Cristiana Cocco Carvalho

É graduada em Letras (Licenciatura em Português-Italiano) pela Universidade Federal Fluminense (2000), Mestra em Letras pela Universidade Federal Fluminense (2003) em Português-Língua Estrangeira e Doutora em Estudos da Linguagem na UFF. O Doutorado foi concluído em fevereiro de 2009, com bolsa da CAPES (conceito 5). Sua carreira docente começou em 1993, mas vale ressaltar as atividades entre 2002 até 2015, quando foi Professora de Língua e Cultura Italiana no Instituto Italiano de Cultura do Rio de Janeiro e em Niterói (RJ). Trabalhou também como Professora Auxiliar na UFF entre 2003 e 2005. Em agosto 2015, classificou-se em primeiro lugar no concurso para Docente Adjunto 40H DE na UFBA (Salvador) e, desde janeiro de 2016, leciona no ILUFBA (Instituto de Letras- UFBA-Salvador), especialmente nas linhas Língua e Cultura e Formação de professores, sempre visando uma perspectiva intercultural. Trabalhou também como Intérprete simultânea e Tradutora de textos técnicos, literários e jornalísticos em italiano e português durante mais de 20 anos.

Informações coletadas do Lattes em 30/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Letras

2005 - 2009

Universidade Federal Fluminense
Título: Uma imagem vale mais que mil palavras: a identidade sociocultural da mulher na comédia italiana
Márcia Paraquett. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: identidade sociocultural feminina; multiculturalismo; filmes de comédia italiana.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística Aplicada Ao Ensino de Língua Estrangeira. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Setores de atividade: Educação Superior.

Mestrado em Letras

2001 - 2003

Universidade Federal Fluminense
Título: Você costuma rir de quê? O uso de piadas de identidade nacional no ensino de Ple,Ano de Obtenção: 2003
Norimar Pasini Mesquita Júdice.Palavras-chave: ensino PLE - interculturalismo - piadas.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística Aplicada Ao Ensino de Língua Estrangeira / Especialidade: Ensino de Ple. Setores de atividade: Educação Superior.

Graduação em Letras Português Italiano

1995 - 2000

Universidade Federal Fluminense

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2013 - 2013

Intercomprensione e Eurom. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Espírito Santo, UFES, Brasil.

2013 - 2013

Lessicografia dell'Italiano. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Espírito Santo, UFES, Brasil.

2012 - 2012

Per una didattica a 360o: nuovi materiali.... (Carga horária: 6h). , Istituto Italiano di Cultura, IIC, Brasil.

2009 - 2009

Pirandello, Svevo, Moravia, Calvino una panoramica. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.

2007 - 2007

Técnicas de adaptação de programas de TV no ensino. (Carga horária: 9h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2005 - 2005

Metodologia de Pesquisa Em Lingüística Aplicada. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2004 - 2004

L'analyse Du Discours En Interaction La Notion de. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2004 - 2004

A Prática e Seus Fundamentos no Ensino de Le. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2004 - 2004

Ensino de Língua e Literatura. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2003 - 2003

Vivências Lúdicas no Ensino de Línguas Estrangeira. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2001 - 2001

Bilingüismo. (Carga horária: 8h). , Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, Brasil.

2001 - 2001

Cultura Luso Afro Brasileira Para Ple. (Carga horária: 8h). , Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, Brasil.

1999 - 1999

Análise do Discurso e Ensino Diversidade Textual e. (Carga horária: 9h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1999 - 1999

Uso di Glottotecnologie e Sistemi Multimedia. (Carga horária: 30h). , Associação Cultural Ítalo Brasileira, ACIB, Brasil.

1999 - 1999

Reciclagem e Formação de Professores de Italiano. (Carga horária: 20h). , Italia Amica, ITALIA AMICA, Brasil.

1998 - 1998

A Crítica Em Clarice Lispector. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

1998 - 1998

Cultura Italiana. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

1998 - 1998

La Lingua Italiana Nel Linguaggio Giornalistico. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

1998 - 1998

Uso di Glottotecnologie e Sistemi Multimedia. (Carga horária: 30h). , Associação Cultural Ítalo Brasileira, ACIB, Brasil.

