Wendy Blasque Rocha

Tem experiência na área de Letras Português - Inglês, com experiência no ensino de Língua Inglesa como Segunda Língua.

Informações coletadas do Lattes em 29/12/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Português e Inglês

2011 - 2018

Universidade Estadual de Maringá

Ensino Médio (2º grau)

2007 - 2009

Colégio Estadual Brasílio Itiberê

Formação complementar

2020 - 2020

Extensão universitária em Ciclo de Palestras: Tradução e Suas Interfaces. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

2020 - 2020

Extensão universitária em Introdução ao Estudo dos Videogames. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

2019 - 2019

Extensão universitária em Capacitação de futuros professores de inglês para o atendimento a alunos di. (Carga horária: 16h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

V CONALI.Do Jogo ao Cinema: A adaptação de Warcraft para a mídia cinematográfica. 2017. (Simpósio).

Produções bibliográficas

  • ROCHA, P. H. B. ; MARINS, Líliam Cristina . Do jogo ao cinema: a tradução intersemiótica de Warcraft para a mídia cinematográfica. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Projetos de pesquisa

  • 2017 - 2018

    Do jogo ao cinema: a tradução intersemiótica de Warcraft para a mídia cinematográfica, Descrição: Devido ao crescimento do mercado de games no mundo, com forte presença na Ásia, os jogos eletrônicos passaram a compreender um número maior de usuários, chegando a movimentar cerca de $99.6 bilhões no ano de 2016, conforme pesquisa do website Newzoo. Tendo em vista a massificação dos jogos, tornou-se viável a exploração deste público por parte das produtoras cinematográficas, as quais passaram a criar obras que têm como base franquias de jogos de sucesso. Ao considerar este contexto, o objetivo deste projeto é analisar o processo tradutório do jogo eletrônico para a produção cinematográfica, com base na discussão das escolhas realizadas no processo de criação do filme, principalmente com relação ao enredo e caracterização de personagens. Partindo deste ponto, será utilizado o jogo Warcraft: Orcs and Humans (1994), da Blizzard Entertainment, e o filme de Duncan Jones, Warcraft: The Beginning (2016), produzido pela Legendary Pictures. A análise será baseada nos pressupostos teóricos de Jenkins (2009), Derrida (2006), Plaza (2003) e Atkins (2003).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Wendy Blasque Rocha - Integrante / Líliam Cristina Marins - Coordenador.

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - Atual

Universidade Estadual de Maringá

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Profissional Graduado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2017 - 2018

Universidade Estadual de Maringá

Vínculo: Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: Estudante Pesquisador, Carga horária: 20

2014 - 2014

Universidade Estadual de Maringá

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação à Docência, Carga horária: 8, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Participação no Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (Pibid), sendo responsável por colaborar e ministrar aulas em conjunto com professores no contexto escolar público, nos níveis fundamental e médio.

Atividades

  • 05/2014 - 04/2018

    Pesquisa e desenvolvimento, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 03/2014 - 10/2014

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa

2020 - 2020

Wise Up

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Ensino, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

2017 - 2020

Wise Up

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

2019 - 2021

Appen

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Agente Freelance, Carga horária: 20

2014 - 2016

UOL BoaCompra

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Agente de Atendimento ao Cliente Pleno, Carga horária: 36

2013 - 2014

UOL BoaCompra

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Especialista de Localização, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2016 - 2017

Grupo Benner

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Técnico de Documentação, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.