Verônica Amado Esteves dos Reis

Apaixonada por línguas, artes e natureza, tento unir minhas paixões em trabalhos sejam enriquecedores. Busco construir uma sólida carreira como tradutora e revisora, podendo também dedicar parte do meu tempo à causa ambiental em trabalhos voluntários.

Informações coletadas do Lattes em 25/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras - Português e Inglês

2016 - Atual

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Graduação em Ciências Biológicas

2010 - 2014

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Ensino Médio (2º grau)

1998 - 2009

Colégio Santo Agostinho

Formação complementar

2020 - 2020

Português. , CAPES - Centro Anhanguera de Promoção e Educação Social, CAPES, Brasil.

2020 - 2020

Tradução Literária. (Carga horária: 26h). , Pretexto - tradução & afins, APRETEXTO, Brasil.

2020 - 2020

Formação de Revisor. , Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro, UFRRJ, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Biológicas / Área: Ecologia / Subárea: Conservação Ambiental.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Revisão de textos.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução de textos.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Legendagem.

Participação em eventos

BioSemana UFRJ. 2013. (Seminário).

BioSemana UFRJ. 2012. (Seminário).

XXIX Congresso Brasileiro de Zoologia. 2012. (Congresso).

Bio na Rua UFRJ.Os Artrópodes. 2011. (Outra).

BioSemana UFRJ. 2011. (Seminário).

Histórico profissional

Experiência profissional

2018 - 2018

Flash Traduções

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 30

Outras informações:
Tradução técnica e juramentada.

2020 - 2020

Editora Leya

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 30

Outras informações:
Revisora.

2017 - 2018

Dispositiva - Traduções Audiovisuais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 30

Outras informações:
CQ de legendas e roteiros de dublagem para material audiovisual.