1998 - 1998

A Crítica Textual em Clarice Lispector. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

1996 - 1996

A Face Política da Obra de Chico Buarque. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

1995 - 1995

Il Passato In Italiano. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua e Literatura Italiana.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística Aplicada Ao Ensino de Língua Estrangeira/Especialidade: Formação de Professores de Ile.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística Aplicada Ao Ensino de Língua Estrangeira/Especialidade: Ensino de Ple.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

XV Congresso ABPI. Coordenadora do GT Intercompreensão e Intercultura. 2013. (Congresso).

Língua, Literatura e Ensino: Confluências?. 2010. (Seminário).

XII Congresso Nacional de Professores de Italiano e VI Encontro Internacional de Estudos Italianaos. Questões identitárias da mulher italiana no cinema de ontem e de hoje. 2007. (Congresso).

VI Seminário de Lìnguas Estrangeiras.Cinema em sala de aula: a linguagem não verbal. 2005. (Seminário).

VI Seminário de Línguas Estrangeras. 2005. (Seminário).

XI Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano. 2005. (Congresso).

XI Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano e V Encontro Internacional de Estudos Italianaos. Uma imagem vale mais do que mil palavras: o cinema na formação de professores de Italiano. 2005. (Congresso).

XIII Congresso da ASSEL-Rio. Cinema em sala de aula: do estereótipo à competência comunicativa intercultural. 2005. (Congresso).

I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário. 2004. (Encontro).

Simpósio Análise do Discurso X - 52o. Seminário GEL.O tema "Itália" nas formações imaginárias brasileiras. 2004. (Simpósio).

X Congresso Nacional de Professores de Italiano. O lúdico na sala de aula: os textos irônicos no ensino de italiano como LE. 2003. (Congresso).

VI Ciclo de Palestras Português para Estrangeiros.Relatos de experiências em ensino. 2002. (Encontro).

IV Congresso da SIPLE. 2001. (Outra).

IARD - O uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras. 1999. (Seminário).

IV CICLO DE PALESTRAS PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS - II Segmento. 1999. (Encontro).

IARD - O uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras. 1998. (Seminário).

VIII JORNADA DE LETRAS. 1998. (Outra).

VII Jornada de Letras. 1998. (Outra).

III Encontro Franco-Brasileiro de Análise do Discurso. 1997. (Encontro).

VI Jornada de Letras.A classificação das vogais na NGB: uma visão crítica". 1997. (Outra).

V JORNADA DE LETRAS.Frequentou MInicurso "A face política da obra de Chico Buarque - Uma análise estilística". 1996. (Outra).

Coordenou Mesa de Comuncações na VI Jornada de Letras - UFF.Coordenação de Mesa de Comunicações. 1995. (Outra).

IV JORNADA DE LETRAS. 1995. (Encontro).

X Seminário de Letras Clássicas. 1995. (Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Cristiane Maria Campelo Lospes Landulfo de Sousa

PARAQUETT, Márcia; MATOS, Doris Cristina Vicente da Silva; CARAMORI, Alessandra Paola;CARVALHO, Cristiana Cocco; SCHEYERL, Denise Chaves de Menezes. Currículo e formação inicial dos professores de italiano no Brasil: constatações e reflexões. 2016. Tese (Doutorado em LÍNGUA E CULTURA) - Universidade Federal da Bahia.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Fernando Afonso de Almeida

ALMEIDA, F. A.; JUDICE, N.; DELLISOLA, R. L. P.. Você costuma rir de quê? O uso de piadas de identidade nacional no ensino de português como segunda língua numa abordagem multicultural. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Antonio Carlos Amancio da Silva

Paraquett, Marcia;AMANCIO, Tunico; GULLO, A.; LOMBARDI, A.; MONNERAT, R.; REIS, L.. Uma imagem vale mais que mil palavras: a identidade sociocultural da mulher na comédia italiana. 2009. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade Federal Fluminense.

