pela Universitat de Lleida. Tem experiência na área de letras com ênfase no ensino de espanhol como língua estrangeira. Tem experiência docente como professora de espanhol para nativos brasileiros e de português para nativos espanhóis. Tem interesse no ensino de espanhol para lusofalantes e na importância da literatura no ensino de segundas línguas.

Informações coletadas do Lattes em 02/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em MÁSTER UNIVERSITARIO DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL

2011 - Atual

Universitat de Lleida

Graduação em Licenciatura em filologia hispânica

2004 - 2010

Universitat de Lleida

Formação complementar

2011 - 2011

La enseñanza de la pronunciación. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes (BA).

2008 - 2008

Extensão universitária em Fòrum de Juventut: Joves i TIC. (Carga horária: 20h). , Universitat de Lleida, UDL, Espanha.

2008 - 2008

Jornada sobre Imigração e cohesão social. (Carga horária: 20h). , Universitat de Lleida, UDL, Espanha.

2008 - 2008

V Curso de História do Pensamento Político Catalão. (Carga horária: 30h). , OMNIUM CULTURAL DE LLEIDA.

2006 - 2006

História da Filosofia II. (Carga horária: 30h). , Institut Superior Ciències Religioses de Lleida.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Catalão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

Jornada Internacional sobre o Ensino da Língua e Literatura Espanhola no século XX.De la influencia de la poesía judaica en la literatura española. 2008. (Encontro).

"Jornada de Conmemoración del IV Centenario de El Quijote (1605).Leitura de trecho do capítulo 2 del livro 1 de Don quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes Saavedra. 2005. (Outra).

Escrita manual de "El Quijote" de Miguel de Cervantes.participação em escrita manual de vários trechos de capítulos do livro. 2005. (Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2011 - 2011

Empresa Brasileira de Telecomunicacões Embratel (BA)

Vínculo: Professor particular, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol, Carga horária: 4

Outras informações:
Aulas particulares de espanhol para grupo de funcionários e gerência.

2008 - 2009

Ajuntament de Lleida

Vínculo: Professor colaborador, Enquadramento Funcional: Curso de iniciação ao português, Carga horária: 2

Outras informações:
Aulas de português para nativos espanhóis, organizadas pelo Centre de Recursos juvenils do Ajuntament de Lleida, em colaboraçao com a Associação Topázio i Cultura Brasilera de Lleida (Espanha).