Rodrigo de Freitas Guimarães

Possuo formação superior em Administração de Empresas, com MBA Executivo em Marketing pelo IBMEC (Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais), e certificação em gestão de projetos pelo PMI. Desde 2010, sou executivo da Conspiração Filmes, que atua há 23 anos no mercado de conteúdo audiovisual do Brasil e do exterior e é atualmente a maior produtora brasileira, com unidades no Rio de Janeiro, São Paulo e Minas Gerais. Fui contratado para criar e estruturar a unidade da Conspiração Filmes em Minas Gerais, a qual dirijo, e que trabalha atualmente com clientes como Fiat e Vale. Anteriormente, trabalhei na agência de comunicação carioca Seluloid AG onde, por sete anos, dirigi as operações do Rio e São Paulo. Iniciei minha carreira na Xerox do Brasil, e durante 10 anos passei pelas áreas de Controladoria, Planejamento e Logística. Possuo reconhecidas características importantes para um líder, como extrema flexibilidade e sensibilidade para lidar e motivar equipes heterogêneas, uma ótima capacidade de negociação e análise, passando inclusive por aspectos jurídicos, onde discuto e aconselho sobre cláusulas contratuais, concorrências e licitações junto a advogados. Sou extremamente organizado e acredito que a comunicação clara é sempre um diferencial de qualquer projeto que almeje o sucesso. Adicionalmente, tenho vários artigos sobre gestão de projetos e comunicação publicados na Revista RI, atualmente a maior e principal revista sobre relações com investidores do Brasil, além de algumas entrevistas dadas a jornais e revistas sobre cenários da gestão de projetos nesta área. Falo inglês fluentemente e tenho razoável fluência no espanhol, além de possuir conhecimentos avançados em informática.

Informações coletadas do Lattes em 17/05/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Administração

1990 - 1995

Universidade Gama Filho

Formação complementar

1999 - 2001

MBA em Marketing. (Carga Horária: 460h). , IBMEC - Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais, IBMEC-RJ, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Administração de Empresas.

Produções bibliográficas

  • GUIMARÃES, R. F. ; iPad & a Revolução dos Relatórios Anuais. Revista RI , v. 148, p. 34, 2010.

  • GUIMARÃES, R. F. ; Facilidades II - A Tecnologia a Serviço do seu Sossego. Revista RI , v. 127, p. 36-37, 2008.

  • GUIMARÃES, R. F. ; Vendem-se Facilidades. Revista RI , v. 126, p. 44-45, 2008.

  • GUIMARÃES, R. F. ; Branded Content. Revista RI , v. 119, p. 22-23, 2008.

  • GUIMARÃES, R. F. ; SALEK, F. F. ; CHIBANTE, S. O. ; GELIO, F. L. A. ; OLIVEIRA, A. P. ; COSTA, V. C. . Jornal O Dia - A Arte de Fazer Melhor Todo O Dia. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Outras produções

GUIMARÃES, R. F. ; Anjo da Guarda. 1995.

GUIMARÃES, R. F. ; Anjo da Guarda. 1995.

BORGES, A. ; AZEVEDO, R. ; ANHALT, A. ; PRAES, P. H. ; GUIMARÃES, R. F. ; SIQUEIRA, M. . RI 2.0 - A Tecnologia a Serviço das Relações com Investidores. 2009. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

GUIMARÃES, R. F. ; Workshop de gerenciamento de projetos. 2014. .

GUIMARÃES, R. F. ; Desenvolvimento de material para o workshop de gerenciamento de projetos. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Instrucional).

Prêmios

2015

PMP, Project Management Professional, PMI - Project Management Institute.

Histórico profissional

Experiência profissional

2010 - Atual

Conspiração Filmes S/A

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Diretor da unidade Minas Gerais, Carga horária: 40

Outras informações:
I was invited to set up and manage the Minas Gerais unit of Conspiração Filmes, the largest independent motion pictures and film producer in Brazil. I am responsible for the management of corporate division?s (Conspiração Corp) largest fixed contract and the development strategies for the Minas Gerais market, reporting directly to the Executive Director. During the unit?s structuring period, I managed the entire investment needed for the acquisition of the assets, infrastructure and hiring of a multi-functional team. Using my project management experience, I, along with the team, implemented the operating, administrative and financial processes that were integrated with the company?s units in Rio de Janeiro and São Paulo. We rapidly became the second largest income in the corporate division, broadening our activities in our major clients and combining it with a high level of satisfaction, which has led us to continuous contracts renewals. This has been the direct result of the quality and efficiency of services provided by almost 40 qualified and motivated professionals I directly manage.

2003 - 2010

Seluloid AG Comunicação LTDA

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Diretoria de Operações, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
I was responsible for management of deadlines and budgets and have been able to reduce costs maintaining the deadline and quality commitments assumed with our clients; I implemented an innovative system for the remote management of off-line projects, leading to greater speed, productivity and reduction of costs as well as the possibility of allowing our clients to follow in real time how the work is proceeding; I implemented a new system for the management of integrated projects, which permits greater accuracy in the preparation of timetables and a more assertive management over the allocation of team members; I managed crises stemming from the slowdown of the American economy in 2009, adjusting contracts, negotiating with suppliers and conducting a process for reengineering and readjusting the company to the new scenario;

2002 - 2003

Hotel Distribution NetWork

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Gerente de projetos, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Upon the occasion of the opening of the Brazilian branch of the company, I was responsible for structuring and implementing its financial department, creating operating processes and financial management controls and systems, setting it up to begin operations safely, satisfying all of the existing Brazilian accounting and legislative requirements.

2001 - 2002

Xerox Comércio e Indústria

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Controller na área de logística, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Responsible for costs planning of imports and refurbished equipment, generating inputs for the commercial planning and pricing areas. I adopted my knowledge of methods and systems to adjust and standardize the reports, adding an analytical and dynamic vision to them.

1999 - 2001

Xerox Comércio e Indústria

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Gerente de projetos na área de logística, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
I was responsible for the implementation of the first automated warehouse for Xerox in Brasil. This project was one of the most challenging in my career. It involved personnel management ? because 100 employees were trained; change management ? because the operations of this warehouse involved the handling of 90% of the supplies for Xerox equipment in Brazil; and a very strict cost management approach, which at the time involved an investment of US$ 5 million. In terms of results, the efficiency of the operations as measured by picking time until transportation was reduced by 70%, on average.

1994 - 1999

Xerox Comércio e Indústria

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista e Especialista na área de Marketing, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
I was one of those responsible for planning the Supply Chain, where, based on sales planning, we made projections (based on forecasting methods) of what would be the necessary availability for given equipment, as well as the best source of acquisition (imported / manufactured / refurbished); I was the leader of and implemented a major management system known as ?Guardian Angel.? This program, which began in Rio de Janeiro where I worked, was implemented by me throughout Brazil and into international branches, in Houston (USA) and in Toronto (Canada). At the time, this project raised client satisfaction levels from 80% to over 95% (considering clients who are satisfied and very satisfied).