Norimar Pasini Mesquita Júdice

JÚDICE, N. P. M.. Você costuma rir de quê? O uso de piadas no ensino de Português ? Língua Estrangeira segundo uma abordagem interculturalista. 2002. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Marcia Paraquett Fernandes

Marcia Paraquett; LOMBARDI, A.; REIS, L.; SILVA, A. C. A.. Uma imagem vale mais que mil palavras: a identidade da mulher na comédia italiana. 2009. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras Universidade Federal Fluminense) - Universidade Federal Fluminense.

Marcia Paraquett Fernandes

Marcia Paraquett; SILVA, A. C. A.; LOMBARDI, A.. Uma imagem mais que mil palavras: o cinema na formação de professores de italiano. 2006. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Rosane Santos Mauro Monnerat

MONNERAT, R. S. M.; Paraquett Marcia; SILVA, Antonio Carlos Amancio; LOMBARDI, Andrea; GULLO, Anita. "Uma imagem vale mais que mil palavras: a identidade da mulher na comédia italiana". 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

LIVIA MARIA DE FREITAS REIS TEIXEIRA

REIS, L. M. F.; PARAQUETT, M.; LOMBARDI, A.; MONNERAT, R.; GULLO, A.; AMANCIO, A. C.. Uma imagem vale mais que mil palavras: a identidade da mulher na comédia italiana. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Antonio Carlos Amancio da Silva

Uma imagem vale mais que mil palavras: a identidade sociocultural da mulher na comédia italiana; 2009; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense,; Coorientador: Antonio Carlos Amancio da Silva;

Marcia Paraquett Fernandes

Uma imagem mais que mil palavras: a identidade da mulher na comédia Italiana; ; 2009; Tese (Doutorado em Doutorado em Letras Universidade Federal Fluminense) - Universidade Federal Fluminense, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Marcia Paraquett Fernandes;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . La Basilicata esiste! Percorso interculturale di osservazione e analisi della realta contemporanea dei lucani nel film 'Basilicata coast to coast'. Revista de Italianística , v. 1, p. 105-137, 2012.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Commento alla traduzione di ?Quel giorno a Madrid? e ?I giusti? di Raffaele Ibba. Mosaico Italiano, Revista Mosaico, , v. 15, 01 jun. 2006.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Professori di Siena a Rio: un tuffo nell'italiano contemporaneo. Comunità Italiana - Mosaico, Niterói - RJ, , v. 13, 15 abr. 2004.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Carnevale Italiano, tra storicità e satira. Comunità Italiana - Mosaico, Niterói - RJ, , v. 11-12, 15 mar. 2004.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Insegnare la lingua. Comunità Italiana - Mosaico, Niterói - RJ, , v. 25.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Uma imagem vale mais que mil palavras: o cinema na formação de professores de ILE. In: XI Congresso Nacional de Professores de Italiano e V Encontro Internacional de Italianística, 2005, Foz do Iguaçu. Anais do XI Congresso Nacional de Professores de Italiano e V Encontro Internacional de Italianística, 2005.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . O uso do cinema em sala de aula de LE. In: VI Seminário de Línguas Estrangeiras, 2005, Goiânia. Anais do VI Seminário de Línguas Estrangeiras, 2005.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Il ludico in aula: i testi ironici nell'insegnamento dell'italiano LS. In: X Congresso Nacional de Professores de Italiano e IV Encontro Internacional de Italianística, 2003, Florianópolis. ABPI 2003. Florianópolis: Clicdata Multimidia Ltda, 2003. p. 44-54.

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . La Basilicata esiste: percorso interculturale di osservazione e analisi della realtà contemporanea dei lucani nel film 'Basilicata coas-to-coast. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . As mulheres italianas e suas identidades socioculturais analisadas nos filmes do gênero. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . O cinema na formação de professores. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Questões identitárias da mulher italiana no cinema de ontem e de hoje. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Uma imagem vale mais que mil palavras: o cinema na formação de professores de italiano. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Cinema em sala de aula: a linguagem não verbal. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Cinema em sala de aula: do estereótipo à competência comunicativa intercultural. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . O tema "Itália" nas formações imaginárias brasileiras. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Grupo de Trabalho de Italiano. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . O lúdico na sala de aula: os textos irônicos no ensino de italiano como LE. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . Relatos de experiências em pesquisa. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . A classificação das vogais na NGB: uma visão crítica. 1997. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, Cristiana Cocco . III Antologia Italo-Brasiliana di Lettere e Arti. Quando i popoli si incontrano. Niterói - RJ: Editora Comunità, 2010. (Tradução/Livro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

CARVALHO, Cristiana Cocco . Ministro da Defesa da Itália na Ilha do Mocangué. 2012. (Acompanhamento).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Rio +20. 2012. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Julio Cesar Carvalho . Sotto lo stesso cielo. 2012. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Edoardo Boncinelli na Livraria da Travessa. 2012. (Consecutiva, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco . O antifascismo italiano entre as duas guerras. 2012. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Fashion Business. 2012. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Gramsci Histórico - Seminário Int. Comemorativo 120 nascimento Gramsci. 2011. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Gabriele Basilico e Paulo Sérgio Duarte, um encontro. 2011. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Kataklò no Brasil. 2011. (Consecutiva, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Peixoto Otávio . 6o Seminário Internacional Comportamento e Consumo. 2011. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Peixoto Otávio . Accademia del Teatro alla Scala di Milano. 2011. (Simultânea, tradução).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Práticas de versão técnica para o italiano. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Práticas de tradução técnica para o português. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARVALHO, Cristiana Cocco . III Simpósio Internacional OUSIA de Estudos Clássicos. 2010. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Peixoto Otávio . Inovação e Conhecimento: o perfil do Design Thinking. 2010. (Intérprete Simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Peixoto Otávio . Cross Fertilization tra settori Design Oriented-Design for All. 2010. (Intérprete Simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Formação Continuada de Professores do Ensino Médio. 2010. (Intérprete Simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Tradução escrita da Conferência "Quale direzione deve dare l?Associazione per l?attività dell?amministratore condominiale?" [Qual direção deve dar a Associação para a atividade de administrador condominial?]. 2009. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete na Missão Empresarial Brasil-Italia. 2009. (Interprete).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Seminario Annuale America Latina. Vecchie e nuove migrazioni: quali diritti, quali tutele. 2009. (Intéprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Projeto Senai Design Futures. 2009. (Intéprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Por um novo reformismo. 2009. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Missão Empresarial Itália. 2009. (Tradução simultânea e consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva do X Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens.. 2008. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea na Conferência Mundial sobre Desenvolvimento de Cidades. 2008. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da Conferência "O mal contemporâneo" proferida pelo Prof. Maldonato. 2008. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea do 1o Simpósio de Inovação Tecnológica. 2008. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea do lançamento do projeto SENAI DESIGN FUTURES. 2008. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Consultoria lingüística para a Ministra Chefe da Casa Civil. 2008. (Consultoria lingüística).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da Conferência "A Constituição Européia". 2007. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea do Seminário Internacional "Velhos e Novos Direitos do Trabalho. Diálogo Brasil-Itália". 2007. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Myriam De Filippis . Intérprete simultânea do Seminário ?Os Trabalhadores e a Previdência Complementar: Experiência do Brasil e Itália". 2007. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Raffaella De Filippis Quental . Intérprete simultânea no evento TIM BRASIL ?Estratégias de Marketing para o ano de 2006?.. 2006. (Intéprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Raffaella De Filippis Quental . Intérprete simultânea no encontro ?As novas tecnologias GSM?. 2006. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Acompanhamento (externo) da comitiva de técnicos italianos da TIM em visita às instalações da sede TIM em São Cristóvão.. 2006. (Acompanhamento externo).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva dos encontros bilaterais entre o Sr. Ministro da Energia e personalidades brasileiras. 2006. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Victor Schmidt . Intérprete simultânea do Curso de Treinamento ?Geração de energia de centrais de telefonia móvel?. São Cristóvão. 2006. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Raffaella De Filippis Quental . Intérprete simultânea do Curso de treinamento IP ? INTERNET PROTOCOL da TIM. 2006. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da Conferência "Due fasi parmenidee verso la verità: Elenchos ed Anankê". 2006. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea-Congresso Internacional Direito Civil-Constitucional. 2006. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da Palestra "Direito Sucessório". 2006. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . O uso do cinema em sala de aula de LE. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva no lançamento do livro "Sangue do céu" do escritor Marcello Fois. 2005. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva na Conferência proferida pelo escritor Maurizio Fantoni Minnella. 2005. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Tradução escrita do texto "Pompei-Ercolano". 2005. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Raffaella De Filippis Quental . Intérprete simultânea de videoconferência do Presidente mundial da TIM. 2005. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Raffaella De Filippis Quental . Intérprete simultânea da videoconferência "Resultados e novas estratégias - 1 trimestre 2005". 2005. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Raffaella De Filippis Quental . Intérprete simultânea na Reunião da Diretoria da TIM "Avaliação de resultados financeiros e Agenda Alinhamento Gerencial Suprimentos". 2005. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco ; Myriam De Filippis . Intérprete simultânea do "Encontro RH TIM 2005". 2005. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea do evento "Infinitos Universos e Mundos-A descoberta das galáxias por Giordano Bruno e Galileu Galilei". 2005. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea do evento "KRISIS ? II Fórum de Filosofia Contemporânea". 2005. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . O repertório lingüístico italiano: o falar jovem. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Tradução escrita do texto "Libertà obbligatoria" de Giorgio Gaber. 2004. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Tradução escrita do Catálogo da Exposição "Tropitália". 2004. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva do espetáculo "Libertà obbligatoria". 2004. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . As atividades lúdicas na sala de aula de Italiano como LE. 2003. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva na XI Bienal do Livro - Rio. 2003. (Intérprete).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva na conferência "Eretico e Profeta: Ernesto Buonaiuti, un prete contro la chiesa", proferida pelo Prof. Giordano Bruno Guerri. 2003. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva e atriz na apresentação da peça ?Mistero Buffo... e altre storie di Dario Fo? da Compagnia Teatrale Absurda Comica.. 2003. (Intérprete consecutiva e atriz).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva na Manifestação ?In vino veritas? da Compagnia Teatrale Absurda Comica. 2003. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da Conferência "Storia della Biennale di Venezia" proferida pelo Prof. Enzo De Martino. 2003. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva da palestra "Teresa Cristina Maria di Borbone, Imperatrice del Brasile e l'archeologia in Italia", proferida por Paola Colacurcio. 2002. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da conferência "Il ricordo e la speranza: l'eredità di Giovanni Falcone e Paolo Borsellino", proferida pelo procurador Carlo di Cola. 2002. (Intérprete Simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva no encontro do escritor Paulo Coelho com leitores italianos. 2001. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Tradução escrita do Catálogo da Exposição "Lucio Fontana: a ótica do invisível". 2001. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea do evento Settimana della Magna Grecia. 2000. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea no workshop "Encontro Internacional sobre Gestão de Bacias Hidrográficas - Estudo de caso: Laguna de Veneza". 2000. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea no evento "Italia, vuoi conoscerla meglio?". 2000. (intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva na inauguração da exposição do pintor italiano Michele Cascella. 2000. (Intérprete consecutiva).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea no evento Brasil-Itália: 500 anos de encontros e civilização. 2000. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea da Conferência "Storia dell'Architettura dei Giardini". 2000. (Intérprete simultânea).

CARVALHO, Cristiana Cocco . L'Italia dagli anni '60 ad oggi attraverso le sue canzoni". 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete consecutiva do Primeiro-Ministro da Itália, Massimo D'Alema, na CIMEIRA, Reunião de Chefes de Estado e de Governo da América Latina e Caribe e da União Européia. 1999. (Intérprete consecutiva da CIMEIRA).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Tradução escrita do texto relativo ao Prêmio Qualidade Itália. 1999. (Tradução escrita).

CARVALHO, Cristiana Cocco . Intérprete simultânea e consecutiva no II Encontro Mundial do Papa com as Famílias. 1997. (Intérprete simultânea e consecutiva).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2005 - Atual

    MALES - Modelos de Aprendizagem de Línguas Estrangeiras, Descrição: O ensino de línguas estrangeiras se faz cada vez mais necessário a nossa sociedade, mas o instrumental de base teórica e prática precisa corresponder à realidade e às necessidades do nosso país. Nesse sentido, esse grupo de pesquisa pretende, a partir das propostas de uma Lingüística Aplicada crítica e dos documentos que regem a educação brasileira (LDB, PCN, OCEM), definir modelos para a aprendizagem de línguas estrangeiras que estejam voltados a questões de ordem social.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (5) . , Integrantes: Cristiana Cocco Carvalho - Integrante / Márcia Paraquett - Coordenador / Magnólia Brasil Barbosa do Nascimento - Integrante / Luciana Maria Almeida De Freitas - Integrante / Xoán Carlos Logares Diez - Integrante.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2005

Aprovada em terceiro lugar no Concurso de Provas e Títulos para professor Assistente, UERJ.

2003

Aprovada em segundo lugar no Concurso de Provas e Títulos para Prof. Assistente em Lìngua e Literatura Italiana, UFF- Universidade Federal Fluminense.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2016 - Atual

Universidade Federal da Bahia

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2003 - 2005

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Auxiliar, Carga horária: 20

Outras informações:
Disciplinas ministradas: Língua Italiana (diferentes níveis); Literatura Italiana (séc. XIX); Tradução (Teoria e Prática); Didática do Italiano como Língua Estrangeira; Prática de Ensino de Italiano como Língua Estrangeira.

1998 - 1999

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Monitora, Enquadramento Funcional: Bolsista, Carga horária: 20

Outras informações:
Atuei como Monitora de Língua e Literatura italiana, auxiliando os alunos do Curso de Graduação em seu processo de ensino/aprendizagem.Além disso cataloguei mais de trezentos livros doados, que foram encaminhados à Biblioteca Central do Campus do Gragoatá - UFF.

2002 - 2015

Instituto Italiano de Cultura

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora Contratada, Carga horária: 6

Outras informações:
Trabalhou como Professora de Língua e Cultura italiana do Rio de Janeiro de 2002 até 2006, exercendo a função de Coordenadora didático-pedagógica em 2004. Atualmente trabalha na sede de Niterói, sempre da mesma instituição.

2010 - 2012

Universidade Gama Filho

Vínculo: Professor Convidado, Enquadramento Funcional: Pós-Graduação em Tradução (italiano), Carga horária: 5

Outras informações:
O curso de Língua italiana e Técnicas de Tradução é ministrado nas unidades de Rio de Janeiro e São Paulo.

2003 - 2009

Universidade Federal Fluminense - Direito (Privado)

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Curso extracurricular (italiano jurídico)

Outras informações:
O curso de italiano jurídico oferecido como matéria extra curricular pelo Curso de Direito Privado da UFF visa à preparação dos alunos para provas de língua estrangeira (italiano) para a admissão em cursos de Mestrado e Doutorado. A carga horária anual é de cerca de 30 horas/aula.

1997 - 2001

Prolem Programa de Ensino de Línguas Estrangeiras e Materna

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 6

Atividades

  • 03/1997 - 12/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, lingua e cultura italiana

1996 - 2000

Associação Cultural Ítalo-Brasileira

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de língua e cultura italiana, Carga horária: 3

2005 - 2007

Escola de Magistratura Rj

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 4

Outras informações:
Trabalha como Professora de Língua Italiana a nível básico, no primeiro semestre do ano letivo, como introdução ao estudo da língua italiana jurídica, desenvolvido no segundo semestre de todo ano.

Atividades

  • 07/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua e Cultura Italiana

1996 - 1997

American Center Centro de Idiomas

Vínculo: professora, Enquadramento Funcional: professora de idioma, Carga horária: 8

Atividades

  • 03/1996 - 12/1997

    Ensino,,Disciplinas ministradas, lingua e cultura italianas

1993 - 1998

Wizard Idiomas

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 16

Atividades

  • 03/1993 - 12/1998

    Ensino,,Disciplinas ministradas, lingua e cultura italianas